查电话号码
登录 注册

توه造句

造句与例句手机版
  • أبوك توه إلى السوق يوم الثلاثاء
    你父亲在某个周二早上
  • ـ اسرع يا ولد ـ توه عامل جراحة منذ 4 أيام
    快些,小伙子 他刚动过手术 4天前刚做的手术
  • وفي الوقت نفسه، نؤمن بأن مشروع القرار الذي اعتمد من توه ما زال يفرض قيودا ينبغي التشديد عليها.
    同时,我们认为,刚才通过的决议草案有其局限性,不容忽略。
  • وضرب السيد توه مثلا يوضح الدور الذي يمكن أن يلعبه هؤلاء السماسرة في التنويع الجغرافي لمتعهدي النقل الجوي وإدارة التكاليف.
    他举了一个例子来说明中间商可在各地服务商中发挥的作用和在费用控制方面的作用。
  • وفيما يتعلق بالإحصائيات المتصلة بالصناديق والبرامج التي طلبتها جنوب أفريقيا، أشار السيد توه إلى أنه يمكن الاطلاع عليها الآن في موقع شعبة المشتريات على الشبكة العالمية.
    南非索要的关于各基金和计划署的统计数据,现在可以在采购司网站上查找。
  • ولما كانت أنغولا بلداً خرج من توه من النزاع، فقد طلبت جمهورية الكونغو الديمقراطية إيضاحات بخصوص الصعوبات التي واجهت البلد في إعادة إدماج جنوده المسرحين وكيف تمكنت الحكومة من تذليلها.
    由于安哥拉属于冲突后国家,刚果民主共和国请安哥拉说明在安置退伍士兵方面遇到哪些困难,以及政府是如何设法解决这些困难的。
  • 24- السيد توه (الأمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية)، رد على الأسئلة التي طرحتها اليابان فقال إن من الضروري فعلاً قياس أداء الاستثمارات، وهذا في الواقع هو الدور الرئيسي للجنة استعراض المشاريع.
    Toh先生(主管中央支助事务副秘书长)回答日本提出的问题说,衡量投资的效益确实重要,这也是项目审查委员会的主要作用。
  • 116- وأضاف قائلا إنه على الرغم من أن السيد توه أوضح أن أفراد الأمن تلقوا تعليمات تقتضي توخي الكياسة في مخاطبة المندوبين، فإن هذه التعليمات لم تحترم دائما، إذ أن بعض أفراد الأمن تدخلوا فعليا لمنع مندوبين من التدخين.
    此外,尽管托先生指出,已经指示警卫要礼貌对待代表们,但是这项命令不总能得到遵守,有些警卫动手制止代表吸烟。
  • وفي معرض الإشارة إلى ملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن اللجوء إلى السماسرة، أوضح السيد توه أن الاستعانة بهم مقصورة على خدمات النقل الجوي، وهي سوق بالغة التخصص يمكنهم فيها تقديم خدمات بالغة الأهمية بفضل درايتهم المتعمقة بشتى أسرارها.
    关于咨询委员会就使用中间商问题发表的意见,他表示,中间商的使用仅限于空运服务,因为这一市场非常冷僻,中间商在不同领域的渊博知识不可或缺。
  • ومن هذه المبادئ وجوب تفسير وتطبيق التشريع في أستراليا، إلى أقصى الحدود التي يسمح بها نصه، بحيث يتسق مع القواعد المحددة للقانون الدولي (وزير الهجرة والشؤون الإثنية ضد توه (1995)، 183 تقرير قانون الكومنولث 273).
    其中一项原则是,澳大利亚法律的解释和适用必须,只要其措词允许,符合国际法的既定规则(移民和民族事务部长诉蒂欧(1995年),183 CLR 273)。
  • وأوضح السيد توه في رده على ممثل الهند أن نظام المعلومات الشبكي والعالمي (WINGS) الذي يستخدمه برنامج الأغذية العالمي هو نظام للإدارة الداخلية إمكانية الدخول إليه محدودة، بينما عملية الشراء لدى الأمم المتحدة مفتوحة أمام كل من لديه حاسوب متصل بالإنترنت.
    对于印度代表提出的问题,他明确表示,世界粮食计划署使用的WINGS系统是一个内部管理系统,进入该系统是有限制的,而联合国的采购系统则对任何有联网计算机的人开放。
  • لقد قال من توه أنه ليس فقط في حاجة إلى الوقت، ولكن على ما أعتقد، يجد ربما صعوبات ولديه شكوك إزاء الصيغة التي اقترحتها للاجتماعات العامة، أي صيغة الجلسات غير الرسمية، رغم أنه سبق لي أن بيّنت، على ما أعتقد، بوضوح كامل في مشاوراتي الثنائية العديدة، وكما يتبيّن من الممارسة المتبعة وقاعدة التوافق، أنه لا يوجد خلاف في هذا الموضوع.
    他刚才说他不仅需要时间,而且他也实际上有难处,表示怀疑和试图质疑我争取制定的会议模式,即非正式会议,而尽管我认为我已经根据惯例和协商一致的方针,在许多双边磋商中进行了大量解释----这是没有争议的。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用توه造句,用توه造句,用توه造句和توه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。