查电话号码
登录 注册

بعرق造句

造句与例句手机版
  • بعرق وجهك تاكل خبزاً
    你必汗流满面才得糊口
  • لا أريد أن أقترض , بل أريد أن أكسب بعرق جبيني
    我不想借钱,我自己挣钱
  • إلى المكان الذي يرتوي فيه الحلق بعرق البرتقال
    我们去哪儿 那儿... 美酒顺喉而入
  • وقد وجدت الأمانة العامة أن عدم الاحتفاظ في السجل بعرق موظفيها يشكل عائقا رئيسيا أمام إجراء هذه العملية.
    " 秘书处认为未记录其工作人员的种族是进行这项工作的重大障碍。
  • لقد انتهى الزلزال في هايتي بتدمير ما حققه الناس بعرق وجهد كبيرين جدا، أي ما أنجزوه في السنوات الأخيرة في ظل العديد من القيود.
    海地地震最终摧毁的是其值得尊敬的人民最近几年来在种种制约因素之下,通过汗水和努力建设起来的家园。
  • فهذا الأمر يحظر على كل حزب سياسي أن " يحدد نفسه بعرق أو مجموعة إثنية أو منطقة أو قبيلة أو أحد الجنسين أو جمعية " .
    该项命令禁止任何政治党派 " 认同某一个种族、族裔、宗教、部落、(性别)或会社 " 。
  • وقد أخبره المدعون العامون المحليون في بعض الوﻻيات أنه ﻻ تُعرض على المدعي العام المحلي عند اتخاذ قرار بطلب أو عدم طلب فرض عقوبة اﻹعدام، أية معلومات خاصة تتعلق بعرق المدعى عليه أو الضحية.
    一些州的区检察官告诉他在决定要求判处死刑时,没有人提请区检察官注意被告或受害者的种族出身的具体信息。
  • وقد صدرت أحكام قضائية تتعلق بالتحريض على التمييز أو على العنف العرقي، وبانتهاك حرمة المقابر اليهودية في كاربنتراس، وإنكار جريمة ضد اﻻنسانية والتشنيع بعرق من اﻷعراق.
    司法部门已针对煽动歧视或种族暴力、亵渎Carpentras的犹太人墓地、有关危害人类罪和种族诽谤的挑战作出了若干项决定。
  • ولا ريب أن المستعمرين كدسوا ثروات طائلة بعرق جبين أولئك الناس، ولكنهم عجزوا عن منع الرقيق من أن ينقلوا إلينا لغاتهم إلى جانب معتقداتهم الدينية وموسيقاهم وطبائعهم.
    毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以及他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。
  • ومضى يقول إن البحرين إذ تدين الإرهاب الذي لا يرتبط بدين معيّن أو بثقافة معينة أو بعرق معين، تقف ضد أي محاولة لربطه بالدين الإسلامي القائم في جوهره على الاعتدال.
    恐怖主义与任何特定的宗教、文化或种族毫无关联,同样,巴林反对企图将恐怖主义与伊斯兰教联系起来的做法,伊斯兰教是温和的宗教。
  • 70- وأوضح السيد موريو أن ممارسة إحصاء السكان المنحدرين من أصل أفريقي، على الرغم من إجرائها قبل إلغاء الرق، أوقفت عندما اعترفت الدساتير في القارة بعرق واحد ودين واحد فقط.
    Murillo先生解释说,尽管在废除奴隶制之前就在计算非洲裔人的数量,但当这片大陆上的机构只承认一个种族和一种宗教的时候,这种做法就中断了。
  • ويستخدم المزارعون السلفادوريون كل المنتجات التي تنتجها البلدان الصناعية ومن غير المعقول مطلقا أن يقول لهم العالم الصناعي إن من غير الممكن أن يبيعوا في بلدانهم الفواكه والخضروات والغلال التي ينتجونها بعرق جبينهم.
