查电话号码
登录 注册

٨٢٥造句

造句与例句手机版
  • المجموع ٤٠٠ ٨٢٥ ٣)أ(
    共计 3 825 400 a
  • ٨٢٥ لـترا فـي الساعة بسعر ٢٤ سنتا للتر.
    每小时825升,每1升24美分
  • ٨٢٥ لترا في الساعة بسعر ٢٤ سنتا للتر.
    以每小时825公升、每公升0.24美 元计。
  • بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعـة لمـــدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد.
    每小时825升,每升0.29美元,共30小时。
  • في الداخل عـدد ٣٠١ ٧٢ مواطن بتكلفة ٧٨٩ ٨٢٥ ٠٧ جنيهاً مصرياً عام ٣٩٩١
    1993年在埃及治疗的人数: 费用为 70,528,987埃及磅
  • كما تحددت زيادة على ذلك مواقع ٨٢٥ ٢٨ لغما و ٥٧٢ ١٩ من الذخائر غير المنفجرة، وتم تدميرها.
    而且,查明并销毁了28,425枚地雷和19,572件未爆弹药。
  • فالعدد اﻹجمالي للجرارات التي صدرت بها أوامر شراء في إطار المراحل من اﻷولى إلى الثالثة يبلغ ٨٢٥ جرارا. وهذا العدد ﻻ يمثل سوى ٢,٥ في المائة من اﻻحتياجات التقديرية اﻹجمالية.
    第一至第三阶段定购的拖拉机共825辆,只占所需总数的2.5%。
  • وقد طلبت نفقات لصيانة نظام المعلومات المتكامل وعملياته قدرها ٠٠٠ ٨٢٥ ٩ دوﻻر للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ وتمت الموافقة عليها.
    19981999年综管信息系统维持和运作的支出, 已编列并经核可的数额为$9 825 000。
  • ويبلغ مجموع تكلفة اﻷنشطة التي ينفذهـــا الصندوق في البوسنة والهرسك منذ عام ١٩٩٥، ما يقرب من ٠٠٠ ٨٢٥ دوﻻر.
    在波斯尼亚和黑塞哥维那,人口基金自1995年以来,所开展活动的数额共达几乎825 000美元。
  • ● دمر ٠٤٨ ٤٠ من الذخائر تحت إشراف اللجنة الخاصة ]شمل هذا ٨٢٥ ٢١ من الذخائر المملوءة و ٢٢٣ ١٨ من الذخائر غير المملوءة[؛
    40 048枚弹药在特委会监督下销毁[其中包括21 825枚已装药弹药和18 223枚未装药弹药],
  • وأتيح تمويل مرفق البيئة العالمية الذي بلغ مجموعه ٨٢٥ مليون دوﻻر أمريكي في شكل منح من داخل اﻵلية المالية وخارجها لتمويل وإعداد المشاريع المتعلقة بتغير المناخ.
    以赠款方式为财务机制以内和之外的气候变化项目和项目筹备提供的环境基金资金共为5亿2,800万美元。
  • تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن - رصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٨٢٥ دوﻻر لعمليتي تناوب لجميع الــوحدات العسكريــة بتكلفة قُدرت بمبلغ ٧٥٠ دوﻻرا للفرد لكل تناوب.
    部队的进驻、轮调和返国。 编列的经费为825 000美元,供所有的军事特遣队两次轮调之用,估计每人每次轮调费用为750美元。
  • وشمل هذا الشطب مبلغا قدره ٨٢٥ ١٤ دوﻻرا يمثل النقصان الصافي في المبالغ النقدية المودعة في خزنة أحــد المكاتب الميدانيــة بعد استعادة مبلغ قــدره ٠٠٠ ٦ دوﻻر من رئيس المكتب بسبب اﻹهمال.
    注销的款项中包括14 825美元,这是在一个外地办事处主任因玩忽职守被收缴6 000美元后该办事处保险箱存放的现金短缺的净额。
  • ٨١- ويفيد التقرير الذي قدمه مرفق البيئة العالمية إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة، فقد أضيف من ثم مبلغ اﻟ ٨٢٥ مليون دوﻻر أمريكي إلى مبلغ اﻟ ٠٣٧ ٢ مليون دوﻻراً أمريكياً.
    根据环境基金向附属履行机构第五届会议提交的报告,5亿2,800万美元具有的杠杆作用又带动了另外27亿3,000万美元的项目供资。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٨٢٥造句,用٨٢٥造句,用٨٢٥造句和٨٢٥的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。