查电话号码
登录 注册

يردع造句

造句与例句手机版
  • أيها الفتى، لا أحد يردع السيد "مارش".
    小乖乖 没人能制止玛舒先生
  • يردع من يطمح إلى أن يكون مثله
    以警告想傚法他的人。
  • "على أحد ما أن يردع "بوب".
    必须有人去制止鲍勃
  • يريد أن يكون أول من يردع (برادوك)
    他想第一个成为结束布洛克的人
  • لا يخزن. لا يردع
    不要命的 不纠缠的
  • العدالة لأجل السيد المسيح شعب تكساس لم يردع
    正义 看在耶稣的份上 -德州人民不会泄气
  • نحتاج عونكَ لإنقاذ (زيوس) حتّى يردع (كراناس).
    我们需要你的帮助解救宙斯 这样他就可以阻止库洛纳斯
  • أنا آسفة. ربما تكون نواياك حسنة، لكن لا أحد بوسعه أن يردع (فيديروف).
    虽然你出发点是好的, 但没有人能阻止费德洛夫。
  • وعندما لا يوجد ما يردع الإرهاب، فإنه ينشئ الظروف التي تفضي إلى استفحاله.
    如不加控制,恐怖主义会形成孳生更多恐怖主义的温床。
  • ولم يردع قيام هذه الجماعة بمزيد من الهجمات سوى ملاحظة المهاجمين وجود سيارة تابعة للشرطة قريبا منهم.
    这些人之所以没有进一步攻击只是因为意识到附近有一辆警车。
  • وتشير تقارير عديدة إلى أن قوات الاحتلال الإسرائيلية لم تفعل ما يردع هذه الأنشطة شبه العسكرية.
    许多报告表明,以色列占领军并没有采取行动以制止这种准军事行动。
  • ويجب على المجتمع الدولي أن يردع هذا الكيان ويرغمه على وضع منشآته النووية تحت الرقابة الدولية.
    因此,国际社会必须制止该国,迫使它将其核设施置于国际监督之下。
  • وسوف تملك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية السلاح النووي الذي يمكنه أن يردع أي هجوم عسكري وتهديدات نووية.
    朝鲜民主主义人民共和国拥有核威慑力量只是为了遏阻军事进攻与核威胁。
  • فهو يردع عن ارتكاب سوء السلوك الجسيم، ويسجل عواقب أفعال معينة ويشجع على احترام حقوق الأطفال الآخرين.
    它能够阻止严重的不当行为,记下某些行为的后果,并鼓励尊重其他儿童的权利。
  • وينبغي أن تكون العقوبات على التمييز العرقي على قدر من الصرامة يردع عن ارتكاب انتهاكات في المستقبل.
    对种族歧视行为的惩罚应当足够严厉,以便起到威慑作用,防止今后再发生侵权行为。
  • وقد يردع الأشخاص الذين يتعاطون المخدرات عن الحصول على الخدمات بسبب خطر الخضوع لعقاب جنائي، أو قد يُحرمون من الحصول على الرعاية الصحة كلياً.
    吸毒者可能因担心遭受刑事处罚而不去获取服务,或根本得不到服务。
  • وإننا نعتقد أن معاقبة قتل الزوج لزوجته بإنفاذ عقوبة الإعدام من شأنه أن يردع الرجال الآخرين عن ارتكاب جرائم مماثلة.
    我们认为,通过对杀害配偶行为执行死刑,将震慑其他男子不犯下类似的罪行。
  • ولا ينبغي أن يردع ذلك الدول عن اتخاذ الخطوات اللازمة لتحقيق أفضل النتائج الممكنة لصالح المرضى من كبار السن في أي وضع كان.
    这不应当阻碍各国采取步骤来在任何情况下为老年人实现最佳可能的结果。
  • وعدم التيقن من صحة الإجراءات الواجب اتباعها قد يردع أو يؤخِّر الموظفين عن الإبلاغ عن الغش أو التصدي له.
    工作人员对应当遵从的正确程序拿不准,可能会妨碍或延滞他们报告或应对欺诈行为。
  • ومن شأن وجود نظام أسرع يؤدي إلى زيادة فرص اﻹبعاد المؤكد في نهاية العملية أن يردع استغﻻل النظام ردعاً كبيراً؛
    如果加快这一制度的速度,在处理进程结束时更肯定地予以遣送,这将大大预防滥用;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يردع造句,用يردع造句,用يردع造句和يردع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。