查电话号码
登录 注册

٢٢٩造句

造句与例句手机版
  • التخطيط والتقييم والرصد ٢٢٩ ٢
    规划、评价和监测 紧急情况
  • أضيفت الوفورات، التي بلغت ٠٠٠ ٢٢٩ دوﻻر، إلى حسابات البرنامج.
    人权事务高级专员办事处
  • ومنذ عام ١٩٩٦، درﱠب مكتب المعهد بنيويورك ٢٢٩ ١ مشاركا.
    自从1996年以来,研训所纽约办事处已培训了1229名学员。
  • وفي عام ١٩٩٦ قدر عدد الوفيات ﺑ ٢٢٩ حالة لكل ٠٠٠ ١٠٠ من المواليد اﻷحياء.
    在1996年,每10万名活产婴儿造成了229位母亲死亡。
  • ومنذ افتتاح المكتب، تم تنظيم ٣٤ برنامجا تدريبيا، استفاد منها ٢٢٩ ١ مشتركا.
    联络处开设后,共举办了34项训练方案,1 229个参加者受惠。
  • وأي مقابلة مع أي شاهد أبكم أو أصم أو كفيف ينبغي أن تتم وفقاً لأحكام المادة ٢٢٩ من قانون الإجراءات الجنائية.
    与哑人、聋人或盲人面谈,应按照该法第229条进行。
  • وقدم رئيس اللجنة تقريرا عن مشاركته في المناسبات المذكورة أعﻻه في الجلستين ٢٢٩ و ٢٣١ للجنة)١٧(.
    委员会主席在委员会第229和231次会议上报告了他参加上述各会议的经过。
  • ووجه اﻻنتباه إلى الحلقة الدراسية، المذكورة في الفقرتين ٢٢٩ و ٢٣٠ التي عقدت لﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اللجنة.
    他提请注意第229至230段内所提到的纪念委员会五十周年的讨论会。
  • خدمات الصيانة - قدرت اﻻحتياجات تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٦١٠ دوﻻر،في حين بلغت النفقات ٩٠٠ ٢٢٩ دوﻻر.
    杂项事务。 在此项下所需经费估计为610 000美元,支出为229 900美元。
  • ويبلغ عدد الوحدات السكنية في مستوطنة إيفرات ٠٥١ ١١ وحدة ستُضاف إليها ٢٢٩ وحدة جديدة بموجب خطة تم اعتمادها في مطلع هذا اﻷسبوع.
    Efrat定居点目前有1 150个住房单位。 在一个星期前获得批准的一个计划将增加922个单位。
  • وأمرت المنظمة أيضا بدفع جميع تكاليف التحكيم البالغ مجموعهــا ٠٠٠ ٥٠١ دوﻻر، و ٨٥ فــي المائــة مــن التكاليــف القانونية التي تكبدها المقاول، والتي بلغت ٣٨١ ٢٢٩ دوﻻرا.
    法庭还要求联合国支付全部仲裁费105 000美元以及承包商的律师费的85%,即229 381美元。
  • وحتى إذا أفرج عن الـ ٢٢٩ جميعا، فإن عددهم سيكون أقل بشكل محسوس من الـ ٥٠٠ الذين تعهد نتنياهو باﻹفراج عنهم بموجب مذكرة واي.
    即使所有229名囚犯被释放,他们的数量仍大大少于根据《瓦伊备忘录》内塔尼亚胡曾经保证释放的500名的数量。
  • 223- والعنصر الثالث من حزمـة البرنامج هو " البدايـة من جديد " (Start Plus) (انظـر الفقرة ٢٢٩ أدناه).
    综合方案的第三个要素是 " 附加启动(Start Plus) " 方案(见下文第229段)。
  • ١٠٠- ووفقاً للمادة ٢٢٩ من قانون الإجراءات الجنائية، تُجرى المقابلات مع الشاهد الأبكم أو الأصم أو الكفيف بحضور شخص يفهم إشاراته أو يستطيع التخاطب معه بلغة الإشارة.
    根据该法第229条,与哑人、聋人或盲人证人面谈,必须有理解他们的示意动作或能用手语与他们沟通的人参与。
  • وفي وقت اعداد المخطط اﻷولي ، كانت كل التبرعات المعقودة التي أمكن الحصول عليها للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ ما قيمتها ٠٠٠ ٢٢٩ ٧ دوﻻر .
    2000-2001年,普通用途收入预计为40,000,000美元,1998-1999年则为34,210,000美元。
  • وعمﻻ بقرار ﻻحق صدر عن مجلس اﻷمن وهو القرار ١١٤٨ )١٩٩٨(، شرعت البعثة في اﻷعمال التحضيرية لنشر الوحدتين العسكريتين للدعم الهندسي وإزالة اﻷلغام اللتين تتألفان من ٢٢٩ فردا.
    西撒特派团依照安全理事会其后的第1148(1998)号决议开始筹备部署包括有229名人员的军事工程支助组和排雷单位。
  • وأفادت وحدة الحماية المدنية في وزارة الداخلية التي كانت تنسق جهود اﻹغاثة أن اﻹعصار تسبب في مقتل ٢٢٩ شخصا على اﻷقل، وفقدان حوالي ٨٠٠ ٣٤٣ شخص مأواهم وفقدان حوالي ٠٠٠ ٨٦ من المواشي.
    据负责协调紧急救济工作的内政部民众保护小组说,飓风造成至少229人死亡,约有343 800人无家可归,大约损失68 000头家畜。
  • المعدات المملوكة للوحدات - رُصد اعتماد لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات التي قدمت الى الوحدات بناء على طلب من اﻷمم المتحدة الى الحكومات المساهمة بقوات، وجرى توزيعها وفقا للوقت الذي قضته المعدات في منطقة البعثة )٩٠٠ ٢٢٩ ١ دوﻻر(.
    特遣队自备装备。 开列经费用于偿还派遣部队政府的特遣队自备装备费用,那是应联合国的要求向他们的特遣队提供并且按照装备留在任务地区的时间来分配的(1 229 900美元)。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢٢٩造句,用٢٢٩造句,用٢٢٩造句和٢٢٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。