查电话号码
登录 注册

المتحولة造句

造句与例句手机版
  • من السلالم المتعرجة والقلاع المتحولة
    "有蜿蜒的楼梯 与不断变形的城堡
  • والتيارات المتحولة للرأي الواعي تتحرك الآن مؤيدة لنزع السلاح.
    知情意见目前正转向赞成核裁军。
  • وعلاوة على ذلك، شهدت أيضا مؤسسات التمويل البالغ الصغر المتحولة طفرة في عدد العملاء الذين لديهم حسابات ادخار.
    此外,已转型的小额融资机构还看到开设储蓄账户的客户人数在激增。
  • ونوه بأن افريقيا هي المنطقة النامية التي سوف توضع فيها أوﻻ منظمة اليونيدو المتحولة وخدماتها الجديدة ، في محك اﻻختبار .
    非洲是一个发展区域,转变后的工发组织及其新的服务将首先在这里接受考验。
  • وتعكف استراليا على وضع استراتيجية وطنية ﻻستراليا المتحولة نحو توفير إطار لرعاية جميع المواطنين وهم يتقدمون في السن.
    澳大利亚正在制订一项澳大利亚老龄化问题国家战略,为所有迈入老年的公民提供一个福利框架。
  • وشدّد أيضا على أهمية وسائل المساعدة الرامية الى تمكين البلدان النامية وذات الاقتصادات المتحولة من الاضطلاع بإدارة المشاريع على أساس الاستقلالية والاستدامة.
    还强调了提供援助手段以使发展中国家和转型期国家能够在自主和可持续的基础上经营项目的重要性。
  • واستمعنا في الأسبوع الماضي لقوة وبلاغة وشغف الصدق الرنان الذي يشكل روح البلاغة الحقيقية ويعطي للكلمات وقعا شديدا. وشاهدنا الأضواء المتحولة للجمل البليغة.
    上星期我们耳闻目睹了彻底真诚的力量、雄辩与激情,这是真正雄辩的灵魂,它们能给语言插上烈火的翅膀。
  • لذلك يمثل تكييف القواعد التنظيمية مع الهياكل السوقية المتحولة والتطورات التكنولوجية ونماذج الأعمال التجارية الجديدة وأولويات السياسات مسألة مهمة بالنسبة إلى الهيئات المنظمة.
    故此,使规章顺应不断变化的市场结构、技术进步、新工商模式和政策重点,就是监管者要处理的重要问题。
  • وهناك نوع من أنواع المزارع الصغيرة يعرف باسم طريقة " الزراعة المتحولة " ، وهي زراعة يُمارسها في المناطق الداخلية السكان الأصليون والمنحدرون من سُلالة العبيد الآبقين.
    各种小规模农业由土着人和丛林黑人在内陆实行 " 轮垦 " 法。
  • وتعتقد غيانا أن من الإجراءات العالمية المناسبة العمل على تطبيق الحد الأدنى من المعايير العالمية للدهون المتحولة والملح، ويجب ألا نتردد في تطبيق هذه المعايير.
    圭亚那认为,建立有关反式脂肪和盐的全球最低标准是适当的全球行动。 我们执行这种标准决不能缩手缩脚。
  • وترتبط السرعات الدنيا عادة بالمادة الرسوبية، بينما ترتبط السرعات العليا، في كثير من اﻷحيان، بالمادة المتحولة أو البركانية أو مادة " الركيزة " .
    速度低一般与沉积物质有关,而速度高则常常与变质、火成或 " 基底 " 物质有关。
  • 22- وتتعلق بواعث القلق التي برزت بشأن عملية التحوّل بمسألة تحديد القيمة السوقية العادلة للمؤسسة المتحولة لأغراض التملك، نظرا لندرة الطرائق المقبولة لتقييم مؤسسات التمويل البالغ الصغر.()
    就转型过程提出的关切涉及为收购目的确定实体的公平市场价值,因为几乎没有公认的小额金融机构估价方法。 22
  • وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتعزيز النظم الغذائية الصحية (تقليل استهلاك الدهون المشبعة والدهون المتحولة والملح والسكر وزيادة استهلاك الفواكه والخضر) وللنشاط البدني في جميع جوانب الحياة اليومية.
