查电话号码
登录 注册

المشغلون造句

造句与例句手机版
  • وبدأ المشغلون يستحدثون منتجات جديدة ويتبنون استراتيجيات تفيد المستهلك.
    运营商开始推出惠及消费者的新产品和新战略。
  • ويمثل النساء 39.2 في المائة بين الذين يوظفهم المشغلون السينمائيون.
    在电影营运人雇用的人中,39.2%是女性。
  • فلا يشارك جميع المشغلين بشكل كامل وليس المشغلون الحكوميون منتظمين في مشاركتهم.
    并不是所有行为者都充分参加,政府行为者有时也不参与。
  • ويضطلع المشغلون الخاصّون اليوم بنسبة 75 في المائة من أنشطة مناولة الحاويات في الموانئ().
    今天,75%集装箱港口的装货卸货是由私人运营商经营的。
  • كما يجب أن يباشر المشغلون الاقتصاديون دورا قياديا في الجهود الرامية إلى تعمير وتنمية بوروندي.
    经济经营者应该在重建和发展布隆迪过程中发挥主导作用。
  • وجرى إنشاء أمانة للمشروع ويعمل المشغلون على التوقيع على مذكرة تفاهم.
    已经设立了一个项目秘书处,操作者正在争取签署一份谅解备忘录。
  • ويقوم المشغلون بتقدير الموارد المتبقية أيضا، ولكن على مستوى الحكومة إلى حد أكبر.
    剩余资源的估计数也是由作业者计算,不过在很大程度上由政府计算。
  • يجب أن يضع المشغلون ذلك الأمر نصب أعينهم وأن يقوموا بمراجعة عملياتهم من أجل تدنية البقايا الصلبة والنفايات الأخرى.
    操作者应牢记这一点并检查他们减少残渣和其他废物数量的工艺。
  • وهكذا يتجاهل هؤلاء المشغلون الجويون المعايير والممارسات الدولية الموصى بها في مجال الطيران، مما يجعل النقل الجوي غير مأمون.
    这些航空作业者不遵守国际航空标准和做法,使空运非常不安全。
  • والتمس المشغلون بعد ذلك الدعم من وزارة تكنولوجيا المعلومات، التي أيدت الاتفاق من خلال أمر توجيهي.
    之后,运营商寻求信息技术部的支持,后者通过一项指令认可了该协议。
  • و من اللازم، في بعض الحالات، أن يكفل المشغلون للأجنبيات العاملات في المنازل التغطية في إطار التأمين من الحوادث الشخصية.
    在一些情况下,外来帮佣工人的雇主有义务为其工人买个人意外保险。
  • وينبغي أن يضمن المشغلون عدم قبول سوى النفايات الخطرة الناشئة من أطراف موثوق بها، ورفض شحنات النفايات غير المناسبة.
    操作人员应确保只接收源自可信当事方的危险废物,拒绝不当废物的提供。
  • وتقدم المشغلون بطلب للحصول على تصريح بهذا الشأن من لجنة المنافسة ولكنهم سحبوا طلبهم قبل صدور أي قرار.
    各运营商曾向竞争管理委员会申请许可,但在委员会发布决定前撤回了申请。
  • وأحيانا، يطلب المشغلون تخصيص نسبة مئوية عالية من أجور العمال لتغطية تكاليف السكن، حتى وإن كانت المساكن لا تفي بالمعايير المطلوبة.
    有时,雇主要求以相当大比例的工人工资来支付住宿费用,即使住房不符合标准。
  • وتسند العقود بالتركيز على النوعية أكثر منه على التكلفة. وسيخضع المشغلون للرصد عن كثب لضمان امتثالهم لشروط العقد ومعايير الأداء المتفق عليها.
    我们会严密监察服务营办者,确保他们遵从合约条款,并达到协议的工作表现水平。
  • )ب( كان المشغلون والوظائف يعملون على صفائف كاملة )دون استعمال الدورات( وبذلك يبسطون التحليل التفاعلي ويقللون من وقت البرمجة ؛
    (b) 对整个阵列进行操作运算(不必循环执行指令),简化交互式分析和缩短编程时间;
  • 346- وفي القانون الدولي، يُلزَم المشغلون والمالكون، فيما عدا استثناءات قليلة جدا، بالمسؤولية عن الضرر الذي تسببه أنشطتهم.
    346.按照国际法,除极少数例外,经营人和所有人要为他们的活动造成的损害承担赔偿责任。
  • 19- واختتم السيد دالبيلو بقوله إن التحديات التي يواجهها مشغلو السواتل (ليس فقط المشغلون التجاريون) لن تزيد إلا ارتفاعاً في العقود المقبلة.
    达尔贝洛先生最后说,卫星运营者(不仅是商业运营者)今后十年面临的挑战只会增加。
  • وسيتولى المشغلون أيضا مسؤولية الاختبار الروتيني للمياه المستعملة المعالجة من أجل ضمان نوعية نفايات مياه المجارير طبقا لسياسة إدارة الدعم الميداني.
    操作员还将负责依照外勤支助部的政策,对经过处理的废水进行例行检测,确保出水水质。
  • وفي ماليزيا، يقوم المشغلون أحيانا بإسكان العمال المهاجرين في مجموعات من 10 حاويات معدنية يأوي كل منها 8 أشخاص.
    在马来西亚,移民工人有时被雇主安置在10个一排的金属集装箱里,每个集装箱安置多达8人。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المشغلون造句,用المشغلون造句,用المشغلون造句和المشغلون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。