تبنّ造句
造句与例句
手机版
- 3-1-4 برنامج " تبنّ حقلاً من حقول الألغام "
1.4 领养雷场 - وقد أقامت فرقة الأعمال المتعلقة بالألغام التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي شراكة لفترة 5 سنوات مع برنامج " تبنّ حقلاً من حقول الألغام " .
开发署排雷行动队与领养雷场方案建立了五年的伙伴关系。 - (ه) برنامج " تبنّ حقلاً من حقول الألغام " التابع لرابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية وصندوق العمل من أجل عالم أفضل.
美利坚合众国联合国协会和创造更美好世界基金的领养雷场方案。 - نظمت مناسبات وطنية ومحلية، شملت الحملة المعنونة " تبنّ الغابة " ، ومعرضا للصور الفوتوغرافية، ووفّرت الدعم لمؤتمر روما للغابات لعام 2011.
组织了国家和地方活动,包括 " 收养森林 " 运动、图片展;为2011年罗马森林会议提供了支助。 - وأكد الرئيس أن قصده من تجميع أفكار ومقترحات الأطراف هو استيعاب الجوهر، بما يشمل تبنّ الفوارق الدقيقة المحددة، إلى أقصى حد ممكن وتوحيد الأفكار والمقترحات متى أمكن ذلك.
主席特别说明,在整理缔约方的想法和建议过程中,他有意尽可能地抓住要旨,包括细微差别,并且在必要时将想法和建议加以合并。 - إذ يجب على الدول، عملاً بالفقرة 2 من المادة 2 من الإعلان اتخاذ الإجراءات القانونية لاستعراض ...، أي حالة تبنّ ناشئة في الأساس عن عمل اختفاء قسري " .
根据《宣言》第20条第2款,国家必须制定法律程序以 " 审查.在被强迫失踪期间办理的收养 " 。 - السلطة الوالدية، أو الولاية الأبوية هي مجموع حقوق الوالدين على أولادهم وواجباتهم نحوهم في النفس وفي المال، إلى أن يدركوا سن الرشد، سواء أكان هؤلاء الأولاد من زواج شرعي أم من تبنّ صحيح.
父母的管教权或监护权构成了父母对其子女的权利和对子女人身及财产的义务,直到子女成年为止,无论是婚生子女还是养子女。 哺乳是母亲所特有的任务。 - ويقر التشريع الجديد بشأن الأطفال (الذي يعتبر الطفل مناطاً بحقوق وليس موضوع حماية) أن الغرض من أي تبنّ هو البحث عن أسرة ملائمة للطفل، وليس العكس.
根据新的儿童问题法律(这项新法认为儿童应当有其本身的权利,而不只是保护的对象)确定,所有领养的目的都是要为儿童找到适当的家庭,而不是为家庭找到适当的儿童。 - 18- يشكل برنامج " تبنّ حقلاً من حقول الألغام " التابع لرابطة الأمم المتحدة حملة دولية لجمع الأموال من أجل عمليات إزالة الألغام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ستة بلدان- أفغانستان، والبوسنة والهرسك، وكمبوديا، وكرواتيا، وموزامبيق، وفييت نام.
联合国协会的领养雷场方案是一项国际运动,它为联合国在6个国家(阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、柬埔寨、克罗地亚、莫桑比克和越南)的排雷行动筹集资金。 - فبرنامج " تبنّ حقلا من حقول الألغام " التابع لرابطة الولايات المتحدة الأمريكية للأمم المتحدة، على سبيل المثال، يعمل مع الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة على المساعدة في إزالة الألغام من أفغانستان والبوسنة والهرسك وفييت نـــام وكرواتيـــا وكمبوديــا وموزامبيق.
例如,美利坚合众国的联合国协会的承管雷区的方案,同联合国即联合国基金会一道帮助在阿富汗、波斯尼亚和黑塞哥维那、柬埔寨、克罗地亚、莫桑比克和越南排雷。 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن مشروع القانون المتصل بتساوي الأجور بين الرجال والنساء، والذي يتعرض الآن للمناقشة بالمبرلمان (انظر صفحة 52)، ينص على منح معونة اتفاقية للمشاريع التي تضم ما يقل عن خمسين من العاملين، وذلك من أجل الاستعاضة عمن يتغيب في إجازة أمومة أو تبنّ من موظفة أو موظفات.
另外,目前正在议会进行辩论的关于男女工资平等的法律草案(参见原文第52页),规定给予雇佣劳动者人数少于50人的企业一项固定补助,以便替换离职休产假或收养假的男女领取工资者。
如何用تبنّ造句,用تبنّ造句,用تبنّ造句和تبنّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
