查电话号码
登录 注册

يرهق造句

造句与例句手机版
  • هذا العمل يرهق التفكير
    做这种工作,精神压力很大的
  • كما أنه يرهق خدمات المؤتمرات.
    这也让会议服务感到吃力。
  • لكنه احس ان فران يرهق نفسه
    但他绝对感受到弗兰打在他下巴上的拳头
  • وبات اليوم حجم الإنتاج الزراعي في حد ذاته يرهق الدورات الطبيعية.
    当今农业生产的规模之大,已经让自然循环捉襟见肘。
  • ثانيا، علينا أن نعمل على تخفيف عبء الديون الثقيل الذي يرهق كاهل البلدان النامية.
    第二,我们必须减轻发展中国家面临的沉重债务负担。
  • إنه يرهق قدرات مؤسساتنا ويقوض إمكاناتنا للتنمية المستدامة.
    气候变化使我们的机构力不从心,破坏我们实现可持续发展的前景。
  • وأخيراً، فإن خضوع الدولة المعنية لعدة آليات في نفس الوقت قد يرهق هذه الدولة.
    最后一点,同时接受若干机制的审议将使相关国家的负担过重。
  • بيد أن هذه العمليات ينبغي ألا تشكل عبئاً زائداً يرهق القدرات الإدارية لحكومات البلدان المستفيدة.
    不过,这些审查不应当给受惠国政府的管理能力带来过度的负担。
  • ويضاعف هذه التحديات العبء الذي مازال النمو السكاني يرهق به كاهل موارد كوكبنا الطبيعية.
    人口的持续增长,给地球的物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。
  • الزئبق المتبخر من تسخين ملغم الذهب والزئبق يضيف كثيراً إلى عبء الزئبق الذي يرهق كاهل الغلاف الجوي العالمي.
    加热黄金和汞的合金时气化的汞加重了全球大气中汞的含量。
  • وفي العديد من الحالات، كان اشتراك وحدات من مالي في مختلف العمليات يرهق الميزانية الوطنية.
    在许多情况下,马里人员在各次行动的参与给其国家预算造成了困难。
  • كما أنه يرهق شبكات الرعاية الاجتماعية والصحية، خاصة في الجنوب الأفريقي، حيث توجد بعض أعلى معدلات الإصابة.
    它还特别在传染率最高的南部非洲造成社会支助和保健体系紧张。
  • وتتطلب المحاكمات تدابير أمنية تفوق التدابير المعتادة وهو ما يرهق القدرات الحالية للقسم.
    涉及特别引人注目的参与者出席审判的特别情况需要超出平常的保安措施,消耗该科目前的能力。
  • وذكر أن هذه الأموال بينما يرحب بها ترحيبا كبيرا فإن إدارة هذا الحجم الكبير من الموارد يرهق قدرات الوحدات المسؤولة.
    他说尽管资金增加是大好事,但管理如此大量的资源对有关单位的能力提出了考验。
  • فالنساء يرحلن أكثر فأكثر بحثا عن العمل بسبب الفقر، الذي يرهق ظروفهن المعيشية، ومن ثم يدفعن للخروج بحثا عن الفرص عن طريق الهجرة.
    由于其生活条件,越来越多的妇女因为贫困外出寻找工作,这促使她们通过移民寻找机会。
  • وتبين الملاحظات الأولية أن تشكيل ستة أفرقة عاملة تتناول ستة مشاريع مستقلة في نفس الوقت من شأنه أن يرهق أمانة الأونسيترال بالعمل.
    初步的观察显示,组成六个工作组同时处理六个不同的项目,使贸易法委员会秘书处不堪重负。
  • والنمو الحضري السريع يرهق قدرة الحكومات المحلية والوطنية على توفير الخدمات الأساسية، من قبيل الرعاية الصحية والتعليم والمياه والكهرباء والمجاري.
    迅速的城市发展给地方和国家政府提供保健、教育、饮水、电力和排污等基本服务的能力带来压力。
  • وينبغي توسيع التمثيل الميداني بشكل مدروس، وفقاً لتوصية فريق التقييم. ولن يرهق ذلك موارد المنظمة.
    应当按照评价小组的建议,以有计划的方式拓展外地代表制的范围,但这不能给本组织的资源造成过大的压力。
  • وقد عارض آخرون ذلك لأن من شأنه أن يرهق تلك الأطراف ذات الوفود الصغيرة، خاصة الأطراف من البلدان النامية.
    其他代表主张,这样做对缔约方 -- -- 尤其是代表人数很少的发展中国家缔约方来说 -- -- 负担太重。
  • قد تبدو برامج الحماية الاجتماعية في ظاهرها عبئا ماليا على الدول يرهق الخزينة العامة ويقلل فرص الاستثمار في المجالات الأخرى ذات الأولوية.
    从表面上看,社会保护方案似乎会成为政府的财政负担,消耗国库资源,减少在其他优先领域投资的机会。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يرهق造句,用يرهق造句,用يرهق造句和يرهق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。