كاربنتر造句
造句与例句
手机版
- أن يهاجم في المنتصف و يجبر ( كاربنتر ) على العجلـة في رمي الكرة
伊根开始施压,从中间猛攻 - تشن كاربنتر عبد اللطيف (عمان)
Jorge E. Chen Carpenter先生(墨西哥) - " 45- وفي ضوء تلك الظروف، يشكل قرار ترحيل السيدة كاربنتر انتهاكا لا يتناسب مع الهدف المرتجى.
" 45. 在这种情况下,将Carpenter夫人递解出境的决定构成一种侵犯,与所追求的目的并不相称。 - ولن تمارس تلك الحرية على نحو تام إذا ما جرى ردع السيد كاربنتر عن ممارستها بفعل الحواجز المنصوبة في بلد منشئه أمام دخول زوجته وإقامتها [...]
如果他的原籍国对他的配偶的入境和居留设置种种障碍,阻碍他行使这个自由,那个自由就不能充分发挥效用[.]。 - " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد موليه واللواء غوها والسيد كاربنتر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
" 安理会成员、穆莱特先生、古哈少将、卡彭特先生和与会部队派遣国的代表进行了意见交流。 " - " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت واللواء غوها والسيد كاربنتر وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة " .
" 安理会成员、穆莱特先生、古哈少将、卡彭特先生和与会的部队和警察派遣国代表交换了意见。 " - واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة إلى إحاطات قدمها إدموند ميليه الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام وأبهيجيت غوها نائب المستشار العسكري، وأندرو كاربنتر المستشار المعني بشؤون الشرطة بالإنابة.
安理会及部队和警察派遣国听取了主管维持和平行动助理秘书长埃德蒙德·穆莱特、副军事顾问阿卜希吉特·古哈和代理警察顾问安德鲁·卡彭特的情况介绍。 - " 39- ومن الواضح أن الفصل بين السيد كاربنتر وزوجته سيضر بحياتهما الأسرية، ومن ثم بالشروط التي يمارس السيد كاربنتر في ظلها إحدى حرياته الأساسية.
" 39. 很明显地,把Carpenter先生和夫人拆散,势必危害到他们的家庭生活,因此也危害到Carpenter先生行使一种基本自由的条件。 - " 39- ومن الواضح أن الفصل بين السيد كاربنتر وزوجته سيضر بحياتهما الأسرية، ومن ثم بالشروط التي يمارس السيد كاربنتر في ظلها إحدى حرياته الأساسية.
" 39. 很明显地,把Carpenter先生和夫人拆散,势必危害到他们的家庭生活,因此也危害到Carpenter先生行使一种基本自由的条件。 - وعلاوة على ذلك، من الواضح أن قران السيد كاربنتر وحرمه، الذي عقد في المملكة المتحدة في عام 1996، قران صحيح وأن السيدة كاربنتر ما برحت تعيش حياة أسرية حقيقية هناك، ولا سيما من خلال تعهدها برعاية أبناء زوجها من زيجة سابقة.
此外,很明显地,Carpenter夫妇于1996年在联合王国结婚,他们的婚姻是真实的,而且Carpenter夫人继续在当地过着真正的家庭生活,尤其是照顾她丈夫与前妻所生的子女。 - وعلاوة على ذلك، من الواضح أن قران السيد كاربنتر وحرمه، الذي عقد في المملكة المتحدة في عام 1996، قران صحيح وأن السيدة كاربنتر ما برحت تعيش حياة أسرية حقيقية هناك، ولا سيما من خلال تعهدها برعاية أبناء زوجها من زيجة سابقة.
此外,很明显地,Carpenter夫妇于1996年在联合王国结婚,他们的婚姻是真实的,而且Carpenter夫人继续在当地过着真正的家庭生活,尤其是照顾她丈夫与前妻所生的子女。
如何用كاربنتر造句,用كاربنتر造句,用كاربنتر造句和كاربنتر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
