查电话号码
登录 注册

تبوأ造句

造句与例句手机版
  • وفي نطاق الأمانة العامة للأمم المتحدة وكذلك في نطاق تبوأ المكتب قيادة نظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، تزايدت المطالبات الواقعة على كاهله تزايدا مطردا، ليس فقط من حيث شروط الإبلاغ والتوعية والدعوة ومراجعة الحسابات والاتصالات، ولكن أيضا من حيث التعقيد.
    作为联合国秘书处和联合国安保管理系统的主管部门,对安保部提出的报告要求、外联、宣传、审计和传播要求空前增加并日益复杂。
  • ونود أن نبلغكم بأن حكومتي جمهورية ألمانيا الاتحادية ومملكة هولندا تعتزمان تبوأ موضع الدولة التي تتولى قيادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية لمدة ستة أشهر، عقب إذن مجلس الأمن بتمديد القوة الدولية للمساعدة الأمنية.
    我们谨通知你,在安全理事会延长国际安全援助部队(安援部队)的授权之后,德意志联邦共和国和荷兰王国愿意担任六个月的国际安全援助部队牵头国。
  • وإن تعزيز الديمقراطية والتعددية السياسية مدعوما بإنجازات اقتصادية واجتماعية لا خلاف عليها وبمجتمع مدني دينامي ونشط مكن تونس من تبوأ مكانتها في صدارة البلدان الناشئة على صعيد التنمية البشرية.
    民主和政治多元化得到推动,并得到确定无疑的经济社会成就,及充满活力的民间社会的支持,这都使得突尼斯在人的发展方面新近脱颖而出的国家中,居于前列。
  • وإنني على ثقة من ذلك، بوجه خاص، لأنه قد تم تسوية الكثير من المشاكل المعلّقة في جميع أنحاء العالم، وغيرها في الطريق إلى التسوية، منذ أن تبوأ فخامة الرئيس نيكولا ساركوزي منصبه الرفيع في فرنسا.
    我特别相信这一点,因为自从尼古拉·萨科齐总统阁下就任法国最高职务以来,世界各地很多悬而未决的问题已得到解决,而其它问题正在解决之中。
  • وبدلا من الترحيب به، أود أن في الحقيقية أن أرحب بعودته. فرئيسنا الجديد على دراية كبيرة بالأمم المتحدة بالفعل فلقد تبوأ منصب سفير بلاده لدى الأمم المتحدة ثلاث مرات، كان آخرها في عام 2003.
    于其说欢迎他,我更应该说欢迎他归来,因为我们的新主席已经非常熟悉联合国,他曾三次代表自己的国家担任驻联合国大使,最近一次是2003年。
  • وبفضل سياسة الرعاية الصحية التي رسمتها تونس في بداية الثمانينات لضمان " الصحة للجميع بحلول عام 2000 " تبوأ تنظيم الأسرة مكانة بارزة ضمن جهود النهوض " بصحة الأسرة " .
    714.突尼斯于1980年代初采取了确保 " 2000年人人健康 " 的基础医疗保健政策,这使计划生育在提高家庭健康水平中占据优先地位。
  • فإن تبوأ الشعوب الأصلية لمقعد القيادة يعزز فرص نجاح المشاريع الإنمائية، لأنها تكون على الأرجح مقبولة ومدعومة ومتبعة من قبل مجتمعات الشعوب الأصلية المعنية، مما يقلل في النهاية من الحاجة إلى أي تدخل خارجي.
    让土着人民扮演主导角色,能够进一步提高发展项目的成功几率,因为这样一来,这些项目就更容易得到有关土着社区的接受、维持和进一步奉行,最终也会减少对外部干预的需要。
  • وقد تبوأ المعهد، لما يزيد عن 30 عاماً، مكان الصدارة في الجهود الرامية إلى الأخذ بنُهجٍ شاملة إزاء نزع السلاح، والسلم والأمن، تركز على الأمن البشري وبناء الجسور والتوعية بشأن الحاجة إلى التعاون فيما بين جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    30多年来,裁研所一直位于创造一个裁军、和平与安全的整体办法所做努力的前沿,其工作重点是人类安全、搭建沟通桥梁和提高对需要所有利益攸关方开展合作的认识。
  • وقد تبوأ المعهد، على مدى أكثر من 30 عاماً، مكان الصدارة في الجهود الرامية إلى الأخذ بنُهجٍ شاملة إزاء نزع السلاح، والسلم والأمن، تركز على الأمن البشري وبناء الجسور والتوعية بشأن الحاجة إلى التعاون فيما بين جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    30多年以来,裁研所一直位于创造一个裁军、和平与安全的整体办法所做努力的前沿,其工作重点是人类安全、搭建沟通桥梁和提高对需要所有利益攸关方开展合作的认识。
  • وبذا وباسمنا جميعاً أود قبل كل شيء أن أتوجه إليكم بالتهنئة بمناسبة انتخابكم لرئاسة مؤتمر نزع السلاح وأشكركم وأشكر من سبق له أن تبوأ هذا المنصب من قبل كالسفير فولكر هاينـزبرغ من ألمانيا والسفير أندراس زابو من هنغاريا، على ما أبديتموه من تشجيع لنا في مبادرتنا.
    因此,首先我愿以个人名义祝贺你担当裁军谈判会议主席并感谢你和你的前任德国大使福尔克·海因斯贝格和匈牙利大使安德拉什·绍博,感谢你们对我们的倡议一向给予的鼓舞。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تبوأ造句,用تبوأ造句,用تبوأ造句和تبوأ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。