查电话号码
登录 注册

٢٠٠٨造句

造句与例句手机版
  • التبرعات الواردة في عام ٢٠٠٨
    2008年收到的自愿捐款
  • ميزانية اللجنة التنفيذية لعام ٢٠٠٨
    2008年执行委员会
  • الانتخابات البرلمانية لعام ٢٠٠٨
    2008年议会选举
  • الانتخابات المحلية لعام ٢٠٠٨
    2008年地方选举
  • الأسرّة المسجلة في مؤسسات الرعاية الصحية العامة، ٢٠٠٨
    公共医疗卫生部门的病床数,2008年
  • الموارد البشرية المستخدمة في مرافق الرعاية الصحية الخاصة، ٢٠٠٨
    在私营医疗卫生机构就业的人员,2008年
  • القضايا المتراكمة في المحاكم الاتحادية للأعوام من ١٩٩٧ إلى ٢٠٠٨
    表 81. 1997 至2008年联邦法院积案率
  • حالة النفقات النهائية للفترة من عام ٢٠٠٨ إلى عام ٢٠١٣
    二. 2008至2013年期间的最终支出状况
  • 6-1-1-2 القانون رقم ٣٩ لسنة ٢٠٠٨ بشأن الرعاية الاجتماعية
    1.1.6. 2008年第39号《社会福利法》
  • ٧٧- يُجيز دستور العام ٢٠٠٨ للمرشّحين التنافس بشكل مباشر على منصب الرئاسة.
    2008年《宪法》允许候选人直接竞选总统。
  • لكن العدد ارتفع بحلول العام ٢٠٠٨ ليصل إلى ٨٣٩ ٨٠ شخص.
    然而,2008年,这一数字升至80 839人。
  • فدستور العام ٢٠٠٨ يعترف بحقوق العمال في التنظيم والمفاوضة الجماعية.
    2008年《宪法》承认工人组织权和集体谈判权。
  • موظفو الصحة الذين يقدمون العناية بالمرضى في مؤسسات الرعاية الصحية العامة، ٢٠٠٨
    服务于公共医疗卫生机构患者的医务人员,2008年
  • الجدول ٨١ القضايا المتراكمة في المحاكم الاتحادية للأعوام من ١٩٩٧ إلى ٢٠٠٨ 147
    表81 1997 至2008年联邦法院积案率. 144
  • صافي انبعاثات غازات الدفيئة أو عمليات إزالتها (بأطنان مكافئ ثاني أكسيد الكربون) في عام ٢٠٠٨
    2008年温室气体 净排放或清除量 2009年温室气体
  • ٣١٢- ينصّ دستور ملديف للعام ٢٠٠٨ على إنفاذ كل تلك الحقوق بموجب الاتفاقيات.
    马尔代夫2008年《宪法》赋予公约规定的所有这些权利效力。
  • اتجاهات تعاطي المخدرات في العالم وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
    表 2008年会员国专家认为的全球毒品使用趋势,按毒品种类分列
  • اتجاهات تعاطي المخدرات في أفريقيا وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
    会员国的专家所认为的2008年非洲毒品使用趋势,按毒品类别分列
  • اتجاهات تعاطي المخدرات في آسيا وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
    会员国的专家所认为的2008年亚洲毒品使用趋势,按毒品类别分列
  • اتجاهات تعاطي المخدرات في القارة الأمريكية وفقا لآراء خبراء الدول الأعضاء، حسب فئة المخدرات، ٢٠٠٨
    会员国的专家所认为的2008年美洲毒品使用趋势,按毒品类别分列
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٠٠٨造句,用٢٠٠٨造句,用٢٠٠٨造句和٢٠٠٨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。