查电话号码
登录 注册

المتغيّرات造句

造句与例句手机版
  • ويقدّم الجدول 1 لمحة عامة عن هيكل التقرير، موزعا حسب الفروع، بما في ذلك المتغيّرات الديموغرافية.
    表1为本报告结构各节的概览,包括人员变量。
  • فقد كان هناك عدد مفرط الكبر من المتغيّرات في مجال الممارسة التجارية وفي مجال التكنولوجيات، ناهيك عن النتائج القانونية المرغوبة.
    商业做法上和技术上的变数太多,更不用说所希望的法律结果。
  • ويقدّم الجدول 1 لمحة عامة عن التقرير تُظهِر الأبواب وأعداد الأشخاص وتحليلا موجزا بحسب المتغيّرات الديمغرافية.
    表1为本报告概览,显示了按人员变量分列的各节次、聘用数目和汇总分析。
  • وتشمل خطة عمل النظام العالمي لرصد المحيطات بخصوص الأنشطة المستقبلية المتغيّرات المناخية الأساسية المستجدة بشأن كيمياء المحيطات ونظمها الإيكولوجية.
    全球海洋观测系统今后活动的工作计划包括新出现的关于海洋化学和生态系统的基本气候变量。
  • (1) وضع مجموعة من المتغيّرات والمعايير المشتركة، وبروتوكولات لتبادل البيانات بشأن رسم خرائط إجراءات الأمن الغذائي والتغذية والتوصل إلى اتفاق بشأنها؛
    ㈠ 制定一套有关粮食安全和营养行动绘图的共同变量、标准和数据交换议定书并就其达成一致;
  • غير أن هناك العديد من المتغيّرات التي تؤثّر في مدى إمكانية الحجم الإضافي من أنشطة التعاون التقني في درّ إيرادات تعوض عن التكلفة الإضافية للمكتب الفرعي.
    技术合作的增加能在多大程度上产生足以抵销维持服务台附加费用的收入,受到许多可变因素的影响。
  • 51- وباستعمال المتغيّرات المناخية، أثبتت تكنولوجيا الفضاء فائدتها بما لا يدع مجالا للشكّ في الإنذار المبكّر ببعض الأمراض وفي تبيان أكثر المناطق عرضةً للمرض.
    事实证明,使用气候变量的空间技术在提供某些疾病暴发的早期预警和确定最脆弱地区方面无疑是有益的。
  • كما شجّعت الهيئةُ الفرعية النظام المذكور على أن يواصل عمله وعلى أن يجري تقييماً لحالة وضع معايير تخص كلاً من المتغيّرات المناخية الأساسية في المجال الأرضي.
    科技咨询机构还鼓励全球地面观测系统继续开展工作,评估为陆地范畴内每一个基本气候变量制订标准的状况。
  • 41- ولوحظ عدم وجود قدر كاف من المعلومات لتحديد المناطق الجغرافية والقطاعات المعرَّضة للأخطار في البلدان الأندية، وذلك لتنفيذ تدابير التكيف لمواجهة المتغيّرات وأثر تغيّر المناخ.
    据指出,没有足够的信息可以确定安第斯国家的地理区域和脆弱部门从而实施调整措施应对多变和气候变化影响。
  • وفي العديد من الحالات، يشكل العمل التطوعي جزءا لا يتجزأ من التقاليد القديمة العهد بحيث أنه لا يُعتبر دائما كإحدى المتغيّرات التي يؤثر فيها الأطراف الخارجيون بطريقة استباقية.
    在许多情况下,志愿工作是如此深植于长期传统之内,一直没有被当作是能够被外部因素积极影响的一个变数。
  • ويلزم ما مجموعه 50 متغيّراً مناخياً أساسياً من أجل دعم عمل الاتفاقية الإطارية والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغيّر المناخ؛ علماً بأنَّ معظم عمليات رصد تلك المتغيّرات تجرى من الفضاء.
    为支持《框架公约》和气候变化小组的工作总共需要50个基本气候变量。 对变量的观测大部分是在空间进行的。
  • وفي عام 2012، نُشرت البيانات المُجمَّعة من خلال الساتل أجيله (AGILE)، وهي توضح المتغيّرات في انبعاثات الأشعة السينية من سديم السرطان، التي تتميّز حالياً بمستوى عالي الاستقرار ولذا تستخدم العديد من البعثات الأخرى السديم المذكور كمصدر للمعايرة.
