٢٧٣造句
造句与例句
手机版
- )أ( خدمات متنوعة٩٠٠ ٢٧٣
(a) 杂项事务.273 900 - ٢٧٣ ٢ وثيقة متوسط كل منها صفحتان
9 份文件,每份平均2页 - وعقدت اللجنة ٧٢ جلسة )الجلسات من ٢٧٣ إلى ٨٨٣(.
委员会举行了27次会议(第372至388次)。 - ٧,٢٤ مليونا )بزيادة ٢٧٣ في المائة على عام ٦٩٩١(
1997年-4 270万(较1996年增372%) - وخﻻل الفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، تم تناول ما مجموعه ٨٣ ٢٧٣ مكالمة.
从1994到1997年,共接待了83273个咨询电话。 - وتزود اﻹقليم بالطاقة الكهربائية إدارة اﻷشغال والخدمات العامة، التي تستخدم نحو ٢٧٣ عامﻻ.
电、水和公路由公共工程和事务部供应,该部雇用约273名员工。 - ويقدﱠر أنه ستلزم ميزانية قدرها ٢٧٣ ٧٤٥ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لكل سنة من فترة الثﻻث سنوات.
估计三年阶段的每一年预算需要547,372美元(见附录)。 - كما رحﱢل من المرحلة الخامسة إلى المرحلة السادسة ١٥ طلبا بقيمة ٢٧٣ ٣٩٩ ٣٤ دوﻻرا.
反之,从第五阶段移于第六阶段的申请书有15份,价值34 399 273美元。 - تطالب شركة Hidrogradnja بمبلغ ١٤٢ ٢٧٣ ٦٣١ دوﻻرا عن سندات إذنية تم إصدارها ولكنها ظلت غير مدفوعة.
Hidrogradnja还要求为已签发但仍未兑付的期票赔偿136,372,241美元。 - 92- وفي نفس العام، صدر ٢٧٣ قراراً فيما يتعلق ب٠٨٧ ١ التماساً (قرارات، وأوامر بعدم الملاحقة، وقرارات تصالحية).
2009年,就1,087个诉状做出了273项决定(裁决、不起诉指令、批准和解决议)。 - ٨٣٢- تطالب شركة Hidrogradnja بمبلغ ١٤٢ ٢٧٣ ٦٣١ دوﻻراً عن سندات إذنية تم إصدارها ولكنها ظلت غير مدفوعة.
Hidrogradnja还要求为已签发但仍未兑付的期票赔偿136,372,241美元。 - ونظرا لمستوى التمويل الخارج عن الميزانية، تساءلت اللجنة عن السبب في كون تكاليف الدعم الواردة فــي الجــدول ٩-١ )٢( ﻻ تزيــد عن ٤٠٠ ٢٧٣ ٩ دوﻻر.
鉴于预算外资金的水平,咨询委员会询问为什么支助费用仅为9 273 400美元(见表9.1(2))。 - تطلب شركة Geoinženjering تعويضا قدره ٢٧٣ ٥٨١ دوﻻرا عن اﻷجور المدفوعة لعامليها في موقع المشروع بعد الغزو وعن تكاليف إطعامهم.
Geoinenjering要求为入侵发生后支付给项目工地工人的工资和这些工人的伙食费赔偿185,372美元。 - ٩٧٣- تطلب شركة Geoinženjering تعويضاً قدره ٢٧٣ ٥٨١ دوﻻراً عن اﻷجور المدفوعة لعامليها في موقع المشروع بعد الغزو وعن تكاليف إطعامهم.
Geoinenjering要求为入侵发生后支付给项目工地工人的工资和这些工人的伙食费赔偿185,372美元。 - وفضﻻً عن ذلك، تقدم معونة ﻹيجار السكن، أي ٢٧٣ دوﻻراً في الشهر كحد أقصى لﻷم غير المتزوجة التي تستأجر شقة أو منزﻻً، أو ٢٧٧ دوﻻراً كحد أقصى لدفع رهن السكن لصاحب العقار.
另外还提供房租援助,租用公寓房或住宅的单身母亲每月最高为372加元,而房主的抵押付款每月最高为772加元。 - ١٢-٥٤ ستغطي احتياجات مقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٧٣ دوﻻر، وهو ﻻ يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-٤ ووظيفة من الرتبة المحلية مقرهما في نيروبي. ]فقرة جديدة[
54 按维持原有活动水平编列,所需估计数273 800美元用于支付在内罗毕的一名P-4和一名当地雇用人员员额费用。 [新] - ووافق مكتب خدمات المشاريع على ٢٧٣ توصية من التوصيات البالغ عددها ٢٨٩ توصية أو على نسبة ٩٤,٥ في المائة من الحاﻻت. وقدم ردوده بشأن اﻹجراءات المتخذة أو المتوخى اتخاذها لتنفيذ التوصيات الواردة في جميع التقارير.
项目厅对289条建议中的273条表示同意,占总数的94.5%,并对为执行所有报告中所载建议而采取的或者打算采取的行动作出了反应。 - كان ترتيب البلدان اﻷعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا)٢( في عام ٦٩٩١، بمجموع وارداتها السلعية الذي بلغ ٢٧٣ مليار دوﻻر، ثالث أكبر فئة في التجارة العالمية، بعد اﻻتحاد اﻷوروبي والوﻻيات المتحدة، وقبل اليابان، التي جاءت في المركز الرابع.
1996年,东南亚国家联盟(东盟)成员国 2 的商品进口总量占据世界贸易的第三位,居欧洲联盟和美国之后,在占第四位的日本之前。 - ومن ناحية أخرى، يمكن القول بأن سرية تلك اﻷعمال التي تولد جوا معينا من الغموض، باﻹضافة إلى تواترها )إذ بلغ عدد الجلسات في عام ١٩٩٤ الذروة بانعقاد ٢٧٣ جلسة( قد أسهما إلى حد كبير في زيادة فجوة عدم الثقة بين أعضاء مجلس اﻷمن وغير اﻷعضاء فيه.
另一方面,有人认为,这种协商过程的机密性制造了某种神秘,加上协商次数频繁(1994年最多,达273次会议),大大地助长安全理事会成员和非成员之间的不信任。 - ووفقا للمحامي، فإن من المستحيل تقريبا أن يتم إطﻻق سراح أي شخص موسوم حتى بعد ٢٧٣ يوما تقويميا، ﻷن عد فترة اﻟ ٢٧٣، بموجب الفقرة 54 Q يتوقف عندما تكون إدارة الهجرة والشؤون اﻹثنية بانتظار تلقي أي معلومات من أفراد ﻻ يخضعون لسيطرتها.
据律师讲,即使在273个日历日之后释放指定人实际上也是不可能的,因为依据第54Q条,当移民和民族事务部等待不受其控制的个人消息时,用倒数方法算到第273天截至日期便停止了。
- 更多造句: 1 2
如何用٢٧٣造句,用٢٧٣造句,用٢٧٣造句和٢٧٣的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
