يسرّ造句
造句与例句
手机版
- "ما يسرّ , مسموحٌ به" (هذه أيضا لـ (تاسو
「只要喜欢就可以」也是塔索说的 - لا، لن يسرّ (جورج) بذلك
我来看看你是不是能早点下班。 No, uh - - يسرّ المقرر الخاص أن يقدم تقريره عن تعاونه المستمر مع المنظمات الإقليمية والدولية.
特别报告员愿意就其与区域组织和国际组织的持续合作提交报告。 - وبالإضافة إلى ذلك، يسرّ اليونسكو أن تكون الوكالة الرائدة للسنة الدولية للتقارب بين الثقافات في 2010.
此外,教科文组织还荣幸地成为2010国际文化和睦年的牵头机构。 - غير أنه يسرّ المجموعة أن تلاحظ أن الجزء الأكبر من الاشتراكات المقررة في ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر قد سُدّد.
该集团高兴地注意到,基本建设总计划预算摊款大部分已收到。 - وفضلاً عن ذلك، يسرّ الأرجنتين أن تبلغكم بأنها بدأت في العملية الداخلية الخاصة بالتصديق على البرتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن.
此外阿根廷高兴地宣布,它已经开始尽快批准第五号议定书的国内进程。 - يسرّ ماليزيا أن تلاحظ من التقرير أن تلك المحكمة على طريق إنهاء محاكماتها في عام 2008.
马来西亚高兴地从报告中注意到,卢旺达问题国际法庭将至迟于2008年完成审判。 - لذا، يسرّ الصندوق الإبلاغ بأنه كان عاكفا على زيادة الأموال المتاحة للبرامج من الموارد العادية والإضافية.
" 妇发基金欣然报告正致力增加方案可用的经常资源和额外资源。 - يسرّ منظمة سنتا للتطوير التنظيمي أن تنضمّ إلى المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري وتقدم بيانا عن الموضوع ذي الأولوية.
组织发展中心欣然与具有咨商地位的其他非政府组织一起,就优先主题提交陈述。 - يسرّ البوسنة والهرسك قبول أي زيارات مقترحة للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وتتوقع الإعلان عن هذه الزيارات في حينها.
波斯尼亚和黑塞哥维那高兴地接受任何提议的特别程序任务负责人的访问,期盼着适时的通知。 - وفي هذا الصدد، يسرّ الأمين العام أن يلاحظ أن مكتب فرقة العمل قد اتبع نهجا ثلاثي الأبعاد إزاء تعزيز التنسيق والاتساق.
在这方面,秘书长高兴地注意到,工作队办公室为加强协调和一致已采取了三管齐下的措施。 - وقد يسرّ ذلك التوصل إلى تفهم لبواعث قلق أفراد المجتمع المدني وبالتالي الاستجابة على نحو أفضل إلى احتياجاتهم ومتطلباتهم المحددة.
这就使贸发会议能够更了解民间社会各成员的关注,从而对它们的具体需要和要求作出更有效的反应。 - يسرّ المديرة التنفيذية أن تفيد بأن الصندوق قد نفّذ أو أنه في طور تنفيذ جميع التوصيات الـ42 التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة.
执行主任很高兴地报告,人口基金已执行或正在执行联合国审计委员会的所有42项建议。 - يسرّ الأمانة أن تعلن أنه، بمقدم موظف المعلومات والاتصالات الجديد وموظف الرصد والامتثال، قد استعادت أمانة الأوزون قوتها الكاملة.
臭氧秘书处非常欣喜地宣布,随着新的信息交流干事和监督遵约干事的到来,臭氧秘书处再次充满实力。 - باﻹشارة إلى المادة ٥١ من اﻻتفاقية، يسرّ هولندا أن تقدم رفق هذا، بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها، اقتراحاً بتعديل المادة ٧١ من اﻻتفاقية.
根据公约第15条,荷兰代表欧洲共同体及其成员国高兴地在此提出一项对公约第17条的修正案。 - وامتثالاً لالتزاماتنا القانونية والدولية، يسرّ حكومة جنوب أفريقيا أن تقدم تقرير جنوب أفريقيا الموحد الثاني والثالث والرابع عن تنفيذ الاتفاقية.
根据我们的法律义务和国际义务,南非政府谨此提交南非关于《公约》执行情况的第二、第三和第四次合并报告。 - وقد عرض المجلس عددا من التوصيات الهامة المتصلة بإدارة تلـــك الهيئـــــة، وقـــــال إنه مما يسرّ الاتحـــاد الأوروبي ما لاحظه من قيام الهيئة المذكورة باتخاذ تدابير لتنفيذ تلك التوصيات.
委员会对该机构的管理方法提出若干重要建议,欧洲联盟高兴地注意到该机构已采取措施执行这些建议。 - يسرّ المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان أن تقدِّم تقديرات الميزانية المؤسسية لفترة السنتين 2012-2013 وإجماليها 292.2 مليون دولار صافيها 236.3 مليون دولار.
人口基金执行主任谨提交2012-2013年机构预算估计数,毛额2.922亿美元,净额2.450亿美元。 - وفي هذا الصدد، يسرّ مجموعة مقدمي مشروع القرار L.69 أن تنوِّه بجهود الميسِّر ورئيس عملية التفاوض الحكومي الدولي، التي نتج عنها وثيقة قائمة على النصوص.
在这方面,L.69集团高兴地注意到政府间谈判进程协调人和主席所作的努力。 该努力已产生了一份文件草案。 - كما يسرّ اللجنة الفرعية عدم إدخال مجلس الشيوخ أي تعديلات جوهرية على مشروع القانون، واحتفاظ المشروع بصيغته الأصلية، التي اعتبرتها اللجنة الفرعية مرضيةً.
小组委员会还感到欣慰的是,参议院未对提案做出任何实质性修正,而且忠实于小组委员会所认同的提案之原有意图。
- 更多造句: 1 2
如何用يسرّ造句,用يسرّ造句,用يسرّ造句和يسرّ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
