查电话号码
登录 注册

٢٠١٢造句

造句与例句手机版
  • قانون الأدلة (معدل) لعام ٢٠١٢
    2012年证据法(修正案)
  • الدورة الموضوعية لعام ٢٠١٢
    2012年实质性会议
  • الاشتراكات المقرَّرة غير المسدَّدة عن عامي ٢٠١٢ و٢٠١٣
    2012年和2013年拖欠的分摊会费
  • ٢٠١٢ (نصف السنة الأول)
    (上半年)
  • وقد قضى فترةَ عقوبة ٧ سنواتٍ في غيتمو ومن ثم أطلق سراحهُ في عام ٢٠١٢
    在关塔那摩坐牢7年 2010年[荻获]释
  • 74- ومن المقرّر توسيع نطاق هذه العمليات في عام ٢٠١٢ لتصل إلى مراكز الشرطة في داخل البلد.
    2012年,这个项工程预期会扩大到首都以外的各个派出所。
  • ١٢- وفي حين يأتي معظم التبرعات من مجموعة صغيرة من البلدان، شهد عام ٢٠١٢ توسعاً في قاعدة المانحين.
    虽然多数捐款来自一小批国家,但是2012年捐助群体扩大。
  • (ج) التعديلات التي أدخلت على قانون الصحة في عام ٢٠١٢ لحظر التدخين داخل الأماكن العامة المغلقة وبعض الأماكن المكشوفة.
    为禁止在公共场所室内和某些室外地点吸烟,于2012年修订了《卫生法》。
  • ومن منظور تحقيق الاستدامة، يوصي تقرير منظمة الأغذية والزراعة لعام ٢٠١٢ بأن تكون الممارسات الزراعية مراعية للبيئة.
    粮农组织2012年的报告建议,从可持续发展的角度看,农业做法必须对环境友好。
  • ويمثل ذلك انخفاضا متواضعا من 6.6 ملايين يورو، أو 3.9 في المائة، مقارنة بعام ٢٠١٢ (168.3 مليون يورو).
    与2012年(1.683亿欧元)相比,减少了660万欧元,即减少3.9%。
  • إعداد مسودة أولى للسياسة الوطنية لإصلاح القوانين - تم خلال عام ٢٠١٢ وضع إطار أولي للسياسة الوطنية بشأن إصلاح القوانين.
    拟订国家法律改革政策初稿。 在2012年拟订了关于法律改革的国家政策初步框架。
  • في عامي ٢٠١٢ و ٢٠١٣، حضرت المجموعة أيضا اجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بأهداف التنمية المستدامة المعقودة في نيويورك.
    2012和2013年,本组织还参加了可持续发展目标开放工作组在纽约举行的会议。
  • ٢٠١٢ 15.389 في المائة 2013 15.389 في المائة 6-3- خدمات المطاعم. خدمات المطاعم كيان يخضع لسيطرة مشتركة بين المنظمات الكائنة في فيينا.
    3 饮食供应处:饮食供应处系由设在维也纳国际中心的各国际组织联合控制的一个实体。
  • ١٤- لم تطلب سوى ثلاث دول من الدول التي جرى استعراضها في عام ٢٠١٢ مساعدة مالية للسفر لحضور دورات الفريق العامل التي تم خلالها الاستعراض المتعلق بها.
    2012年只有三个国家为参加工作组关于审查它们的会议,申请差旅财务援助。
  • من ناحية الانتخابات الرئاسية التي أقيمت في عام ٢٠١٢ فلم تتوفر بيانات توضح عدد الناخبات والناخبين وعدد الإناث المشاركات في اللجان الانتخابية إلا أن المراقب للعملية الانتخابية يجد أن إقبال النساء على المشاركة في التصويت للانتخابات الرئاسية كانت كبيرة، وربما يفسر ذلك بأن النساء كن أكثر الفئات تضررًا من ترتبات عدم الاستقرار الأمني والسياسي والاقتصادي في البلاد.
    当选女性(%)
  • وفي عاميْ ٢٠١٢ و ٢٠١٣، عقد أمين المظالم المعني بالمساواة اجتماعين حواريين واسعيْ النطاق دُعيت إليهما جميع المنظمات المعنية بالسياسات المتعلقة بالمرأة.
    在2012和2013年间,平等问题监察员召开了两场大规模对话会议,所有妇女政策组织应邀参与其中。
  • ٧٨- وتُقدَّر التبرعات المعقودة في عام ٢٠١٣ بما يقرب من ٢٩٥ مليون دولار، وهو يكاد يعادل نفس المستوى الذي كانت عليه في عام ٢٠١٢ (303.7 مليون دولار).
    2013年自愿捐款认捐数额估计为2.95亿美元,与2012年(3.037亿美元)几乎持平。
  • وأضافت قائلة إنها تشجع الدول الأعضاء بقوة على أن تترجم التزامها بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة إلى زيادات فيما تقدمه من مساهمات إلى الهيئة من أجل عام ٢٠١٢ وما يليه.
    强烈鼓励会员国将其对性别平等和增强妇女权能的承诺化为在2012年及以后增加对妇女署的捐款。
  • كما اصدر رئيس الجمهورية قرار جمهوري رقم ٥٥ لسنة ٢٠١٢ قضى بتعيين امرأة كمستشارة لشؤون المرأة ويعد هذا القرار الأول من نوعه في تاريخ اليمن.
    共和国总统颁布2012年《第55号共和国令》,任命一名妇女担任妇女事务顾问(也门历史上首部此类型法令)。
  • وأُحرز تقدُّم في استحداث مكاتب اتصالٍ وشراكةٍ حيث أُنشئ أولُ مكتب من هذا القبيل في المكسيك في عام ٢٠١٢ ثم أنشئ مكتبٌ ثان في البرازيل في عام ٢٠١٣.
    在逐步建立联络和伙伴关系办公室方面取得了进展,2012年在墨西哥设立了第一个这类办公室,2013年设立了第二个办公室。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٠١٢造句,用٢٠١٢造句,用٢٠١٢造句和٢٠١٢的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。