بالتقسيط造句
造句与例句
手机版
- إختار لباس مريح وأمتعة مماثلة إختار جناح ثلاثة أقسام على الشراء بالتقسيط
选择分期付款的 - لم أسمع أن احدا أشترى ستائر بالتقسيط
我从没听过有人赊帐买窗帘 - باع إلى شاري بالتقسيط بدفعة أولى
你的职责是找到一个买主 - سوف ندفع ثمنه بالتقسيط
我们将偿还您 分期偿付 - واخبرني أنه يمكنني أخذها بالتقسيط
允许让我赊帐 - وتبيع هؤلاء النساء منتجاتهن بالتقسيط أساساً، وهو عملية بطيئة جداً وغير مربحة.
她们主要是零售自己的产品,速度慢,获得少。 - ولا تقبل الدفع بالتقسيط أو التسديد بدفعات أو تخفيض التكاليف.
他提出的分期付款、首付分期付款或减免费用均未被接受。 - فهذه الميزنة بالتقسيط لا تخدم الدول الأعضاء عند نظرها في الميزانية، ولا سيما في تحديد الاحتياجات من الموارد للأنشطة ذات الأولوية.
以这种方式分期编制预算,不利于会员国对预算进行审议,特别是确定优先活动所需资源。 - 109- استعرض الفريق مطالبة بالتعويض عن خسائر تتعلق بتجارة في السيارات بالتقسيط كان مقرها في الإمارات العربية المتحدة، ولها مكاتب فرعية في الكويت وبلدان أخرى في الخليج الفارسي.
小组审查了总部位于阿拉伯联合酋长国并在科威特和其他海湾国家设有分支机构的汽车零售业务损失索赔。 - وبالنسبة لسنة 2005، أعلن الحاكم عن مشاريع عمومية، بقيمة تتجاوز 200 مليون دولار، موردا مثالا على ذلك ميناء ومجمعا للبيع بالتقسيط بكراون باي بقيمة 30 مليون دولار(40).
至于2005年,总督宣布耗资2亿多美元的公共项目,并提到耗资3 000万美元的Crown湾港口和在圣托马斯的零售商城。 - ولم يبق لديه من روابط مع إيطاليا ولكنه عاش 15 عاما في أستراليا حيث لـه فيها أسرة وتجارة (متجر لبيع الفواكه بالتجزئة) وبيت بالتقسيط ورقم ضريبي.
他同意大利已经没有任何联系。 但是已经在澳大利亚生活了15年,在这里他建立了家庭,有自己的买卖(水果铺),有房屋抵押和税号。 - إذا كانا يعيشان في بيت واحد - في شراء ما يلزم لمعيشتهما المشتركة بالتقسيط (المادة 162 من القانون المدني).
在这两种情况下,都需要双方合作 -- -- 如果配偶双方分担一个家庭的话 -- -- 以分期付款信贷方式为这个共同的家购买物品(《民法典》第162条)。 - ولا تنشأ المسؤولية المشتركة والمنفردة للزوجين إذا قام أحد الزوجين، بدون موافقة الزوج الآخر، بالحصول على قرض أو شراء بضائع بالتقسيط ولم يكن ذلك ضروريا لسد الحاجات المشتركة للأسرة.
如果配偶一方不是为了满足家庭的共同需要,在未得到配偶另一方的同意下贷款或以分期付款的方式购买商品,则不产生配偶双方的连带责任。 - وتقرّر أيضاً أنّ عدم تسليم الدفعة الأولى في بيع بالتقسيط يعطي المشتري سبباً للاعتقاد بأنّ الدفعات الأخرى لن تسلّم ولذلك يتوقّع حدوث إخلال أساسيّ (المادّة 73(2)).
另外还确定,鉴于在分批交货的销售中未发送第一批货,买方就有理由认为以后的几批货也不会发送,因此预计会出现根本违约(第七十三条第(2)款)。 - ومن الأمثلة على ذلك مطالبة قدمها تاجر إلكترونيات بالتجزئة باع أجهزة إلكترونية لقاء الدفع بالتقسيط وكانت لديه وقت وقوع الغزو قائمة بالمدينين من ذوي السمعة الطيبة الذين كانوا يؤدون مدفوعات على مشترياتهم.
这类索赔的一个例子是,一家电子器材零售商以分期付款的方式销售电子器材,在入侵时名单上有一批声誉良好的债务人正在对购进的货物付款。 - وتتحكم 10 شركات أخرى، منها شركة Cargill، في 57 في المائة من إجمالي مبيعات المحلات الثلاثين الرائدة عالمياً في مجال البيع بالتقسيط ويمثل دخلها 37 في المائة مـن العائـدات التي تجنيهـا الشركـات المائة الأولى للأغذية والمشروبات في العالم().
其他十家公司,包括Cargill, 控制着世界30家主要零售商总销售额的57%,占全世界100家最大食品和饮食公司收入的37%。 - وفي إطار استراتيجية التدخل المباشر في الأسواق، تقوم الهيئة فعلياً باقتناء وتوزيع الحبوب عبر محلاتRolling Stores التابعة لها أو المتاجر المعتمدة للبيع بالتقسيط بالأسعار التي حددتها الحكومة، وذلك باستخدام النظام الحكومي للمخزون الاحتياطي والأسعار المدعمة.
在直接的市场干预战略下,国家粮食署采用政府缓冲机制和价格补贴制度,通过其滚动商店或那些采用政府定价的合格零售商,参与实际的粮食采购与分配。 - ورحّب بالمناقشات التي ستبدأ في الدورة الحالية، ذلك أنَّ الدول الأعضاء قد ترغب في رسم سياسة تكون مبنية إمّا على طريقة التمويل بالتقسيط وإمّا على نهج جديد هو نهج الأموال المخصّصة، أو المزج بين النهجين، علما أنَّ كليهما قد جربته شتّى المنظمات عالمياً.
他欢迎本届会议上将要开始的讨论,因为成员国似宜按照现行的现收现付筹资法或按照依赖资金的新办法或将这两种办法相结合来制订政策。 - فحسب المنظمة الدولية للبن، على سبيل المثال، في أوائل التسعينيات بلغت العائدات التي جنتها البلدان المنتجة للبن (الصادرات المنقولة مجاناً) ما بين 10 و12 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، بينما ناهزت قيمة المبيعات بالتقسيط 30 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
例如,据国际咖啡组织的统计,在1990年代初,咖啡生产国的收入(出口离岸价格)为100至120亿美元左右,而零售的价值为300亿美元左右。 - وأنجزت الحكومة مشاريع رأسمالية تابعة للقطاع العام تتعلق بمرافق النقل في الجزر بما تتجاوز قيمته 200 مليون دولار في عام 2005، بما في ذلك مرفأ كراون باي ومجمع للبيع بالتقسيط في سانت توماس بما قيمته 30 مليون دولار(3).
33 2005年,政府完成了耗资2亿多美元、与岛上交通设施有关的公共部门基本建设项目,其中包括耗资3 000万美元的Crown湾港口和在圣托马斯的零售商城。
- 更多造句: 1 2
如何用بالتقسيط造句,用بالتقسيط造句,用بالتقسيط造句和بالتقسيط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
