توهين造句
造句与例句
手机版
- توهين أشعة غاما الحجم والوزن الجاف
伽马射线衰减;体积和干重 - مطلوب تعيينها؛ عن طريق توهين أشعة غاما
作出要求;伽马射线衰减 - أجهزة توهين تعمل بنظام RF وأحمال زائفة
RF衰减器和模型负荷 - كما أن غياب الديمقراطية في العمل الداخلي لبعض الجمعيات يؤدي إلى توهين هذا الوسط.
某些团体内部工作缺乏民主也削弱了这方面的活动。 - ومع ذلك، ظلت الولايات المتحدة تمارس ضغوطا وتحاول، بمكائد مختلفة، توهين عزيمة شعب بورتوريكو.
但是,美国继续施加压力,企图通过各种计谋削弱波多黎各人民的意志。 - ويتمثل أحد التحديات الرئيسية في توهين العلاقة بين النمو الناتج عن استخدام الموارد غير المستدامة وبين الأضرار البيئية.
一个主要的挑战是将增长与不可持续的资源利用和环境破坏分离开来。 - وأدت توقعات زيادة إنتاج محصول البن في البرازيل إلى توهين اﻷسعار خﻻل العام على الرغم من جسوء جانب العرض.
尽管供应紧张,但由于预期巴西的咖啡会丰收,结果该年的价格趋于疲软。 - وشدّدت على وجوب عدم توهين درجة التركيز التي يتسم بها القرار وألا يكون في الموقف المتخذ خلال الدورة الحالية استباق للموقف الذي قد يُتخذ في السنة التالية.
她强调不应削弱该决议的效力,而且本届会议所持的立场不得影响来年可能持有的立场。 - ومع ذلك، تجدر الملاحظة بأن الجهود المنفردة لن تنجح في توهين القدرة العملياتية لهذه الجماعات ما لم يكن هناك متابعة ويحرز تقدم في التحقيقات وتتخذ إجراءات شاملة.
然而,必须指出,除非采取后续行动、在调查和综合性的行动方面取得进展,否则,单方面的努力将无法削弱这些准军事集团的运作能力。 - 30- يعد النظام التجاري القائم على القواعد الذي تجسده منظمة التجارة العالمية في صالح البلدان النامية، إذ أنه يميل إلى توهين دور القوة الاقتصادية والسياسية في العلاقات التجارية بين أعضاء النظام.
世界贸易组织所代表有规则的贸易制度是符合发展中国家的利益的,因为它缓和了经济和政治势力在制度成员之间贸易关系上所起的作用。 - (هـ) ينبغي تقديم الدعم الضروري لحكومة سيراليون للتخفيف من آثار أزمة الغذاء العالمية، ورصد الوضع عن كثب بغية كفالة ألا تؤدي هذه الأزمة إلى توهين الجهود الجارية لتوطيد السلام، والاستفادة في الوقت نفسه من الفرص المتاحة لتعزيز القطاع الزراعي؛
(e) 对塞拉利昂政府提供关键支助,缓解全球粮食危机的影响,并且密切监测其局势,确保其不影响到正在进行的巩固和平努力,同时利用机会加强农业部门; - فبقتل الأئمة والمدرسين وزعماء القبائل والطوائف غير المنتمين إلى الطالبان، الذين كان يحتمل أن يشجعوا جيلا جديدا من الأفغان على الإيمان بإمكانية السلام، تمكنت حركة الطالبان من توهين ما تحقق من نجاح، وسلطت المزيد من الضوء على المشاكل الضخمة التي تواجه الحكومة الأفغانية.
塔利班谋害鼓励新一代阿富汗人相信可能会实现的和平非塔利班伊玛目、学校教师以及部落和社区领袖,从而损害早先取得的进展,并进一步显示出阿富汗政府面临的问题。 - وفي الظروف التي قد يؤثر فيها توهين الضوء وتدريع المصفوفة في التعرض الكلي لضوء الشمس وإمكانيات حدوث التحلل الضوئي، ويبدو فيها مقاومة تحلل الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 (الوكالة الأوروبية للمواد الكيميائية 2012أ، والمراجع الموجودة لديها).
在某些条件下(例如深海沉积物),光衰减和基质遮光会影响对阳光的整体暴露情况和降解的可能性,在这些条件下BDE-209似乎具有高持久性(欧洲化学品管理局,2012年a和其中的参考文献)。 - ويهدف هذا المشروع البحثي التابع لمنظمة التعاون الفضائي لآسيا والمحيط الهادئ إلى دراسة آثار المطر على توهين قوة الإشارات من فئة نطاق التردّدات السنتيمترية-كا للاتصالات بين الأرض والفضاء من خلال السواتل الثابتة بالنسبة للأرض عن طريق تحليل البيانات الواردة من إشارة جهاز الإرشاد السنتيمتري التردّد بغية تقييم نماذج التوهين المطري القائمة والتحقُّق منها.
这一亚太空间合作组织研究项目的目的是研究降雨对地球静止卫星Ka波段地空通信信号功率衰减的影响,分析从接收到的Ka波段信标信号得出的数据,以评估并验证现有雨衰模型。 - إن الصراعات الداخلية داخل الأحزاب السياسية، والفترة البالغة القصر الفاصلة بين العمليات الانتخابية، ونقص التمويل وارتفاع تكاليف الحملات السياسية في أوقات الانتخابات، وضياع التعضيد المؤكد للمنظمات غير الحكومية، وعدم ممارسة المرأة لنفوذها، كل ذلك أدى إلى توهين جهود المنظمات النسائية، بسبب تغليب المصالح السياسية الحزبية على مصالح الجنسين.
政党的内争、不同选举的间隔期特别短、资金短缺、选举时期的政治活动费用高昂、非政府组织丧失一定的主导作用和妇女方面未能行使权力,这一切都把党派的政治利益放在女性利益之上,削弱了妇女组织的努力。
如何用توهين造句,用توهين造句,用توهين造句和توهين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
