تبوء造句
造句与例句
手机版
- واللجنة تحث الدولة الطرف على تكثيف جهودها لتشجيع المرأة على تبوء المناصب القيادية من خلال تطبيق مزيد من التدابير المؤقتة الخاصة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية.
委员会敦促缔约国加强努力,鼓励妇女通过根据公约第4.1条而采取的进一步暂行特别措施担任领导职务。 - ويقتضي ذلك التعامل مع عدد أكبر من دوائر المناصرين في المجتمع المدني، خاصة النساء والفئات المستبعدة تقليديا، لمنع الأطراف من إبرام اتفاقات يرجح بشدة أن تبوء بالفشل.
这需要与民间社会更广泛的支持者,特别是妇女和传统上受排斥者接触,以防各方达成很可能注定要失败的协定。 - وهي ممارسة تتسم بالوفرة لكن يطبعها التنافر البالغ - لن تبوء بالفشل فحسب، بل إن مرونة طرائق الحوار التحفظي نفسها ستضيع.
该领域的实践相当丰富但极其混杂,任何将相关实践系统化的尝试都注定要失败,不仅如此,保留对话方式的灵活性也将遭到破坏。 - والأحزاب السياسية مسؤولة عن كفالة المشاركة الفعلية لعدد أدنى من النساء، ومنافسة الرجال إذا استوفين نفس الشروط، وبالتالي فهن قادرات على تبوء المراكز السياسية التي تسفر عنها العملية السياسية.
政党负责确保至少多少名妇女能够积极参加,及男子在同等条件下参与竞争,从而能够从中获得相应的政治地位。 - (ج) النقص في الموارد التي يمكن تخصيصها لمجال الجريمة في المكاتب الإحصائية الوطنية، مما يمكن أن يؤثر في قدرتها على تبوء وضع ريادي وعلى ممارسة دور تنسيقي على نحو فعال.
(c) 国家统计局内用于犯罪领域的专项资源短缺,这会影响统计局确立领导地位和有效发挥协调作用的能力。 - ففي ظل المذهب الكاثوليكي، يرفض القساوسة الرجال في الفاتيكان أن تتولى النساء مناصب كهنوتية، الأمر الذي يحرمهن من تبوء مراكز قيادية وأداء دور في اتخاذ القرارات في الكنيسة.
在罗马天主教义中,梵蒂冈的男祭司不会把祭司职位授予女性 -- -- 这就等于取消了女性在教会中的领导与决策作用。 - حتى تاريخه لم تحصل المرأة اللبنانية على مركز وزاري، على الرغم من النضال الذي تقوم به على هذا الصعيد، وعلى الرغم من وجود كفاءات عالية بين النساء تمكنها من تبوء هذا المركز.
尽管妇女在这一领域努力奋斗,尽管她们完全具备担任这一职位的资格,但到目前为止,还没有黎巴嫩妇女成功地成为部长。 - وتندرج ضمن الجهود الرسمية التي تساعد المرأة في تبوء مواقع صنع القرار، تعيين الحكومة لعدد من النساء في المجالس البلدية وذلك ضمن المقاعد التي يعين أعضاؤها.
作为政府促进妇女进入决策岗位的努力的组成部分,它最近任命了若干妇女担任市议会的议员(其中有些是通过任命而不是选举充任的)。 - وعلى الرغم من وجود أمثلة عديدة على اتخاذ نهج مبتكرة في البرمجة في جميع وحدات المنظمة، لا توجد ثقافة قوية بشأن تجريب أفكار جديدة قد تبوء بالفشل ثم التعلم من الدروس المستفادة ثم القيام بمحاولة جديدة.
虽然整个组织的创新型方案编制办法有很多实例,但没有试验新观点、经历失败、吸取教训、再尝试的浓厚文化气息。 - `3` وعلى الدول الأطراف التي تحتاج إلى مساعدة للوفاء بالتزاماتها أن تكفل تبوء الأعمال المتعلقة بالألغام المكانة التي تستحق في الأوليات الإنمائية الوطنية وفي مناقشات التعاون الإنمائي الثنائية مع الشركاء الإنمائيين.
为履行义务而要求援助的缔约国应确保将排雷行动切实定为国家发展方面以及与发展伙伴进行的双边发展合作讨论中的优先事项之一。
如何用تبوء造句,用تبوء造句,用تبوء造句和تبوء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
