سخاء造句
造句与例句
手机版
- ونثني على سخاء البلدان المستقبلة.
我们赞扬收容国的慷慨大度。 - ويستحق سخاء هذه الحكومات بالغ التقدير.
非常感谢这些政府慷慨捐输。 - كما يحتاج العراق إلى سخاء دائنيه.
伊拉克需要其债权人的慷慨。 - شكراً لك! هذا سخاء جداً منك.
谢谢咯 你真慷慨大方 - ونحن نعوّل في ذلك على سخاء المانحين.
我们期待着捐助方的慷慨援助。 - وإننا نعتمد في هذا الصدد على سخاء الدول الأعضاء ودعمها.
为此,我们依靠各会员国的慷慨捐助和支持。 - ورغم سخاء المانحين في الاستجابة حتى الآن، فإن هذه الاستجابة غير كافية.
捐助者迄今作出了慷慨响应,但还不充足。 - وسيظل سخاء المجتمع الدولي عنصرا بالغ الأهمية لتحقيق عملية الانتقال هذه.
国际社会的慷慨援助依然对实现过渡至关重要。 - وتتباين البرامج من حيث سخاء الاستحقاقات الموفرة وكذلك من حيث معايير الأهلية.
这些计划在福利水平以及参加资格方面差别很大。 - إن الولايات المتحدة لن تنسى أبدا سخاء تلك البلدان في وقت حاجتنا.
美国永远也不会忘记在我们需要时他们的慷慨帮助。 - ولا يزال الصندوق الاستئماني يستفيد من سخاء الدول الأعضاء والمانحين الخاصين.
信托基金因会员国和私人捐助者继续慷慨解囊而得益。 - ولولا سخاء البلدان المضيفة لما استطاعت المفوضية أن تنهض بولايتها.
如果没有所在国的慷慨支持,难民署是无法履行其职责的。 - وتجبر الأزمة الاقتصادية الحكومة على أن تكون أقل سخاء إزاء أنصارها من القبائل.
经济危机迫使政府减少了对部落支持者的慷慨态度。 - ولم يحدث التدريب إلاّ بفضل سخاء أحد المانحين الثنائيين.
只是由于一个双边援助方的慷慨捐助,培训班才得以如期举行。 - ولا يزال الصندوق الاستئماني يعول على سخاء الدول الأعضاء والمانحين من القطاع الخاص.
信托基金因会员国和私人捐助者继续慷慨解囊而得益。 - وسيحكم علينا بمدى سخاء ردنا وقوة قيادتنا.
人们将以我们对策的慷慨程度和我们所提供领导的力度来评判我们。 - وما زال الصندوق الاستئماني يستفيد من سخاء الدول الأعضاء والجهات المانحة من القطاع الخاص.
信托基金继续得到会员国和私人捐助者的慷慨捐款。 - وفضﻻ عن ذلك فإن هذا النظام أقل سخاء بقليل من النظام المعمول به في كندا.
另外,这一制度还不及加拿大实行的制度慷慨大方。 - وعلى الرغم من سخاء استجابة المانحين، لا تزال العملية الانتخابية بحاجة إلى موارد إضافية.
虽然捐助者作出了慷慨回应,选举进程仍需额外的资源。 - ليشتي بوصفها بلدا حديث الاستقلال استفادت كثيرا من سخاء المجتمع الدولي.
作为新独立的国家,东帝汶从国际社会的慷慨相助中获益良多。
如何用سخاء造句,用سخاء造句,用سخاء造句和سخاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
