查电话号码
登录 注册

٢٩٧造句

造句与例句手机版
  • ٢-٢ تكاليف دعم البرنامج ٢٩٧ ٥٤٦
    2 方案支助费用 645 792
  • ومن بين ما مجموعه ٢٩٧ ٢ عيادة استشارية في البلد، توجد ٠٥٩ ١ منها في المناطق الريفية.
    在全国2,792家诊所中,有1,950家在农村地区。
  • وقد تم الترخيص لما مجموعه ٢٩٧ مؤسسة غير حكومية للتعليم العالي لتقديم برامج للتدريب المهني العالي.
    有297所非国立高等院校获得按高等职业教育大纲进行教育活动的许可证。
  • واستقبلت المراكز في عام ١٩٩٦، ٢٩٦ امرأة و ٣٤٢ طفﻻ، وظل ٢٩٧ طلبا دون استجابة.
    1996年,各中心共接待296名妇女和342名儿童;297份申请无结果。
  • وأنتج برنامج تربية الدواجن ٢٩٧ ٢ طنا من لحوم الدواجن المجمدة، متيحا بذلك البروتينات بأسعار مخفضة بشكل كبير.
    禽类生产方案已产出2 297吨冷冻禽肉,使蛋白质的供应价格大大下降。
  • قدرت قيمة الطائرة الثابتة الجناح التي قدمتها حكومة بلجيكا بمبلغ ٥٠٠ ٢٩٧ دوﻻر.
    自愿实物捐助(编入预算的)。 比利时政府提供一架固定翼飞机价值估计为297 500美元。
  • وتشمل التقديرات المنقحة للتكاليف البالغ إجماليها ١٣٩,٢ مليون دوﻻر تبرعات عينية مدرجة في الميزانية بقيمة ٥٠٠ ٢٩٧ دوﻻر.
    订正费用概算毛额1.392亿美元包括已列入预算的297 500美元的自愿实物捐助。
  • ويتألف مجموع تكلفة الموظفين المحليين من المرتبات )٠٠٠ ٣٠٥ ١ دوﻻر( وتكاليف الموظفين العامة )٠٠٠ ٢٩٧ دوﻻر(.
    当地工作人员总费用包括薪金(1 305 000美元)和一般人事费(297 000美元)。
  • قدمت حكومة بلجيكا طائرة من طراز Merlin كتبرع تقدر قيمتها ﺑ ٥٠٠ ٢٩٧ دوﻻر.
    固定翼飞机。 比利时政府从自愿捐助方式提供一架Merlin飞机,估计价值为297 500美元。
  • ولﻷسباب المبينة في الفقرات ٩٧-١٨، أعﻻه، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٨٧ ٢٩٧ ٢ دوﻻراً عن العمل غير المدفوع اﻷجر.
    出于以上第79-81段所述的理由,小组建议赔偿对已完成工程的欠款2,792,785美元。
  • ولﻷسباب المبينة في الفقرات ٩٧-١٨، أعﻻه، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ ٥٨٧ ٢٩٧ ٢ دوﻻرا عن العمل غير المدفوع اﻷجر.
    出于以上第79-81段所述的理由,小组建议赔偿对已完成工程的欠款2,792,785美元。
  • تﻻحظ أن التكلفة الكاملة للوظائف الجديدة التي أوصت بها اللجنة اﻻستشارية من شأنها أن تضيف إلى اﻻعتمادات احتياجات سنوية أخرى صافيها ٢٠٠ ٢٩٧ ١ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة؛
    注意到咨询委员会建议的新员额的全额费用将使每年所需费用增加净额1 297 200美元;
  • ويتصل بالموضوع أيضا التساؤل عن سبب ارتفاع اﻹنتاج بمقدار ٠٠٠ ٢٩٧ برميل في اليوم في المتوسط أثناء الفترة التي كانت فيها مبادرة شراء قطع غيار ومعدات ما زالت في مراحلها اﻷولى.
    在采购零件和设备的倡议的雏型期,产量何以平均每日增加了297 000桶?这个问题也该问一问。
  • وأعلن أن الصين سترصد ٣ مﻻيين دوﻻر للمساهمة اﻷساسية في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومبلغ ٢٩٧ ٣٠٢ دوﻻرا للمساهمة الحكومية في تكاليف المكاتب المحلية لعام ١٩٩٩.
    该代表宣布,1999年,中国将向开发计划署提供300万美元的核心捐款和302 297美元的政府承付当地办事处费用。
  • وفيما يتعلق بمسألة الوظائف الشاغرة، قالت إنه من بين ٢٩٧ ٨ وظيفة مدرجة في الميزانية العادية، كانت هناك ٣٠٨ ٧ وظائف يشغلها موظفون في الأمانة العامة و ٨٣٣ وظيفة يشغلها موظفون من كيانات أخرى.
    关于空缺职位问题,她说经常预算8 792个员额中,秘书处工作人员占用了7 803个,其他实体工作人员占用338个。
  • ويوجد بينهم ٥٩٦ ٧ شخصاً متهماً ينتظرون أن تبت المحكمة في أمرهم، وفيما ﻻ يبلغ عدد المعتقلين الذين حوكموا وأُدينوا إﻻّ ٢٩٧ ١ شخصا.
    根据司法部提供的数字,1998年1月13日这一天,被拘留者一共有9,491人,其中7,695人尚未定罪,正等待审判;仅1,792名被拘留者已经审判和被判刑。
  • ٠٠٠ ١٧٦ ٢٩٧ كلمة في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧؛ ويقدر أن تصل إلى ٠٠٠ ٤٥٦ ٣٠٠ كلمة في فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    笔译工作量在1994-1995两年期为340 455 000字, 在1996-1997两年期为297 176 000字, 在1998-1999两年期估计为300 456 000字。
  • ١٨- وتقع على الحكومات المسؤولية الرئيسية عن تنفيذ منهاج العمل ويُطلب منها، حسبما ورد في المادة ٢٩٧ من المنهاج، وضع استراتيجيات لتنفيذ المنهاج بنهاية عام ١٩٩٥، ووضع خطط عمل وطنية بنهاية عام ١٩٩٦.
    各国政府负有实现《行动纲要》的主要任务,故此,《行动纲要》第297段要求各国政府在1995年底前制定执行战略,并在1996年底前制定出国家的行动计划。
  • وفيما يتعلق بالطلبات التي وجد أنها تستحق السداد من حساب العراق وعددها ٢٩٧ طلبا، فقد صدرت بشأنها ١٠٣ خطابا من خطابات اﻻعتماد رهنا بتوفر اﻷموال وﻻ يزال ١٩٤ طلبا بانتظار توفر اﻷموال الكافية في حساب العراق.
    关于被认为符合由伊拉克帐户付款条件的297份申请书中,根据帐户资金情况发出了103份批准书,其余194份申请书仍在等待伊拉克帐户能够提供充分的资金。
  • كانت معظم القروض إلى صغار المنتجين تتم من الناحية التقليدية من خﻻل صندوق اﻻئتمان الزراعي الذي أُنشأ، تنفيذا للسياسة من أجل المرأة الريفية، اعتمادا لصالحها قُدم بموجبه ٢٩٧ ٤ قرضا بين عامي ١٩٨٦ و ١٩٩٠.
    向小生产者发放的信贷一向是通过农业信贷所发给的,该信贷所为了实施对农村妇女的政策在1986年到1990年,规定了一种农村妇女信贷额度,可发放4297笔贷款。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٩٧造句,用٢٩٧造句,用٢٩٧造句和٢٩٧的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。