查电话号码
登录 注册

بالتمام造句

造句与例句手机版
  • يمكنك بالتمام التنبؤ بأن كُتّابه إنجليز.
    完全能看出来是英国人写的
  • القواعد التى يجب أن تمتثل لها بالتمام والكلية0
    你要彻底地全盘遵守
  • خمسة أمثلة بالتمام على أنه لم يكن هناك أي شيء بهذا المعنى.
    确实没有提到。
  • حسنا ، لقد كان بها 10,000$ بالتمام
    好啊 包括支票 一万块
  • أمامك ساعة واحدة بالتمام
    一小时[後后]跟我会面.
  • الكوب بدولار بالتمام والكمال
    一美元一杯 谢谢 最好是零钱
  • هذا غريب آليس كذلك أن يكون بالتمام
    这很奇怪 不是吗 它就刚好是整点
  • و ارى هل فعلوا بالتمام
    察看他们所行的... 果然像那达到我耳中的声音
  • أشكرك يا أني أنا سوف أحضر أبي من المطار غدا الساعة 32 بالتمام
    谢了, 我明天会去机场接爸 32点整
  • وفي سلفيت، يبرز الجدار الفاصل إلى مسافة تبلغ بالتمام والكمال 22 كيلومترا داخل الضفة الغربية.
    在萨尔费特,隔离墙向西岸整整伸出22公里。
  • لا أعتقد أنني سألت أحداً عن الوقت من قبل ويكون التوقيت بالتمام
    我不认为我之前问过其他人时间 然[后後]刚好都是整点
  • والان ، دان هو الرمز العام بالتمام يا بارت لانه في اقل من عشرة شهور مضت
    丹真是个奇人(另有外卡涵义) 因为在近10月前
  • وكان قد مر في ذلك الحين سنة واحدة بالتمام من اليوم الذي حذرت فيه الحكومة الإيطالية من وجود مشكلة.
    从意大利政府首次提示之日起,至此正好一年。
  • التي وقعت قبل أربعة أشهر بالتمام والكمال - انقلابا.
    西班牙认为,整整4个月前即2009年6月28日发生的事件是政变。
  • وبالتالي، تؤكد اللجنة من جديد أن التمييز على أساس الطائفة مشمول بالتمام بأحكام المادة 1 من الاتفاقية.
    因此,委员会重申种姓歧视完全属于《公约》第一条的范围。
  • والسبب في ذلك بطبيعة الحال هو غياب مفاضلة المنتجات، مما يعني أن المنتجات من مختلف المنتجين تعد بدائل بالتمام والكمال.
    原因是产品十分类似,也就是说来自不同生产者的产品完全可以相互替代。
  • قبل عشرة أعوام بالتمام والكمال تقريباً، قدم الرئيس هولكيري بيانه الختامي في الدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    几乎在整整十年前,霍尔克里主席在本讲台上发表了大会第五十五届会议的闭幕辞。
  • وتحبذ الرابطة بشدة سداد الولايات المتحدة الأمريكية وسائر الحكومات ما عليها من مستحقات للأمم المتحدة وأنصبة مقررة لحفظ السلام، في الوقت المناسب بالتمام والكمال ودون شروط.
    协会坚决倡导美利坚合众国及所有政府应及时、全额、无条件地缴纳联合国到期摊款与维和摊款。
  • بل إن الأمر يتعدى ذلك إلى تطبيق الشرعية الدولية في تصفية الاستعمار من الصحراء الغربية، التي ما زالت مطروحة بإلحاح على المنظمة كاختصاص عيني ينبغي توكيده وكمسؤولية ينبغي الاضطلاع بها بالتمام والكمال.
    那里的局势不符合国际法律,西撒哈拉的非殖民化情况也是如此,仍然是联合国的一项紧迫任务,联合国必须为之负起全部责任。
  • وتدفع الدولة الطرف أيضاً بأن النائب العام لكيبيك أكد خلال المحاكمة أمام المحكمة العليا لكيبيك أن مقدار التعويض المدفوع يغطي بالتمام والكمال الأضرار المدعى أنها لحقت صاحب البلاغ بسبب إدانته وحرمانه من حريته.
    缔约国还称,在魁北克高级法院审理期间,魁北克总检察长确认:支付的赔偿额充分、完全地补偿了判罪和剥夺自由据称对提交人造成的损害。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بالتمام造句,用بالتمام造句,用بالتمام造句和بالتمام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。