查电话号码
登录 注册

فتك造句

造句与例句手机版
  • `4` قوة فتك الذخائر غير المتفجرة.
    未爆炸弹药的致死率。
  • `4` معدل فتك التفجير لكل فئة.
    (四) 每一属类的爆炸致死率。
  • وقد ارتفع أيضاً مدى فتك هذه الهجمات.
    这些攻击行动的杀伤力也在增加。
  • `4` قوة فتك كل فئة عامة من فئات الذخائر المتفجرة.
    每一属类的爆炸性弹药的致死率。
  • فمرض الملاريا فتك بأناس كثيرين في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    疟疾在撒哈拉以南非洲夺走了许多人的生命。
  • الشراب الذي فتك بالصحة " "والحياة وبقي المنزل في حطام
    酗酒夺去了他的健康和生命,毁掉了房子与家园
  • وفي بعض البلدان النامية، يصل فتك السيارات بالناس مائتي ضعف عما هو الحال في البلدان المتقدمة النمو.
    在一些发展中国家,汽车的致死性是发达国家汽车的200多倍。
  • والواقع أنه يمكن بصورة معقولة القول أن شدة فتك السﻻح الناري تتحدد بدقة عن طريق عياره .
    实际上,可以提出合理的证据表明,枪支的杀伤力严格地由其口径决定。
  • (ب) الأسلحة النارية من أي عيار التي تم تعديل الخصائص المصنوعة بها أو خصائصها الأصلية تعديلا كبيرا، مما يزيد فتك السلاح؛
    (b) 任何将制造厂所生产或原来的口径作大改动以增加致命性的火器;
  • ويزداد بشكل مطرد معدل فتك الأعمال الإرهابية، بينما يؤدي تهديد الإرهابيين بأنهم يسعون سعيا حثيثا لإلحاق خسائر شاملة، في حد ذاته إلى خلق أخطار منقطعة النظير.
    恐怖行为的杀伤力正在上升,恐怖分子日益设法大量杀伤的威胁造成前所未有的危险。
  • ومن حيث تأثيرها المادي، فإن ما تسببه من فتك وإصابات لا يختلف اختلافاً جوهرياً عن الأسلحة التقليدية الأخرى التي تُستخدم على نطاق واسع في النـزاعات المسلحة.
    就物理效应、致命性和杀伤性而言,它们与武装冲突中广泛使用的其他常规武器没有多大不同。
  • ويؤدي وجود هذه الأسلحة وتوفر الذخيرة ذات الصلة إلى تسهيل السطو المسلح والجريمة. كما يؤدي إلى زيادة فتك هذه الأفعال وحدّة القتال في سياق العداوة بين القبائل.
    这些武器的存在并可获得相关弹药,助长了武装徒匪行为和犯罪,还增加了这类行为和部落间争斗的致命性。
  • إن الديكتاتورية الوحشية التي فرضها نظام صدام حسين على العراق ألحقت بالمجتمع العراقي ضررا بالغا وخسائر ضخمة، حيث فتك بمئات الآلاف من أبناء الشعب العراقي.
    萨达姆·侯赛因强加于伊拉克的残暴独裁政权给伊拉克带来破坏,对伊拉克人民施行了残暴的和造成心理创伤的暴力。
  • فإن قدرة جزء على زيادة شدة فتك سﻻح ناري أمر غير موضوعي للغاية ، وإن تعريف ما هو أساسي لتشغيل سﻻح ناري يحد مما يمكن أن يشمله البروتوكول .
    判断增强一枪支杀伤力的零部件的能力是非常具有主观性的,虽然对于枪支使用来说必不可少的定义限制了议定书所包括的范围。
  • أقرب الأقرباء إليه أنزل فيه أشد أصناف العذاب، استباح محرماته، فتك بأهله، أهانه وقيده وظلمه وزجه في حروب بائسة.
    那些在其国内的人对他进行最严重的折磨:他们诋毁其声誉,伤害其家人,对他进行侮辱,给他加上手铐和脚镣,对他进行压迫,强迫他参加可悲的战争。
  • ومع ذلك، فإن أسوأ أعمال العنف التي سجلت منذ انتهاء الحرب العالمية الثانية كانت تلك التي تسبب بها العنف بين الأعراق على غرار ما حدث، على سبيل المثال، في رواندا عندما فتك الهوتو بمليون فرد من التوتسي في عام 1994.
    然而,第二次世界大战结束后最严重的暴力事件却是种族暴力,例如1994年发生在卢旺达的胡图族人针对100万图西族人的暴力。
  • وينبغي أن يسعى الفريق العامل اﻷول إلى منع ازدياد قوة فتك وتعقد اﻷسلحة التقليدية اللذين يسببان مزيداً من المعاناة، واﻷهم من ذلك أنهما يضاعفان من تركيز هذه القوة التدميرية في أيدي قلة من القوى المتقدمة عسكرياً وتكنولوجياً.
    第一工作组应设法扭转常规武器朝日益致命性和尖端化发展的趋势,它增加了受害者的痛苦,而同样重要的是这种摧毁力越来越集中在少数军事和技术先进国家的手里。
  • أولا، يشير كثيرون إلى " تزايد فتك " الهجمات الإرهابية، ويستنتجون من هذا الاتجاه أن الإرهابيين سوف يتجهون إلى أسلحة الدمار الشامل عندما يصبحون على معرفة أفضل بقدراتها الفتاكة(152).
    首先,许多人提到恐怖主义分子的袭击事件 " 越来越致命 " ,从这一趋势来看,由于恐怖主义分子加深了对大规模毁灭性武器致命能力的了解,他们将转用这类武器。
  • 44- ولا يعود المستوى القياسي الذي بلغه العنف والدمار في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية إلى الصراع العرقي الذي كان يخشى أن يعصف بالبعض من الدول الأفريقية المعرضة للخطر وإنما إلى التناحر بين طوائف العرق الواحد، على غرار ما حدث عندما فتك الهوتو بمليون نفر من التوتسي في رواندا عام 1994.
    在第二次世界大战后的时期内造成最严重暴力和破坏事件的并不是那些使人担心会瓦解某些陷入危险的非洲国家的种族冲突,而是种族内部的暴力。 例如,1994年在卢旺达发生的胡图族人针对100万图西族人的暴力。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用فتك造句,用فتك造句,用فتك造句和فتك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。