查电话号码
登录 注册

٢١٩造句

造句与例句手机版
  • العمليات الجوية )٨٠٠ ٢١٩ دوﻻر(
    空中业务(219 800美元)
  • وتبلغ المساحة اﻹجمالية للبلد نحو ٠٨٠ ٢١٩ ١ كيلومترا مربعا.
    南非的总面积大约是1 219 080平方公里。
  • وعﻻوة على ذلك، أحال إليها ١٩ دعوى عاجلة تتعلق بحاﻻت ٢١٩ شخصا.
    他还就218人的案件提出19件紧急行动呼吁。
  • تقدر تكاليف اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين واﻹيرادات ذات الصلة بمبلغ ٦٠٠ ٢١٩ ٥ دوﻻر.
    工作人员薪金税费用及相关收估计为5 219 600美元。
  • وفي عام ١٩٩٧، حكم على ٠٠٠ ٢١٩ رجل و ١٠٠ ٦٣ امرأة بالكفالة.
    1997年,有219 000名男子和63 100名女子因犯法而受警告。
  • ويجب تشجيع السوق المحلى من أجل ضمان جدوى الاستقلالية التكنولوجية للبلاد (المادة ٢١٩ من الدستور الاتحادي).
    必须鼓励国内市场确保国家技术自主的可行性(《联邦宪法》第219条)。
  • أما خطة جنيف فتنص على مبلغ أقصى يمكن أن يسترده الموظفون المؤقتون ومقداره ٢١٩ ٨ دوﻻرا لكل حادث أو مرض.
    日内瓦计划规定临时工作人员每次意外或疾病的最高偿还额8 219美元。
  • وبلغ مجموع التعهدات والتبرعات لهذا البرنامج ٢١٩ مليون دوﻻر، منها ٤١ مليون دوﻻر لم تستلم بعد.
    对和平执行方案的认捐和捐款总额为2.19亿美元,其中4 100万美元尚未收到。
  • وفي عام ١٩٩٦، بلغ مجموع اﻷفراد الذين وصلوا إلى اﻹقليم بطريق الجو ٢١٩ ٦٦ فردا وبطريق البحر ٠٥٤ ١٢٢ فردا.
    1996年共有66 219人乘飞机抵达领土,有122 054人乘船抵达。
  • في عام ١٩٩٤، بلغ عدد المدرسين على الصعيد الوطني ٩٠٣ ٣٤١، كان من بينهم ٢١٩ ٢٠٦ من المدرسات )٦٤ في المائة(.
    1994年全国共有教师341 903名,其中219 206名(64%)是妇女。
  • ويوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي خلص إليها بخصوص مطالبة Bechtel، بتعويض إجمالي بمبلغ ٧٢١ ٢١٩ ٣ دوﻻرا.
    专员小组基于有关Bechtel 索赔的审议结果,建议赔偿总额为 3,912,127美元。
  • ٩٠٣- ويوصي الفريق، استناداً إلى النتائج التي خلص إليها بخصوص مطالبة Bechtel، بتعويض إجمالي بمبلغ ٧٢١ ٢١٩ ٣ دوﻻراً.
    专员小组基于有关Bechtel 索赔的审议结果,建议赔偿总额为 3,912,127美元。
  • وتبعا لذلك، طُلب اعتماد يمثل ثلث تلك التكلفة )٠٠٠ ٢١٩ ١ دوﻻر( في اﻻقتراح اﻷولي المقدم من اﻷمين العام.
    因此,秘书长的初步概算中请求一笔经费,相当于这项费用的三分之一(1 219 000美元)。
  • وأدرج مخصص جديد قدره ٠٠٠ ٧٠ دوﻻر تحت بند الوقت اﻹضافي ﻟ ٢١٩ من موظفي فئة الخدمات العامة من الرتبة المحلية استنادا إلى الخبرة السابقة.
    根据过去的经验,在219名当地一般事务人员加班费下列入新经费70 000美元。
  • ولﻷسباب المبينة في الفقرات ٩٧-١٨ أعﻻه، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٢١٩ ٥٦٥ دوﻻرا تعويضا عن الشهادات المرحلية والسندات اﻹذنية غير المسددة.
    出于上文第79-81段所述理由,小组建议赔偿未兑付临时支付证和期票565,912美元。
  • ولﻷسباب المبينة في الفقرات ٩٧-١٨ أعﻻه، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره ٢١٩ ٥٦٥ دوﻻرا تعويضا عن الشهادات المرحلية والسندات اﻹذنية غير المسددة.
    出于上文第79-81段所述理由,小组建议赔偿未兑付临时支付证和期票565,912美元。
  • ٥٢١- والغالبية العظمى من حاﻻت اﻻختفاء المبلغ عنها والبالغ عددها ٢١٩ حالة في شيلي حدثت في الفترة ما بين ٣٧٩١ و٦٧٩١ في ظل الحكم العسكري.
    在所报告的智利912个失踪案件中,多数发生在1973年至1976年军政府统治时期。
  • ونسبة الزيادة هذه تتجاوز النسبة المقابلة للذكور وهي ٢١٩ في المائة وكذا نسبة الزيادة في تضخم أسعار السلع اﻻستهﻻكية مقاسة بالرقم القياسي ﻷسعار السلع اﻻستهﻻكية، عن الفترة نفسها.
    这个增长率较男性219%的相应增长率,以及同期消费物价膨胀的131%增长更为迅速。
  • وطبقا للمادة ٢١٩ من القانون الجنائي لعام ١٩٩٣، يتعيﱠن على كاتب المحكمة العليا أن يقوم، فور استﻻم اﻻستئنافات، بإعداد ملف وإرساله إلى رئيس المحكمة العليا.
    按照1993年的刑法第219条,最高法院书记官应在收到上诉后立即准备档案并转给最高法院院长。
  • وتنص المادة ٢١٩ من نفس القانون على أن ينظر قاضي المحكمة العليا في القضية خﻻل فترة ثﻻثة أشهر بعد استﻻم الملف والمستندات من مكتب الكاتب.
    同法第219条规定,最高法院法官应在收到最高法院书记官办公室的档案和文件之后三个月内处理案件。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٢١٩造句,用٢١٩造句,用٢١٩造句和٢١٩的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。