查电话号码
登录 注册

بتناقص造句

造句与例句手机版
  • نَرى بتناقص تلك العناوين البارزةِ المقلقةِ؟
    我们就很少看 让人心烦的头条新闻了
  • ويسجل متوسط العمر المتوقع تحسنا بتناقص الحرمان.
    随着贫困的减少,预期寿命也有了提高。
  • في هذه الاثناء , الانفجار السكاني ...ومعدل الذكاء بتناقص
    与此同时,人口暴增 而智商继续下降...
  • وسيتعزز هذا اﻻتجاه بتناقص الحماية الممنوحة للسكك الحديدية.
    随着给铁路的保护日益减少,该趋势将得到加强。
  • ويرتبط الانخفاض في ايرادات الفائدة ارتباطا واضحا بتناقص أرصدة الأموال.
    利息收入的减少显然与资金余额不断减少有关。
  • 51- كما تأثر السكان الأصليون بتناقص احتياطيات الميـاه في العالم بأسـره.
    土着居民也受到了整个世界水资源减少的影响。
  • كذلك تم الإعراب عن القلق فيما يتعلق بتناقص التمويل الدولي لتنظيم الأسرة.
    他们还对计划生育国际供资的减少表示关切。
  • ويرتبط إلغاء هذه الوظائف بتناقص اﻷنشطة الميدانية وما يتصل بها من تدنٍ في الموارد.
    这些职位的撤消与外地活动减少和相关资源减少有关。
  • ومع ذلك، اعترف الصحفيون أنفسهم بتناقص حالات القبض على الصحفيين.
    然而,记者们自己也承认最近逮捕记者的事件已不那么频繁地发生了。
  • ثامنا ً- تقرير عن المقارنة الدولية للبيئة الاجتماعية فيما يتعلق بتناقص معدلات المواليد والمساواة بين الجنسين
    八、关于出生率下降和性别平等方面社会环境的国际比较报告
  • وتميزت الفترة التي تلت المؤتمر بتناقص غير مسبوق في عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع.
    自那时以来到现在已使极端贫穷人数出现了前所未有的减少。
  • )ج( تأثر الثدييات البحرية التي تغوص في أعماق البحر، بتناقص عدد فرائسها مثﻻ؛
    (c) 通过对猎物数量造成的影响及其他因素而影响到深潜海洋哺乳动物;
  • وفي أوروبا، يساور القلق عددا متزايدا من البلدان بشأن المسائل المتعلقة بتناقص الخصوبة، والتناقص السكاني، والشيخوخة.
    越来越多的欧洲国家对生育率下降、人口下降和老龄化问题表示关注。
  • وهناك مشاعر قلق حقيقية توحي للمفتشين بتناقص الثقة لدى عدد محدود من الأطراف.
    这些属于比较严重的关切,在检查专员看来,似乎表明一些缔约方的信任受到削弱。
  • ولمواجهة الآثار المرتبطة بتناقص عدد الموظفين، يُضطر مَن تبقى من الموظفين إلى تحمل أعباء إضافية.
    为了应对工作人员自然减员的影响,剩余的工作人员不得不承担额外工作负担。
  • دور القطاع الخاص يجب التشديد عليه في المساعدة على عكس النمط الحالي المتسم بتناقص الاستثمارات والتعاون في الزراعة.
    必须强调私营部门能够在帮助扭转农业投资与合作下滑趋势方面发挥作用。
  • غير أن ارتفاع سعر العمﻻت وانكماش اﻷسعار العالمية لفترات طويلة كان مقترناً عموماً بتناقص في معدﻻت اﻻستيﻻء الفائض)٣٢(.
    但是,货币长期升值以及世界价格长期低下则趋于使剩余值的提取比率下降。 23
  • ويبين تحليل الأونكتاد أن من سيتأثر بتناقص الأفضليات هي مجموعة من أقل البلدان نمواً وبلدان أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ.
    贸发会议分析显示,受优惠待遇侵蚀影响的主要是最不发达国家和非加太国家。
  • ويمكن تفسير النقص ككل بصورة أساسية بتناقص انبعاثات الوقود الهارب، وإلى حد أقل، بتناقص انبعاثات قطاع الزراعة.
    全面减少的原因,可能主要是易散性燃料排放减少,其次也可能是农业部门的排放减少。
  • ويمكن تفسير النقص ككل بصورة أساسية بتناقص انبعاثات الوقود الهارب، وإلى حد أقل، بتناقص انبعاثات قطاع الزراعة.
    全面减少的原因,可能主要是易散性燃料排放减少,其次也可能是农业部门的排放减少。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بتناقص造句,用بتناقص造句,用بتناقص造句和بتناقص的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。