查电话号码
登录 注册

جبرية造句

造句与例句手机版
  • وهذه القواعد جبرية لا يمكن المساس بها.
    这一状况是绝对不会改变的。
  • وتدين لجنتنا بشدة أيضا فرض ما يشكل في الواقع إقامة جبرية على الرئيس عرفات.
    本委员会也强烈谴责对阿拉法特主席事实上的软禁。
  • ويجب بالتأكيد رفع ما هو في الواقع إقامة جبرية مفروضة على الرئيس عرفات.
    诚然,对阿拉法特主席采取的事实上的软禁,应予解除。
  • ويمثل أعضاء الكونغرس الأمة ولا يخضعون لأوامر جبرية ولا للاستجواب.
    国会议员代表国家,不受强制命令的约束,也可以不接受质询。
  • 65- وتحتاج كل المسائل الى حلول جبرية وعددية محكمة يسهل ترجمتها الى فيزياء.
    所有这些问题均需要可容易转化为物理学的简明的代数和数值解。
  • واستناداً إلى صاحب الشكوى، فإن تلك المراقبة توازي عملياً إقامة جبرية يرافقها منع العمل.
    据申诉人说,这些监督安排的实际作用就是软禁,同时禁止就业。
  • وأخبرها موظف سويدي أنه حدثت أربع حالات إعادة جبرية لصوماليين من السويد إلى بلدهم.
    一位瑞典官员告诉她说,有四起索马里人被强迫从瑞典返回索马里的事件。
  • (ك) استمرار فرض إقامة جبرية متواصلة على أبرز رموز المعارضة منذ الانتخابات الرئاسية لعام 2009؛
    (k) 对参加2009年总统选举的反对党主要人士继续实施长期软禁;
  • أنه لم تعد توجد قاعدة من قواعد القوانين الدولي العرفي تحول بصورة مطلقة دون اتخاذ إجراءات جبرية ضد ممتلكات الدول الأجنبية؛
    不再有绝对排除对外国财产执行强制措施的习惯国际法通例;
  • وفضﻻ عن ذلك فإن وفده يعارض اعتماد تدابير جبرية مثل اﻻستيﻻء على أصول الدولة أو تجميدها قبل إصدار حكم نهائي.
    此外,中国反对在最后判决前采取诸如没收或冻结国家财产的措施。
  • والمهم بنفس القدر التفاهم الذي مؤداه عدم جواز اتخاذ إجراءات جبرية ضد ممتلكات البعثات الدبلوماسية أو المكاتب القنصلية.
    同样重要的是这样一项理解:不得对外交使团或领事馆的财产采取强制措施。
  • فالمحاكم، وبشكل متسق، لا تريد السماح باتخاذ إجراءات جبرية ضد الممتلكات التابعة لدولة والمخصصة على وجه التحديد للوفاء بمهام سيادية.
    法院始终不愿意允许对预定专用于履行主权职能的国家财产采取强制措施。
  • وبعبارة أخرى، فإن المحاكم الفرنسية تعارض اتخاذ تدابير جبرية ضد ممتلكات الدولة التي تكون أساسية لممارسة مهام سياديه.
    换句话说,法国的法院很不愿意对行使主权职能攸关的国家财产执行限制措施。
  • وتنطلق مشاريع المواد هذه من المبدأ القائل بأنه لا يجوز اتخاذ اجراءات جبرية وهكذا فإنها تنص أيضا على استثناءات معينة من هذا المبدأ.
    它们的出发点是不得采取强制措施的原则,因此也规定了对这一原则的某些例外。
  • أولا، قد يكون من الممكن تقليل الحاجة إلى اتخاذ اجراءات جبرية وذلك بزيادة التأكيد على الامتثال الطوعي من جانب الدولة للحكم الصحيح.
    第一,通过进一步强调国家自愿服从有效判决的做法,也许可以减少执行强制措施的需要。
  • وأشير أيضا إلى أنه ينبغي أن تتضمن مشاريع المواد أحكاما تحدد الحالات التي يمكن فيها اتخاذ إجراءات جبرية ضد ممتلكات دولة من الدول.
    又有代表团认为,条款草案应当要有条文具体规定可以对国家财产采取强制措施的情况。
  • ٠٨- إن تجنيد المدنيين قسراً ﻷداء مهام جبرية الطابع خدمة للسلطات العسكرية، بما في ذلك تجنيد العتالين قسراً، تُعدﱡ أيضاً أحد أسباب مغادرة الناس ﻷوطانهم.
    强行征募平民为军事当局服劳役,包括强行征募脚夫,也是造成人们离开家园的原因之一。
  • وترى اللجنة أن ﻻ صاحب البﻻغ وﻻ محاميه قد بينا وجود ظروف جبرية إضافية إلى جانب طول فترة اﻻحتجاز بانتظار تنفيذ حكم اﻹعدام.
    委员会认为,提交人和他的律师都没有表明,除了被监禁在死囚室里的时间以外,还存在其他确凿情节。
  • لا يعني القبول بتطبيق الولاية القضائية بموجب المادة 17 القبول باتخاذ تدابير جبرية بموجب الفقرة 1، الذي يستوجب قبولا مستقلا. البديل الثاني
    按照第7条的规定同意行使管辖并不构成默示同意按第1款采取强制措施,关于强制措施必须另行表示同意。
  • لا يعني القبول بتطبيق الولاية القضائية بموجب المادة 17 القبول باتخاذ تدابير جبرية بموجب الفقرة 1 الذي يستوجب قبولا مستقلا. البديل الرابع
    按照第7条的规定同意行使管辖并不构成默示同意按第1款采取强制措施,关于强制措施必须另行表示同意。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用جبرية造句,用جبرية造句,用جبرية造句和جبرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。