موازي造句
造句与例句
手机版
- في عالم موازي الصبي مع أبيه
平行宇宙里 男孩和他的父亲 - و أوصلتنا إلى عالم موازي
害我们困在另一个奇怪的宇宙 - أنها تذهب إلى كون موازي آخر
它们进入了另一个宇宙 - عليك أن تتحدث بشكل موازي للصواني
你得顺着跟植物平行的方向说话 - ويوجد بإقليم كردستان نظام قضائي موازي ويوجد به محكمة استئناف مستقلة.
库尔德斯坦区域有一个单独且并行的司法系统,并设有一个单独的上诉法院。 - وإذا اتخذ موازي الذكر البالغ كأساس، فيمكن تحديد فئة ثانية بالنسبة للنساء البالغات، أي 80 في المائة من متطلبات السعرات الحرارية للذكر البالغ.
以成年男子的等量作为基础可为成年妇女确定第二类标准,即相当于成年男子热量需求的80%。 - كما عقد " اجتماع موازي " في المنامة قبيل عقد المنتدى لمنظمات المجتمع المدني كان عبارة عن حوار بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
在论坛举行后不久,还在麦纳麦举行了一次平行的民间社会组织会议,会议包括政府和非政府组织之间的对话。 - ويتيح الانتقال من فئة إلى أخرى، في البلدان التي يعد فيها ذلك ممكنا، فرصا للتأكد من أن إدماج المهاجرين بتقدم بشكل موازي لعملية تمديد فترة إقامتهم.
在有可能做到这一点的国家,从一个类别过渡到下一个类别就等于提供了机会,可确保移徙者在融入的同时也进入了延长其居留期的进程。 - وهكذا، فإن وجود نظام صحي خاص موازي يؤدي إلى انتهاك الحق في الصحة لأنه قد يحد من إمكانية وصول العامة إلى المرافق والسلع والخدمات الصحية في القطاع العام.
因此一个并行的私人卫生系统可能会侵犯健康权,因为这种私人卫生系统可能降低对公共部门卫生设施、物资和服务的总体可用性和质量。 - لذا فإننا نريد، على أساس موازي ولكن غير متصل، إقامة حوار مع إسبانيا لتحسين العﻻقات معها وإقامة اتصال أفضل مع جارتنا بشأن طائفة متنوعة كبيرة من المسائل التي تؤثر علينا معا. "
因此,直布罗陀政府想平等地、不受上述程序制约地与西班牙进行对话,改善与西班牙的关系,并就共同关注的一系列问题与邻国更好地交换意见。 " - يقوم برنامج لرصد الأسماك والحياة البرية، موازي للشبكة المذكورة، بجمع الأسماك العاشبة بالقرب من المصادر الثابتة مثل المصاهر ومحطات الطاقة الكهربائية خلال الفترة من 2008-2010.
2008年至2010年期间,一项鱼类和野生生物监测方案与 " 淡水资源调查与汞监督网络 " 同时在点源(比如冶炼厂和发电厂)附近采集饵料鱼类。 - وأضافت أن هذا التشريع يضمن دفع أجر متساوٍ لقاء عمل متساوٍ أو عمل موازي القيمة؛ ويمنع التمييز المباشر وغير المباشر، ووضع عبء الإثبات على كاهل رب العمل في الحالات التي تنطوي على تمييز بين الجنسين؛ وأجبر أرباب العمل على كفالة إيجاد مناخ عمل خالٍ من التحرش الجنسي.
该立法保障同工同酬、同值工作同等报酬;禁止直接或间接歧视,让雇主承担涉及性别歧视案的举证责任;责成雇主确保工作环境没有性骚扰情况。 - فيما يتعلق بالإعسار فإن أمانة البنك الدولي التي كانت تعد نص موازي لإصلاح قانون الإعسار، الأونسيترال يتبادلان المعلومات في محاولة لجعل سياستهما تلتقي حيال هذا الموضوع. وفي هذا المسعى فقد تلقينا مساعدة من بلاد عدة ومن بينها بلده.
关于破产,世界银行秘书处同时也在制定一份破产制度改革文件,它同联合国国际贸易法委员会秘书处进行信息交流,力图在包括美国在内的一些国家帮助下,实现这方面政策的一致性。 - والمبلغ الوارد أعلاه لا يشمل (أ) التمويل المقدم من البرنامج الإنمائي إلى الجزء الخاص ببناء القدرات من البرامج المشتركة؛ و (ب) تدعيم هذه الموارد بتمويل موازي من مانحين آخرين والمصارف الإنمائية والقطاع الخاص للاستثمار في نمو الاستثمارات المتناهية الصغر والنهوض بالبرامج الإنمائية المحلية وتكرارها.
以上数额不包括:(a) 开发计划署为联合方案的能力建设部分所提供的资金;(b) 从其他捐助者、开发银行和私营部门并行筹集的资源,用于投资资助小额供资机构的发展以及扩大和复制地方发展方案。
如何用موازي造句,用موازي造句,用موازي造句和موازي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
