查电话号码
登录 注册

مواز造句

造句与例句手机版
  • ويوجد نظام صحي مواز في كوسوفو.
    科索沃有两个并行的保健系统。
  • فمجرد سلوك مواز قد يكفي.
    只要行为并行发生即可。
  • حدث مواز في قاعة الجلسات العامة
    (全体会议厅)
  • إطار مواز للطلب على العمل
    劳工需求平行框架
  • نشاط مواز (لم يؤكد بعد)
    会外活动 (待定)
  • حدث مواز في قاعة إيران
    (伊朗厅)
  • ولا يُعطى حق مواز للأشخاص المحكوم عليهم بأي عقوبة أخرى.
    对判处其他处罚者没有规定类似权利。
  • 1806- وهناك التزام مواز بالتحقيق في إطار القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    国际人权法也规定有类似的调查义务。
  • نشاط مواز مشترك يتعلق بالاستجابة الإنسانية والاستجابة لحالة الطوارئ؛
    关于人道主义和应急行动的联合会边活动;
  • وهناك جهد مواز قد بدأ بالفعل بمشاركة خمسة من بلدان الشمال الأوروبي؛
    已经有5个北欧国家开始作出平行努力;
  • (و) تنظيم نشاط مواز على هامش الدورة الثامنة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين.
    举行附属机构第三十八届会议的会边活动。
  • وأجري استعراض داخلي مواز لذلك لتنظيم وإدارة كلية الموظفين.
    同时也对职员学院的组织与管理进行了内部审查。
  • وينبغي أن يستكمل هذا الجهد بتنسيق مواز وفعال على أرض الواقع.
    这一努力需要用同样有效的实地协调加以补充。
  • وفي خط مواز لهذا الإطار، يجري استحداث استراتيجية للاتصال.
    在拟订上述框架的同时,还正在拟订一项沟通战略。
  • وعُقد أيضا اجتماع قمة مواز للمدن والسلطات المحلية.
    会上还举办了有城市和地方当局参加的并行首脑会议。
  • وتزايد أنشطة الأمم المتحدة يلزمه توسع مواز في أنشطة المكتب.
    由于联合国的活动增加,要求监督厅的活动随着扩大。
  • ومضي يقول أنه من بين المشاكل الأكثر خطورة، قيام الجهات المانحة بإنشاء نظام مواز للحكومة.
    一个更为严重的问题是捐助者发展并行政府系统。
  • يتعين على منظمة العمل الدولية تنسيق العمل من أجل إعداد إطار مواز للطلب على العمل.
    劳工组织应该协调建立劳工需求平行框架的工作。
  • وأدخلت تعديلات في النهج الاستراتيجي بشكل تدريجي سارت بشكل مواز لعملية بناء توافق في الآراء.
    在建立共识的同时,逐步对战略方法进行了调整。
  • ولكن، بينما تدني عنف العصابات، طرأ تزايد مواز في حالات القتل على أيدي الغوغاء.
    但是,虽然帮派暴力减少,但暴民的私刑却相应增加。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مواز造句,用مواز造句,用مواز造句和مواز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。