المشعل造句
造句与例句
手机版
- ويوضع المشعل على الكتلة الخرسانية تحت الحامل.
燃气灶放在水泥砖上、支架下方。 - ستراتر .. أحضر ذلك المشعل إجعله يضئ في وجهه مباشرة
斯塔德 拿他的手电筒 照他的脸 - ... خاصكجدا المشعل في الليل.
在这午夜时光, 请倾听这份为您们奏响的海浪之声 - الان ستحملان المشعل كما حمله سوكي غوتيتسو
你们现在正举着太[帅师]父所传承下来的火炬 - على الأرجح ترك (لابوليه) دليلاً ما هنا إذهب إلى المشعل
自由女神的某个地方一定会提供给我们线索 可能在火炬上 - وأنا متأكد من أنكم ستحملون المشعل إلى الأمام وسنتمكن من تحقيق التقدم المنشود.
我肯定,你将把火炬传下去,我们将能够取得进展。 - ولكن المشعل انتقل إلى رؤساء مؤتمر نزع السلاح المتعاقبين، لا سيما إسرائيل وكينيا.
但是,裁谈会工作随后由其他国家主持,其中有以色列和肯尼亚。 - ويسرنا أنكم ستسلمون المشعل إلى عضو آخر في مجموعتنا، سعادة سفير الجزائر الموقر.
我们高兴地看到你将把接力棒交给我们集团的另一名成员,尊敬的阿尔及利亚大使。 - إلى جانب ذلك، فإن المشعل لا يحتاج إلى أي صيانة تقريبا ويمكن العثور على قطع الغيار في كل بلد تقريبا.
此外,这种切炬几乎不需要维修,几乎在每一个国家都很容易找到备件; - في هذا المجال، وفي مجالات كثيرة غيره، تحمل السياحة المشعل الذي ينير الطريق. وهي دلائل تبعث على السرور عن حق.
在此领域和在其他许多领域一样,旅游业正在开拓前进道路,令人深感鼓舞。 - وينص مشروع القانون الجديد على أن يُعهد بتسجيل الأحزاب السياسية إلى مؤسسة مستقلة، هي هيئة الحوكمة الرواندية، التي ستأخذ المشعل عن وزارة الحكم المحلي في هذا المجال.
新法律草案规定,政党登记由一个独立机构----卢旺达管理局负责,它取代了地方政府部。 - ومن مزاياه بالمقارنة بنظم المشعل أنه سليم بيئيا (لا يُحدث أبخرة سامة) وييسر إعادة التصنيع لأن الخردة لا تتضرر بعملية القطع.
它比其他焰炬切割技术的优越之处是它无害环境(不产生有毒气体)和利于回收,因为废料不受切割过程的影响。 - 35-4-4-3 تجهز اسطوانة الغاز التي تحتوي على الغاز موضع الاختبار بصمام مانع للارتجاع، ويفصل بينها وبين جهاز الاختبار قبل إطلاق المشعل تلافياً لارتداد الإطلاق داخل الاسطوانة.
4.4.3 装试验气体的气瓶应安装单向阀门(止逆阀),在点火器点火之前须与试验设备分开,以避免向气瓶的逆向点火。 - ويمكن للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تؤدي دور حامل المشعل في مجال الابتكار عبر تطبيق العلم والهندسة والتكنولوجيا لتحقيق التنمية عموماً والأهداف الإنمائية للألفية خصوصاً.
科技促委会可以一般地使创新通过运用科学工程和技术来推动发展、特定地使创新推动实现千年发展目标的方面充任开路先锋。 - وشكرت سويسرا على دعم رؤيتها فيما يتعلق بتوخي نهج للبرمجة يراعي الثقافات؛ والدانمرك على تكريمها كحاملة مشعل في حملة المشعل والدعوة العالمية إلى العمل بشأن الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
她感谢瑞士支持她对推动文化敏感的方案拟订办法的远景规划;感谢丹麦让她获得作为MDG 3火炬运动和全球行动呼吁火炬手的荣誉。 - ويُعد العمل الذي أنجزه الرجال والنساء الذين ساهموا في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في نهاية القرن العشرين إرثاً يستحق التكريم ونحن نحمل المشعل الذي سوف تتطلع إليه الأجيال القادمة بحثا عن الإلهام.
当我们高举令今后世世代代将继续寻求灵感的火炬时,我们要纪念在20世纪末为联合国环境与发展会议作出贡献的所有人士所完成的工作。 - ولا يعني الحفاظ على التراث الثقافي مجرد تصنيفه وتسجيله وحفظه بقاعات المتاحف أو في مواقعه الطبيعية، إنما يعني أيضاً تدارسه واستخلاص ما به من عبر وقيم إنسانية خالدة، وتوريثه لأبنائنا ليحملوا المشعل من بعدنا حلقة جديدة في سلسلة المسيرة الإنسانية.
然而,保护文化遗产不仅需要在博物馆或现场对其分类、登记和保护,而且还要吸取其不朽的教训,以传给下一代,使人类不断地向前发展。 - وفي حين تنسحب أغلبية العناصر الفاعلة في الحقل الإنساني، تجد الدولة صعوبة في أخذ المشعل وضمان خدمات الماء الصالح للشرب في الأماكن الحرجة مثل المخيمات، حيث يخفت شيئاً فشيئاً نشاط مركز علاج الكوليرا.
虽然大多数人道主义行动者已撤走,但海地政府仍在努力控制局面,确保在难民营等脆弱地区提供饮水服务,难民营中霍乱治疗中心的运作确确实实正在消失。 - والواقع أن بعض هذه السلطات الوطنية تتلقى الدعم المالي من الكيانات التابعة للأمم المتحدة دون أن توجد أي خطط واضحة لتسليم المشعل بشكل كامل إلى الحكومات الوطنية، بما في ذلك تمويل السلطات الوطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام في كل منها.
事实上,在这些国家主管机构中,有些由联合国实体提供财政资助,这些实体对将自主权,包括其各自负责的地雷行动国家主管机构的供资彻底移交国家政府,没有明确的计划。 - ويستدعي إطار العمل الجديد أن تعمد اليونيسيف إلى الابتكار، وأن تتصدى بعزم للتحديات في المجالين الإنساني والإنمائي، وأن تتولى القيادة باسم الأطفال على نحو يتسم بالواقعية ويراعي الأخلاق والمبادئ، ويعزز فعالية المنظمة وكفاءتها، وتأن حمل المشعل الذي يضيئ مسار تحقيق العدالة لجميع الأطفال.
新框架将要求儿基会开拓创新,坚定地应对人道主义和发展挑战,代表儿童行使有道德、有原则的实际领导权,提高其工作实效和效率,照亮通往所有儿童平等的道路。
- 更多造句: 1 2
如何用المشعل造句,用المشعل造句,用المشعل造句和المشعل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