    在日常生活各个方面应当特别注意促进健康的饮食(少食饱和脂肪、反式脂肪、盐和糖,多食水果和蔬菜)和身体活动。
  • وبالإضافة إلى زيادة المحاصيل أو تحسين نوعيتها، يمكن للاستيلاد أيضاً أن يستهدف خصائص محددة، مثل إنتاج الكانولا بأقل نسبة من الأحماض الدهنية المتحولة أو محاصيل الألياف بألياف أطول.
    育种除可以提高作物产量或质量外,还可以针对作物的具体特性,例如培育出含更少反式脂肪酸的双低油菜或长纤维作物。
  • ولرصد التغيرات الزمنية في الرواسب المتحولة والتيارات في أعماق البحار لمدة سنة واحدة، استُردت مصيدتا رواسب وأعيد رميهما مع إضافة مصيدتي رواسب جديدتين (أربع مصائد في المجموع). وقدم التقرير تفاصيل عن سفينة الأبحاث والمعدات المستخدمة في المسح.
    为监测一年内的泥沙通量和深海海流的时间变化,回收了2个系泊装置,并在重新部署时增加了2个系泊装置(共计4个系泊装置)。
  • وباﻻضافة إلى ذلك، ونظراً لطبيعة السوق المتحولة بشكل متزايد إلى سوق عالمية بالنسبة لسلع وخدمات عديدة فإن التعاون الدولي لتأمين المنافسة هام، ومن الضروري إيﻻء المراعاة الﻻزمة لمسائل المنافسة في أية مناقشة دولية بشأن أي إطار لﻻستثمار.
    此外,鉴于许多货物和服务的市场日具全球性质,确保竞争的国际合作很重要,国际上任何关于投资框架的讨论均须充分考虑竞争问题。
  • وفيما تزداد أهمية اﻻبتكار في اﻹنتاج والتصميم كاستراتيجيات تنافسية في ظل هذه البيئة اﻹنتاجية المتحولة فما زال من المهم أيضا الحد من التكاليف المستند إلى اﻷجور والمزايا المنخفضة، وإلى اﻻعتماد المتزايد على العمالة العارضة، فضﻻ عن تخفيض حجمها.
    虽然产品革新和设计作为这种已发生变化的生产环境中的竞争战略,正在变得更加重要,但靠低工资和低福利、更多利用临时工和裁员来降低费用仍然也十分重要。
  • 145- وكثيرا ما تستهدف مصائد الأسماك في المياه العميقة معالم مثل الجبال البحرية والسلاسل الجبلية البحرية، حيث تساعد المدخلات الغذائية المتحولة بفعل التيارات المدفوعة بالعوامل الطوبوغرافية في إعالة مجتمعات قاعية يسودها المرجان الصلب والرخو، وغيرها من مغذيات العوالق الأخرى.
    深海捕捞常常以海隆和海脊等海底特征为目标,因为在这些地方因地形加强的环流为当地以硬珊瑚、软珊瑚、海绵和其他悬浮觅食生物为主的海底物种群输送了食物。
  • وقد يبرز عدد من المسائل التي يُحتمل أن يكون المشرّعون في الولايات القضائية للمؤسسات المتحولة قد سبق لهم دراستها أو لم يدرسوها، ومنها مسألة ما إذا كان بإمكان منشئ تلك المؤسسة أن يكون المالك الوحيد للكيان الجديد أو يتعين وجود مستثمرين من خارجها.
    可能产生几个问题,转型所在法域的监管者也许设想到、也许设想不到这些问题,如原来的非政府组织可否作为新实体的唯一所有者,或者是否必须引入外部投资者。
  • وعليه، فقد وضع قسما الاستخدام والحماية الاجتماعية بمنظمة العمل الدولية اقتراحا مشتركا لجدول أعمال الدورة 96 (2007) لمؤتمر العمل الدولي حول موضوع " الاستخدام والحماية الاجتماعية في المجتمعات المتحولة إلى الشيخوخة " .
    劳工组织的就业部门和社会保护部门为第九十六届国际劳工大会(2007年)的议程起草了一份联合提案,主题为 " 老龄化社会中的就业和社会保护 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتحولة造句,用المتحولة造句,用المتحولة造句和المتحولة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。