查电话号码
登录 注册

٣٥٨造句

造句与例句手机版
  • ٣٥٨ مواطنا من اﻻتحاد الروسي؛
    358名俄罗斯联邦公民;
  • الجلستان ٣٥٨ و ٣٥٩
    第358和359次会议
  • خدمات المؤتمرات ٠٠٧ ٣٥٨ ٢
    B款. 会议事务
  • ٣٥٨ )د-١٦( إنشاء لجنة للتنمية والتعاون في منطقة البحر الكاريبي
    358(XVI) 设立加勒比开发和合作委员会
  • تﻻحظ أن في صندوق الطوارئ رصيد متبق قدره ٢٠٠ ٣٥٨ ١٥ دوﻻر.
    注意到应急基金尚有余额15 358 200美元。
  • شهد عام 2008() ما يتراوح بين 000 342 و ٠٠٠ ٣٥٨ حالة وفاة نفاسية على صعيد العالم.
    2008年,全球孕产妇死亡约为342 000至358 000例。
  • ونتيجة لذلك، عملت الفئات الثﻻث في ٣٥٨ موقعا وقامت معا باستخراج ٨٠٠ ١ جثة في عام ١٩٩٨.
    1998年,这三个族裔团体在358个地点一共挖出近1 800具尸体。
  • ٦٠٠ ٣٥٨ ٧٢٢ دوﻻر )قيمة اﻻستبدال لمجمع المقر، على أساس تقدير القيمة السوقية الحالية(؛
    (a) 总部722 358 600美元(根据目前市场价值估计数计算的总部综合体重置价值);
  • استهدف العدوان على مدى سبعة أيام ٣٥٨ قرية جنوبية وأدى إلى مقتل ١ ١٦٨ شخصا معظمهم من المدنيين وإلى وقوع آﻻف الجرحى.
    在七天之间,南部黎巴嫩358名平民遭到攻击,1 168人死亡,数千人受伤。
  • والزيادة البالغة ٨٠٠ ٣٥٨ دوﻻر في اﻻحتياجات تحت هذا البند ستمكن القاعدة من القيام بعدة مشاريع كانت معلقة.
    本项下所需经费增加358 800美元,增加这笔经费将使后勤基地能够执行待批的几个项目。
  • وتتميز هذه المنطقة بأنها جافة بركانية وتكثر فيها الحيوانات والنباتات، وبأنها اﻷكثر كثافة سكانية، بمعدل ٣٥٨ إلى ٦٤ نسمة في الكيلومتر المربع.
    这是一个干燥、多火山及湖泊区,人口密度最大,每平方公里平均为358-64人。
  • وساعدت اليابان أكثر من ٠٠١ بلد فيما مجموعه ٣٥٨ حالة، ومنحت معونات بلغ مجموعها أكثر من ٨,٤٣ مليار ين بحلول السنة المالية ٦٩٩١.
    日本向100多个国家提供了总共853项援助,到1996财政年度为止赠款援助总额达348亿日元以上。
  • وهذا يشمل زيادة قدرها ٨٠٠ ٣٥٨ دوﻻر تحت بند أماكن العمل واﻹقامة، بالنظر إلى مختلف أعمال التصليح والتجديد المطلوبة ﻹبقاء اﻷبنية في حالة جيدة.
    这笔数额包括房地和住宿项下增加的358 800美元,为了使房地保持良好状况,需要进行各项修理和翻修。
  • وقد بلغ مجموع اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر في عام ١٩٩٠، ٧٣٦ ١ بليون دوﻻر منها ٣٥٨ بليون دوﻻر، أي ٢٠ في المائة فقط، في البلدان النامية.
    1990年,外国直接投资资金总额为17 360亿美元,其中只有3 580亿美元即20%,投资于发展中国家。
  • تقدر اﻻحتياجات اﻹضافية الناشئة عن التغييرات في مﻻك الموظفين في الميزانية البرنامجية للصندوق بمبلغ ٥٠٠ ٤٢١ دوﻻر )٧٠٠ ٣٥٨ دوﻻر بمعدﻻت الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩(.
    基金概算中人事变动所造成的增加费用估计421 500美元(按1998-1999年费率计算为358 700美元)。
  • ٢- يقرر، وفقاً للمادة ٠٤ من القواعد، الموافقة على المبلغ الموصى بدفعة وقدره ٦٩٧ ٣٥٨ ٠٢ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة فيما يتعلق بمطالبتي حكومة الكويت اللتين يشملهما التقرير؛
    决定,根据《规则》第40条,核可对报告所列科威特政府提交的索赔要求建议的赔偿额20,853,796美元,
  • وكيف يمكننا الكﻻم من الناحيتين النظرية والفلسفية عن ثقافة للسﻻم في عالم نجد فيه أن الفقـراء يزدادون عددا وفقرا، عالم يمتلك فيه ٣٥٨ فردا أصـوﻻ تزيد عن اﻹيرادات السنوية المجتمعة لبلدان يسكنها ٢,٥ بليون نسمة، أي قرابة ٤٥ في المائة من سكان العالم.
    在今天的世界上,数目日增的贫苦人正变得越来越贫困,358个人所拥有的资产超过几乎占世界人口45%的25亿人所居住的国家的年收入总和。
  • ٢٨ ويمثل مجموع عدد الوظائف المقترحة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ العدد نفسه لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وهو تحديدا ٣٥٨ وظيفة، بما فيها أربع وظائف مؤقتة، كما هو مبين في الجدول ٥-٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة.
    二.28. 如方案概算表5.3所示,建议的2000-2001两年期经常预算员额总数与1998-1999两年期的相同,即358个,包括4个临时员额。
  • واستجابة لعدد من اﻻستفسارات من مجلس اﻷمناء، أكد رئيس دائرة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية وحقوق اﻹنسان التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات أن في الصنــدوق اﻻستئمانــي رصيــدا نقديا قدره ٣٥٨ ٤٠٨ دوﻻرا إضافة إلى اﻻحتياطي التشغيلي وقــدره ٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر.
    在答复董事会提出的许多问题时,方案规划、预算和财务厅经济、社会和人权事务科科长肯定说,除了200 000美元的业务储备金以外,信托基金内还有现金结存408 358美元。
  • ٥٣٥- وباﻹضافة إلى ذلك، فإن المدرسة الوطنية لعلم اﻹنسان والتاريخ والمدرسة الوطنية لعلوم الترميم والمتاحف، اللتين تشكﻻن نظام التدريس التابع للمعهد الوطني لعلم اﻹنسان والتاريخ، وفرتا دورات دراسية في عام ٥٩٩١ لما عدده ٣٥٨ ١ طالباً، كما زادتا من عدد ساعات الفصول وحجم العمل الميداني.
    此外,构成国家人类学和历史研究所教学体系的国家人类学和历史学校和国家修复和博物馆科学学校在1995年为1,853名学生提供了学位课程,并增加了课时数和实地工作量。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٣٥٨造句,用٣٥٨造句,用٣٥٨造句和٣٥٨的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。