٢٢٤造句
造句与例句
手机版
- الكنيسة المستقلة اﻹنجيلية )٠٥١( ٢٢٤ ٣٢
福音公理会(150) - ألف- الوقائع واﻻدعاءات ٤١٤- ٢٢٤ ٢١١
A. 事实和争论. 414 - 422 112 - تركيا ١٢٤- ٢٢٤ ٣١١ مصرف تركيا ٣٢٤- ٦٢٤ ٣١١
土耳其中央银行的索赔. 421 - 422 113 - وذكرت حكومة النرويج أن مجموع المساهمــات المقدمــة الــى الســودان فــي عــام ١٩٩٨ بلــغ ٨١٠ ٢٢٤ ١٢٦ كرونات نرويجية.
挪威政府报告,1998年挪威向苏丹捐款共计126 224 810挪威克朗。 - واسترعى انتباه اللجنة السادسة في هذا السياق، إلى الفقرات من ٢٢٢ إلى ٢٢٤ من التقرير، المتعلقة بأساليب العمل.
在这方面,他提请国际法委员会注意报告内关于工作方法的第222至224段。 - وبلغ إجمالي المساهمات في الصندوق اﻻستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دوﻻرا نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دوﻻر في شكل خطاب اعتماد.
迄今为止,对信托基金的捐助总额为现金54 224美元和以信用证形式捐助的67 000美元。 - وبلغت المساهمات في الصندوق اﻻستئماني حتى اﻵن ٢٢٤ ٥٤ دوﻻرا إجماﻻ نقدا و ٠٠٠ ٦٧ دوﻻر في شكل خطاب اعتماد.
迄今为止,对信托基金的捐助总额为现金54 224美元和以信用证形式作出的捐助67 000美元。 - وزاد عدد الموظفات الﻻئي يشغلن منصب مدير في الخدمة الحكومية بشكل ملحوظ من ١٢٩ في عام ١٩٩٢ إلى ٢٢٤ في عام ١٩٩٧.
政府内的女性首长级人员人数已显着增加,由1992年的129人增至1997年的244人。 - لنأخذ نظام الحكم اﻻسترالي كنموذج، إن مصدر أعضاء الحكومة التنفيذية، أي الوزارة والمجلس اﻻستشاري الداخلي، هو البرلمان المؤلف من ٢٢٤ عضوا.
以澳大利亚政府制度为例,政府执行部门即内阁和内阁决策委员会的成员的来源是议会的224个成员。 - ويبلغ المجموع ٠٠٠ ١٤٠ غيلدر، وغيرها من المساعدة المؤقتة العامة التي تبلغ ٩٠٠ ٢٢٤ دوﻻر لمكافآت ١٤ موظفا في مختلف أقسام قلم المحكمة، بغية تدعيم المعدل المتزايد من أنشطة المحكمة؛
后者共224 900美元,用于书记官处各科14名职员的薪酬,以支助法庭增加的活动; - وطلب البرنامج اﻹنمائي ٢٢٤ مولدا للكهرباء يعمل بالديزل وذلك للتصدي لمشكلة الجفاف في اﻷجل القصير، فوصل منها ١٧٤ مولدا وتم تشغيل ٦٨ منها.
作为对干旱的近期回应,开发计划署已订购了224部柴油发电机,其中174部已运抵,68部已投产。 - وسيؤدي تركيب جميع الوحدات البالغ عددها ٢٢٤ وحدة إلى زيادة طاقة توليد الطاقة الكهربائية بمعدل ٣٢ ميغاوات بشرط توافر إمدادات الوقود، وذلك بهدف توفير الطاقة الكهربائية للخدمات اﻷساسية.
224个单元全部安装后, 只要有燃料供应, 可增加发电能力3 200万瓦,目的是为基本服务供电。 - وفيما يتعلق بحالة الغش التي وقعت في مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد(، أوصى المجلس في الفقرة ٢٢٤ من تقريره بأن يطبﱢق اﻷونكتاد إجراءات لتخصيص اﻻعتمادات فيما يتعلق بمشاريع صناديقه اﻻستئمانية.
