انحسار造句
造句与例句
手机版
- ولذلك أصبح انحسار الفقر ممكنا.
因此,贫穷是可以减少的。 - )د( انحسار كبير للفساد؛
(d) 腐败现象明显减少; - وعلاوة على ذلك، حدث انحسار في أعمال السطو.
此外,土匪活动有所减少。 - مخاطر حدوث انحسار وتحديات السياسة العامة
下滑风险和政策挑战 - ▪ انحسار بعض مناطق الإنتاج؛
某些生产区域的封闭; - وقف انتشاره بحلول عام 2015 وبدء انحسار السل
到2015年阻遏并开始减少结核病 - فلا يسعنا أن نسمح بمزيد من انحسار مصداقية المؤتمر.
我们不能让会议的信誉被进一步削弱。 - انحسار الغطاء الأرضي والتنوع البيولوجي (الجفاف الطويل الأمد)
土地覆被和生物多样性丧失(长期干旱) - كما أنها تعمل جاهدة على انحسار حدود الفقر والتخلف.
它们也在努力缩小贫困和不发达状况。 - إحراز تقدم هام نحو انحسار الوباء، والتحديات المستمرة
扭转疫情的重要进展以及持续存在的挑战 - ويمكن يطرأ انحسار على المزايا التي تتلقاها البلدان المتمتعة بأفضلية.
这样做可能会侵蚀受惠国的优势地位。 - إذ أن انحسار هذا المبدأ الجوهري سيؤدي إلى إضعاف المنظمة ذاتها.
削弱这一基本原则将削弱本组织本身。 - ويعد انحسار المعاملة التفضيلية أساسا نقطة نقاش في سوق الاتحاد الأوروبي.
优惠侵蚀主要是欧盟市场的一个问题。 - وينبغي أيضاً تعويض هذه البلدان بصورة كاملة عن انحسار الأفضليات.
同时,这些国家也应获得特惠侵蚀的全额赔偿。 - وأدى انعدام الأمن المحلي إلى انحسار شديد لعمليات استخراج الماس في المنطقة.
洛法局势很不安全,使开采业务大幅度下降。 - وفي بعض المناطق، أدت الرغبة إلى توسيع الأسواق إلى انحسار النزعة الإقليمية.
在某些区域,扩大市场的愿望助长了区域主义。 - وينبغي تطبيق هذه السياسة في منطقة الشمال الغربي، مع انحسار حالة الطوارئ.
随着紧急情况的缓解,应在西北部执行这项政策。 - 39- تشكل ظاهرة انحسار لغات الأقليات تحدياً عالمياً ملحاً.
少数民族语言衰落的现象构成了一个紧迫的全球性挑战。 - وقد شهدت وتيرة انحسار الخصوبة في البلدان النامية مؤخرا تفاوتا كبيرا.
近年来,发展中国家之间生育率下降的速度差别极大。 - شهد معدل الوفيات في القرن العشرين أسرع انحسار له في تاريخ البشرية.
二十世纪是人类历史上死亡率下降最为迅速的时期。
如何用انحسار造句,用انحسار造句,用انحسار造句和انحسار的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
