تغاض造句
造句与例句
手机版
- وقد يُفهم هذا التقاعس أيضاً على أنه تغاض من الدولة عن العنف أو قبول به.
这也可被人理解为政府容忍,甚至默许这种暴力行径。 - وسيُساء فهم العجز من جانب هذه الهيئة على أنه تغاض عن المعاناة الموجودة على أرض الواقع.
这一机构无所作为将被误解为对当地的苦难漠不关心。 - والأسوأ من ذلك هو ما يجري من تغاض عما يحدث من تدخل في شؤون دول ذات سيادة وانتهاكات لحقوق الإنسان تحت ذريعة مكافحة الإرهاب.
更糟糕的是,有人还以打击恐怖主义为借口,干涉主权国家内政事务,侵犯人权。 - ومن المسلّم به أنه لا بد لهذا الغرض من فرض عتبة عالية جداً عندما يتعلق الأمر بمجرد تغاض بسيط لا تشفعه الدولة بعمل إيجابي تأييدا لأفعال الخواص.
委员会认为,如果仅仅是容许的问题,国家并没有对个人行为采取决定性的支持行动,则应为此设定特别高的标准。 - وحينما يخوَّل أفراد الشرطة حق اتخاذ أو عدم اتخاذ قرارات فورية باستعمال القوة ضد المشتبه في ارتكابهم جرائم، يحدث تغاض عن الضمانات التي توفرها الإجراءات القانونية، من قبيل الحق في محاكمة عادلة.
当警察被赋予即刻决定是否对涉嫌犯罪人使用武力的权力时,就规避了公正审判权等法律程序方面的保障。 - ويمكن أن يُنظر إلى عدم تحقيق دولة من الدول في الانتهاكات على أنه تغاض عن الاعتداءات المرتكبة ضد المدافعين ويمكن أن يغذي بيئة يُنظر فيها لمزيد من الاعتداءات بعين التسامح.
国家不对侵权行为进行调查,这可视为纵容袭击维权者,并造成这样一种氛围:不必担心进行进一步的袭击会被惩罚。 - وتقع على عاتق المجتمع الدولي مسؤولية كفالة اقتران التقدم السياسي في فلسطين بتغير حياة الفلسطينيين العاديين إلى الأفضل، وتراخي المنظمة سيفهم على أنه تغاض عن معاناتهم.
国际社会有责任确保巴勒斯坦在取得政治进步的同时在改善普通的巴勒斯坦人的生活方面有所变化;本组织的不作为将被误解为对巴勒斯坦人的苦难漠不关心。 - 6) وتدارست اللجنة فيما بينها لمعرفة إن كان من المناسب أن يدرج ضمن أنماط سلوك الدولة التي يمكن أن تشكل طرداً مقنّعاً بمفهوم مشروع المادة 11، ما تبديه تلك الدولة من تأييد أو تغاض إزاء أفعال يرتكبها خواص فرادى أو جماعات().
(6) 委员会审议了在可能构成第11条草案意义范围内的变相驱逐的国家行为中,是否应包括国家支持或容许个人单独或集体实施的行为的问题。 - ومعظم عمليات الاختطاف والاحتجاز المنتهية بالاختفاء كانت عمليات قام بها أفراد الجماعات شبه العسكرية التي يعتقد أن أفعالها تمت بتواطؤ مع، أو تغاض من، أفراد قوات الأمن، وذلك في أحيان كثيرة جدا في مناطق بها وجود عسكري مكثف.
最终发展为失踪案的多数绑架和拘留是军事集团成员所为,据信,治安部队成员对这些人的行为要么共同参与,要么视而不见,此类事件经常发生在军人活动频繁的地方。 - وتمييز بعض الحكومات بين موظفي الاستخبارات والموظفين المكلفين بإنفاذ القانون محدود الوجاهة، بما أن من المنطقي فهم المشاركة الصريحة بإرسال مستجوبين() أو أسئلة()، أو حتى بمجرد حضور موظفي الاستخبارات في مقابلة مع شخص محتجز في أماكن تُنتهك فيها حقوق الإنسان()، على أنها تغاض صريح عن هذه الممارسات().
一些国家的政府对情报人员与执法人员所作的区别用处不大,因为通过派遣审讯人员 或积极参与审讯 ,或者即使在与人权遭到侵犯的地方被关押的人谈话时仅仅有情报人员在场 ,都可以被合理地理解为默许这种做法。
如何用تغاض造句,用تغاض造句,用تغاض造句和تغاض的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
