查电话号码
登录 注册

متنامي造句

造句与例句手机版
  • وأعتقد أنه يوجد الآن احساس متنامي
    好了,你们在哪儿定了座?
  • وهناك اتجاه متنامي نحو السماح باﻻستماع إلى صوت الطفل.
    允许儿童发言的趋势越来越强大。
  • )ﻫ( تحقيق متنامي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    (e) 不断实现经济、社会和文化权利
  • وقد أسفرت النـزاعات في السودان عن عدد متنامي من الأشخاص ذوي الإعاقة.
    苏丹的冲突导致残疾人数量不断增加。
  • 9- وجود فساد متنامي في بعض المنظمات الحكومية وغير الحكومية؛
    某些政府和非政府组织中存在猖獗的腐败现象;
  • كما أن هناك الآن طلب متنامي على مثل تلك التقارير على المستوى الإقليمي.
    目前区域一级对此类报告的需求也在不断增加。
  • وهناك وعي متنامي بالرابطة الوثيقة بين المصالح الأمنية الوطنية والدولية.
    人们越来越认识到国家与国际安全利益之间的密切联系。
  • 168- وهناك اتجاه متنامي من جانب الحكومة إلى إشراك المنظمات غير الحكومية في تنفيذ البرامج.
    政府方面吸纳非政府组织参与实施具体方案的趋势也日趋明显。
  • وأضاف أن عدداً كبيراً من البلدان النامية تعاني من فقر متنامي ويتزايد تهميشها في عملية العولمة.
    许多发展中国家正面临贫穷扩大而且在全球化的进程中愈来愈边缘化的局面。
  • 60- تشير التطورات في ممارسات الدول المتعلقة بعقوبة الإعدام بوضوح إلى وجود اتجاه متنامي نحو إلغاء عقوبة الإعدام.
    各国在死刑实践方面的发展动态清楚地表明有一种走向废除死刑的越来越强烈的趋势。
  • وهناك اتجاه متنامي لتجنيد الفتيات للعمل في المطاعم ليتبين فيما بعد أنه يُجرى استخدامهن لمضاجعة الرجال الذين يدفعون لهن الأموال.
    有一种日益增长的趋势,就是女童在被餐馆招工之后才知道她们要跟付钱的男人睡觉。
  • بدأ عدد متنامي من المؤسسات التي تطبِّق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بتقديم قدر متزايد من الأدلة المستمدة من واقع التجربة في ما يتعلق بجهود المواءمة.
    更多实施公共部门会计准则的组织提供了更多有关协调一致的经验证据。
  • 2005، واصل المحفل رعاية علاقات قوية مع قطاع متنامي من الاتحادات والمنظمات غير الحكومية.
    在2004年至2005年期间,论坛继续促进与越来越多的各种工会组织和非政府组织建立强有力的关系。
  • يشهد عالمنا عدم مساواة متنامي سريعا، مع وجود 80 في المائة من سكان العالم يتقاسمون مجرد 30 في المائة من ثروة العالم.
    我们这个世界的不平等问题正在快速增长,80%的世界人口仅仅共享全世界财富的30%。
  • وهناك اعتقاد متنامي بين غير الموقعين على اتفاق السلام بأن بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان ليست في وضع، لأسباب مختلفة، يمكنها من تنفيذ هذا الاتفاق.
    没有签署《协议》的各方越来越多地认为,非洲联盟苏丹特派团出于各种原因,无法执行这项《协议》。
  • ولما كان تطور الائتمان البالغ الصغر يعتمد إلى حد كبير على العرض؛ فإن هناك تركيز متنامي على مدى السنوات على فهم الاحتياجات المالية للفقراء.
    B. 了解对小额融资的需求 9. 小额融资发展大部分是供应驱动的,但近年来日益强调了解穷人对金融借贷的需要。
  • وهناك اعتراف متنامي بالحاجة إلى إضفاء الطابع المنهجي على الجهود الدولية الرامية إلى إنفاذ القانون لضمان ألا يؤدي التعاون عبر الحدود إلى فرض عقوبات من شأنها أن تنتهك القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    人们越来越认识到有必要使国际法的执法努力系统化,以确保跨境合作不会导致违反国际人权法的惩罚。
  • والعبء الاقتصادي الملقى على عاتق السكان في عمر الإنتاج متنامي الثقل خصوصاً من زاوية نظام المعاشات الذي يستند إلى التمويل الراهن للمعاشات بفضل الشريحة النشطة اقتصادياً من السكان.
    从业年龄人口所承受的经济负担正与日俱增,尤其是考虑到养恤金制度的基础目前是由从业人口提供养恤金的资金。
  • فهناك بلدان مستوردة صافية للغذاء والوقود مثل باكستان لا تزال تعاني من عجز تجاري متنامي أوجده ارتفاع أسعار الأغذية والوقود وزيادة التضخم.
    巴基斯坦这种粮食和燃料净进口国,因为粮食和燃料价格高以及通货膨胀不断加剧引发的越来越大的贸易逆差,仍然在踉踉跄跄。
  • وقد أصبح لهذه المسألة فضلا عن مسألة ضرورة الاتساق في التعامل مع جميع الموظفين، والاتجاهات التي لوحظت في تفادي إجراء مناقشات صعبة ووجود تقييمات يمكن الطعن فيها، تأثير متنامي الأهمية على المنظمة.
    这个问题,加上全盘一致性问题以及避免困难对话和评估受到挑战的明显倾向,对本组织的影响日益严重。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متنامي造句,用متنامي造句,用متنامي造句和متنامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。