    萨尔瓦多农民使用工业化国家生产的所有产品。 工业化世界告诉他们,他们不能在工业化世界国家中销售他们通过他们自己的劳动生产出来的水果、蔬菜和谷物,那是绝对不能容忍的。
  • وإن كان قد قال شيئاً بشأن " القرود " ، فلا علاقة لذلك بعرق المجموعة أو دينها أو أصلها الإثني أو ما إلى ذلك، وإنما استخدمت العبارة كمجرد كلمة عامية اعتيادية تعني " مجموعة " تتصرف بصورة غير عادية.
    即使他说了 " 毛猴 " 之类的话,也和那群人的种族、宗教、族裔等没有关系,这种话只不过是对一群行为不正常的人使用的普通俗语。
  • ووفقا لما ورد أعلاه، سيسير النظام الجديد للأجور على مبدأ المساواة بين الجنسين، ولن يكون أجر الشخص المحدد رهنا بعرق الشخص، أو لون بشرته، أو نوع جنسه، أو سنه، أو انتسابه الديني أو السياسي أو غيره، أو أصله الوطني أو الاجتماعي، أو حالته المادية.
    根据上述内容,新的薪酬制度将遵循性别平等原则,特定人士的薪酬将不取决于他的种族、肤色、性别、年龄、宗教、政治或其他信仰、民族或社会血统以及经济状况。
  • وفي بعض الولايات القضائية، مثل المملكة العربية السعودية، يحكم بالإعدام على المواطنين الأجانب، المنحدرين من أصل أفريقي في أغلب الأحيان، بأعداد غير متناسبة، أما في الولايات المتحدة الأمريكية، فإن أشد تباين عرقي لا يتعلق بعرق المتهم ولكنه، بالأحرى، يتعلق بعرق الضحية.
    在一些司法辖区,例如沙特阿拉伯,外国人,通常是非洲裔人,被判处死刑的人数比例特别高,而在美国,最严重的种族差异与被告的种族没有关系,而是与受害者的种族有关。
  • وفي بعض الولايات القضائية، مثل المملكة العربية السعودية، يحكم بالإعدام على المواطنين الأجانب، المنحدرين من أصل أفريقي في أغلب الأحيان، بأعداد غير متناسبة، أما في الولايات المتحدة الأمريكية، فإن أشد تباين عرقي لا يتعلق بعرق المتهم ولكنه، بالأحرى، يتعلق بعرق الضحية.
    在一些司法辖区,例如沙特阿拉伯,外国人,通常是非洲裔人,被判处死刑的人数比例特别高,而在美国,最严重的种族差异与被告的种族没有关系,而是与受害者的种族有关。
  • غير أنني أود أن أوضح أن أي محاولة لإقران هذه الحرب بدين معين أو مساواتها بمنطقة معينة أو بعرق معين، أو حتى لاستفراد بلد معين، إنما تتنافى مع هدفنا، وهو ضمان السلم والأمن وتوفير قدر أكبر من التسامح والمحافظة على تنوع الثقافات وتحاشي الانقسامات.
    然而,我要澄清,将这场斗争与某一宗教挂钩或将它与某一宗教或种族划等号,或者甚至单独点出一个国家,都无助于实现我们确保和平与安全,增进宽容、保障多文化性和避免分裂的宗旨。
  • وبناء على ذلك ﻻ يستطيع عضو اللجنة قبول اﻻفتراض الذي يقوم عليه البيان الوارد في التقرير بأنه " نظرا الى أن المجتمع السلفادوري يخلو من أية مشكلة تتعلق بعرق السكان، ترى حكومة السلفادور أن اﻻستشهاد بمنطوق اﻻتفاقية أمر غير وارد وﻻ ضرورة له... " .
    因此,该委员会成员不能接受报告以下说明的依据, " 由于萨尔瓦多社会没有少数民族的问题,因此萨尔瓦多政府认为在此提及《公约》执行部分是离题的,而且没有必要. " 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بعرق造句,用بعرق造句,用بعرق造句和بعرق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。