关于贸发会议内的欺诈案件,委员会在报告第224段中建议贸发会议对其信托基金项目实行拨款程序。 - وتشترك اﻷمم المتحدة بوصفها مانحة أو شريكة في التنفيذ في ١٠٢ من جملة عدد المشاريع في قائمة مشاريع الخطة وهو ٦٥٨ مشروعا تصل قيمتها مجتمعة إلى نحو ٢٢٤ مليون دوﻻر.
计划项目目录中共有658个项目,联合国是其中102个项目的捐助者或执行伙伴,合并价值约为2.24亿美元。 - وكما هو مبين أيضا في الجدول ٣-٣، يبلغ عدد الوظائف الخارجة عن الميزانية، المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ ما مجموعه ٢٢٤ وظيفة، مما يمثل انخفاضا قدره وظيفتان بالمقارنة بما مجموعه ٢٢٦ وظيفة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
又如表3.3所示,1998-1999两年期提议的预算外员额总数为224,即减少了2个,1996-1997年为226个。 - ومن جراء ذلك، ستنشأ حاجة الى مبلغ إضافي مقداره ١٠٠ ٢٢٤ دوﻻر لتغطية بدﻻت المﻻبس والمعدات، وهذا سيؤدي الى وجود رصيد غير مستخدم يبلغ ٩٠٠ ١٣٩ دوﻻر بالقياس الى ما سبق ذكره في البيان المالي من مبلغ مقداره ٤٠٠ ٣٦٣ دوﻻر.
结果,需要增加224 100美元来支付服装和装备津贴,同财务报表所报告的未动用余额363 400美元相比,实际未动用余额仅有139 900美元。 - ومع هذا، وفي أعقاب إغﻻق الحسابات، تقرر تحت بند الوحدات العسكرية أنه ستنشأ حاجة إلى مبلغين اضافيين قدرهما ٢٠٠ ٩٨٠ ١ دوﻻر و ١٠٠ ٢٢٤ دوﻻر في إطار تسديد تكاليف القوات بالمعدﻻت القياسية وبدل المﻻبس والمعدات، على التوالي، وسيدرج هذان المبلغان كالتزامات أثناء هذه الفترة.
然而在帐户结束后,确定在军事特遣队项下,偿还部队标准费用及服装和装备津贴项目分别需增加1 980 200美元和224 100美元,而且必须作为该期间待付款入帐。 - تحيط علما أيضا بما توصلت إليه اللجنة من استنتاجات استنادا إلى مقارنة أثر المعدﻻت الموحدة لﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين والضرائب المحلية على مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وما ينجم عن ذلك من آثار على المعاشات التقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها على النحو المبين في الفقرة ٢٢٤ من تقريرها؛
又注意到委员会报告第224段载有委员会在比较了工作人员统一薪金税率和当地税对一般事务和有关职类工作人员应计养恤金薪酬和相应的养恤金的影响后所作的结论; - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لعام ٢٠٠٠ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لعام ٢٠٠٠، والمقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دوﻻر، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى المجلس التنفيذي عن أي زيادات أو انخفاضات ملموسة في اﻹيرادات المقدرة لعام ٢٠٠٠؛
核准2000年方案支出核准权等于2000年预期的可编制方案新资源的要求,目前该项资源估计为2.24亿美元,并请执行主任就2000年的估计收入方面的任何大幅度增加或短缺向执行局提出报告; - يوافق على طلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي لسنة ٢٠٠٠ بمستوى معادل للموارد الجديدة المتوقعة القابلة للبرمجة لسنة ٢٠٠٠، المقدرة حاليا بمبلغ ٢٢٤ مليون دوﻻر، ويطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي تقريرا كلما حدثت أي زيادات أو انخفاضات ذات شأن في اﻹيرادات المقدرة لسنة ٢٠٠٠؛
核准2000年方案支出核准权等于2000年预期的可编制方案新资源的要求,目前该项资源估计为2.24亿美元,并请执行主任就2000年的估计收入方面的任何大幅度增加或短缺向执行局提出报告;
如何用٢٢٤造句,用٢٢٤造句,用٢٢٤造句和٢٢٤的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
