المغاير造句
造句与例句
手机版
- مشتهو المغاير أطفال متعاطي المخدرات في الوريد
静脉注射吸毒者子女 - علاقات جنسية مع المثيل، تعاطي المخدرات بالحقن، علاقات جنسية مع المغاير
57万 3万 MSM、IDU - السلالتان H17 وM45 ذواتا التركيب الجيني المغاير المنتميتان للبكتيريا الباسيلية B. subtillis
枯草芽孢杆菌重组菌株H17与M45 - والمعلومات المقدمة عن السمية الحيوانية بشأن التوكسين المغاير غير دقيقة وغير كاملة.
就黄曲霉毒素提出的动物毒性资料既不精确也不完全。 - ويتماشى هذا النهج مع مبادئ الاقتصاد السوقي والمبدأ المغاير لفرض قيود على نقل الممتلكات.
这种做法符合市场经济原则和禁止限制财产转让的原则。 - ويؤثر الوباء بشكل متزايد على النساء وممارسي الجنس المغاير والفقراء، ولا سيما النساء الفقيرات.
这种疾病日益影响到妇女、异性恋者和穷人,特别是女性穷人。 - والعدوى بين مشتهي المغاير هي أكثر طرق انتقال العدوى تواترا (44 في المائة من حالات الإيدز المعلنة).
异性传染是最常见的传染方式(占宣布的病例的44%)。 - وتعذر على العراق، من بيانات البحوث المقدمة، تبرير استخدام التوكسين المغاير ﻷغراض التسليح.
伊拉克不能说明将所取得的有关黄曲霉毒素的研究数据用来研制武器的理由。 - 8- وأفادت الورقة المشتركة 1 بأن الشرطة قد اتهمها مرتدو أزياء الجنس المغاير بمضايقتهم وممارسة العنف البدني في حقهم.
据JS1报告,一些变性人指责警察对他们进行骚扰和人身攻击。 - ٤-٧-٤ والبيان المقدم عن إنتاج التوكسين المغاير وتكنولوجيا اﻹنتاج والتنظيم والتسليح ﻻ يمكن تصديقه.
7.4 对黄曲霉毒素的生产情况、生产技术和组织、及武器化的记述令人难以置信。 - وﻻ يمكن ﻷسلوب إنتاج التوكسين المغاير أن يتكفل بالنوعية والكمية المذكورة في " اﻹقرار " الكامل والنهائي والتام.
黄曲霉毒素的生产方法不能提供全面、最后和彻底申报中所称的质量和数量。 - أما عدد حالات الإصابة بالانتقال بين مشتهي المغاير فهو على العكس من ذلك في ازدياد، وهذا يدفع إلى تكثيف تدابير الإعلام والاتصال.
相反,因异性间性传染造成的病例数却有增加,这需要加强宣传和沟通。 - الأشكال المغاير المحورة وراثيا للكائنات (غير الميكروبية) ذات النواة الحقيقية التي تنتج أي توكسين من التوكسينات المذكورة أعلاه.
应根据安理会第1051(1996)号决议核准的进出口监测机制予以通报的物品 - غير أن انتقال المرض بين مشتهي الجنسي المغاير والذي يحدث أساسا في إطار الزواج أو العلاقات المنتظمة أو الشراكات العرضية يمثل نحو 80 في المائة من هذه الإصابات.
不过,主要在婚姻、固定和临时性伴侣中发生的异性传播占感染病例中的大约80%。 - ويتوخى هذا القانون أن يكون 30 في المائة من أعضاء المجالس المحلية المقترحين في الانتخابات المحلية من الجنس المغاير فيما يتعلق بالمناصب الصغيرة والكبيرة من القوائم الانتخابية على حد سواء.
该法规定在地方选举中, " 被提议的市议员中30%应包含不同性别,并从候选人名单上下两部分挑选。 - ويمثل مدمنو المخدرات الذين يستعملون المحاقن أغلبية المصابين بهذا المرض )٥٣٣( ، يليهم من يصابون عن طريق اﻻتصال بين مشتهي المغاير )٢١١( وفئة اللوطيين والخناث التي تنقل هذا المرض )١٩( .
患者中静脉药物上瘾者占大多数(335人),其次是通过异性性接触(112人)和同性恋及双性恋传染群体(91人)传染的。 - ويبين ازدياد عدد حالات الإيدز بين الإناث وارتفاع عدد حالات انتقال المرض بين مشتهي المغاير أن الإناث قد تحولن إلى فئة معرضة للإصابة بالمرض (بيانكو وآخرون، 1998).
女性艾滋病感染者越来越多,同时,异性性交也成为主要传染途径,这表明妇女已经成为一个危险群体(Bianco 等人.,1998年)。 - 24- وفيما يخص التمييز القائم على أساس الميل الجنسي والهوية الجنسانية (التوصية 7)، نفّذت إكوادور تدابير لمكافحة انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب في حق المثليين والمثليات ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية وثنائيي الجنس والمتشبهين بالجنس المغاير لجنسهم.
关于基于性别和性认同的歧视问题(建议7),厄瓜多尔实施各种措施打击同性恋、女同性恋、双性恋、变性人、变性和易装方面侵犯人权的行为。 - ووازن قاضي الهجرة، في اتخاذه هذا القرار، بين ادّعاء السيد لوبو أنه ينبغي ألا يرحّل لأن أبناءه يعيشون في المملكة المتحدة ويحتاجون إلى توجيهه المستمر المغاير لسجلّه الجنائي، وخَلُص إلى أن ترحيل السيد لوبو لـه ما يبرره أيضاً من زاوية حقوق الإنسان.
在做出这一裁决时,移民法官考虑到了Lopo先生的主张,即尽管他有犯罪记录,也不应驱逐他,因为他的子女生活在联合王国,需要他继续监护。 - فمثلاً، يحمي قانون المساواة في المعاملة، الذي دخل حيز النفاذ منذ عام 1994، المقيمين في هولندا من أي شكل من أشكال التمييز القائم على الدين أو المعتقد أو الرأي السياسي أو العرق أو الجنس أو الجنسية أو الميول إلى الجنس المغاير أو المثلي أو الوضع المدني.
例如,1994年开始生效的《平等待遇法》保护荷兰居民不受基于宗教、信仰、政治见解、种族、性别、国籍、异性性取向或同性性取向或公民地位等理由的任何歧视。
- 更多造句: 1 2
如何用المغاير造句,用المغاير造句,用المغاير造句和المغاير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
