查电话号码
登录 注册

انحسر造句

造句与例句手机版
  • التيار انحسر بمقدار 30 متر وفرة من الماء
    下面不到30公尺有条小溪 水很多
  • واعتبارا من الآن، فقد انحسر الماء في معظم أنحاء البلد.
    截至目前,我国大部分地区的洪水已经退去。
  • ونحن نعلم أن الإيدز لا يمكن قهره إلا إذا انحسر الفقر.
    我们知道,只有减轻贫困,才能消灭艾滋病。
  • انحسر الفقر النقدي على نحو ملحوظ بين عامي 2001 و 2006.
    2001年至2006年,收入贫困大幅度减少。
  • وعلى مر السنين، انحسر استخدام اللجنة لوسائلها الجوية ﻷغراض اﻻستطﻻع والنقل.
    多年来,委员会用于监测和运输的空中设备受到限制。
  • انحسر الإبلاغ عن الائتمانات الصغيرة عام 2000 .
    121.关于支持获得微额资金的报告在2000年下降了。
  • وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    到二十世纪末,生育率已降至每名妇女不到三个子女。
  • ولكن منذ الفترة 1995-1997 حتى الفترة الحالية، انحسر ذلك الاتجاه؛
    但是,自1995-1997年到目前为止,这种趋势已经扭转。
  • وفي نهاية القرن العشرين، انحسر معدل الخصوبة إلى أقل بقليل من ثلاثة أطفال لكل امرأة.
    到二十世纪末,总和生育率下降到每个妇女生育不到三个子女。
  • لقد انحسر الفقر في جميع أنحاء العالم خلال العقد، ولكن ما زال هناك الكثير الذي يتعين إنجازه.
    该十年期间,贫穷现象在全球有所减缓,但仍需作出大量努力。
  • فمع أن معدل الوفيات انحسر فيها، فإنه لم ينخفض بالوتيرة نفسها التي انخفض بها في المناطق الأقل نموا.
    最不发达国家的死亡率有所降低,但没有与较不发达区域保持同步。
  • وبفضل جهود حكومته في هذا المجال انحسر مد المشكلة خاصة في المناطق الريفية وبين النساء.
    通过政府的努力,叙利亚的文盲水平已经降低,尤其是在农村地区和妇女之中。
  • وواكب ذلك اتجاه قوي نحو تهيئة فرص العمل في عام 2007 ثم انحسر هذا الاتجاه في عام 2008 وطوال عام 2009.
    而2008年和整个2009年,西班牙的就业机会都有所减少。
  • وفي عام 2008، انحسر المد، ذلك أن الأزمة المالية أثرت تأثيرا بليغا على الموارد المالية التي يتم حشدها للتنمية.
    2008年,情势急转直下。 金融危机严重影响了正在为发展筹措的资金。
  • فمع أن معدل الوفيات انحسر فيها، إلا أنه لم ينخفض بالوتيرة نفسها التي انخفض بها في المناطق الأقل نموا.
    虽然最不发达国家的死亡率有所下降,但比不上较不发达区域死亡率下降的速度。
  • ولكن انحسر في الوقت نفسه عدد الزوار القادمين من نيوزيلندا (بلغت نسبت الانحسار 34 في المائة) ومن اليابان (بلغت نسبة الانحسار 2 في المائة).
    不过,来自新西兰和日本的游客同时减少,前者减少34%,后者减少2%。
  • وبفضل التقدم الهائل في تخفيف وطأة الفقر في بلدان مثل الصين والهند، انحسر عدد الأشخاص الذين يعيشون في فقر مدقع بعض الشيء.
    由于中国和印度等国家的减贫取得了巨大进展,生活在赤贫之中的人数有所下降。
  • ومنذ إصدار ميثاق الأمم المتحدة لإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب، يبدو أن التهديد الرئيسي بوقوع حرب قارية قد انحسر على الأقل.
    自从《联合国宪章》宣布欲免后世再遭战祸以来,至少洲际战争的主要威胁看来已经消退。
  • وتقيّم خسائر اضمحلال القيمة التي سبق الاعتراف بها في فترات سابقة في تاريخ الإبلاغ بحثا عن أي دلائل على أن انخفاض القيمة قد انحسر أو تلاشى.
    在每个报告日评估是否有迹象表明以往报告期确认的减值损失已经减少或不再存在。
  • وقد تسنى الحد من عدد ضحايا الألغام حيث انحسر من نحو 150 شهريا في عام 2002 إلى ما يقل عن 100 شهريا في عام 2004.
    地雷受害者人数在2002年为每月150人,到2004年则减少为每月不到100人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用انحسر造句,用انحسر造句,用انحسر造句和انحسر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。