    2012年,公布了卫星AGILE收集的数据,数据表明蟹状星云的X射线的发射具有多变性。
  • كشفَ البحث عن سبل الانتقال من تفسير نظري للأمان الحضري إلى نظام متكامل من المتغيّرات يمكن استعماله لتناول مختلف أبعاد الظاهرة بشكل عملي.
    这项研究显示了如何从对城市安全的理论解释转变为一个综合变量系统,其中,我们可以利用这个系统来根据经验处理该问题的各方面因素。
  • وتحتوي أحدث صيغة من معلومات القاعدة " تيمس " على مواضيع بارزة مثل الخرائط التفاعلية للمناطق البيئية الاحيائية، وعلى مجموعة جديدة من المتغيّرات الجوهرية، وعلى مرفق لتسهيلات التسجيل على خط الموقع مباشرة.
    最新版本的地面生态系统监测现场元数据库包括了一些诸如生态区域的交互式地图新特点,一套新的核心变量和一个在线登记装置。
  • وينبغي التأكيد على أن هذه الأرقام هي تقديرات فحسب، لأن التكاليف الأكثر دقة تخضع لعدد من المتغيّرات (مثل وجود مترجمين فوريين محليين مقابل ضرورة تغطية تكلفة السفر وبدل الإقامة اليومي).
    应当强调指出的是,这些数字只是估计数,因为更准确的费用将取决于一些可变因素(例如是有当地口译人员,还是必须支付旅费和每日生活津贴)。
  • وقد دأب النظام العالمي لمراقبة الأرض على أداء دور قيادي في تحديد المتغيّرات المناخية الأساسية الأرضية، وذلك ضمن ولايته العامة المتمثلة في تحسين فهم مكونات النظام المناخي الأرضية والتنوع البيولوجي والتصحُّر.
    全球地面观测系统一直在其增进了解气候系统地面组成部分、生物多样性以及荒漠化这个总体任务范围内确定地面基本气候变量方面发挥着牵头的作用。
  • واقترحت أن تضع في البوسنة والهرسك منهاجاً دراسياً أساسياً يكفل إمكانية استخدام كل المتغيّرات في اللغات الثﻻث ويسمح بوجود فصول تكميلية لكل الجماعات اﻹثنية الثﻻث في مواضيع الفنون والدين والعلوم اﻹنسانية.
    她建议,波斯尼亚 -- 黑塞哥维那应制订核心课程设置计划,保证三种不同语言都可使用,并允许被为有三个民族开设艺术、宗教和人文学科的补充课程。
  • 19- ومن أجل مساعدة وكالات الفضاء الوطنية والحكومية الدولية المشاركة في رصد المتغيّرات المناخية الأساسية أعد برنامج النظام العالمي لرصد الفضاء مجموعة متطلبات تفصيلية يلزم استيفاؤها بغية رصد المناخ من الفضاء على نحو منهجي ومنسق بقدر أكبر.
    为了帮助国家和政府间空间机构参与观测基本气候变量,全球气候观测系统方案为从空间更加系统和协调地观测气候编制了一套详细的要求。
  • وأكدت الكلمة الرئيسية على الدور المهم لعمليات رصد الأرض من الفضاء في جمع المتغيّرات الهيدرولوجية الأولية (من قبيل بيانات التهطال والتبخّر وتدفق البخار) اللازمة لوضع النماذج العلمية الملائمة وإجراء تنبؤات موثوقة في مجال الأرصاد الجوية الهيدرولوجية.
    主旨发言强调,为发展适当的科学模型和可靠的水文气象预报,空间地球观测对于收集所需的基本水文变量(例如降水、蒸发和蒸汽流动数据)起着重要作用。
  • وقد وجدت بعض الدراسات التي أجريت للعوامل المحددة للنمو اﻻقتصادي الدليل الذي يدعم هذا التفسير. وربما كان اﻻستثمار هو العامل المحدد الوحيد الذي حظي بتوافق واسع في اﻵراء من بين المتغيّرات اﻟ٠٥ التي اعتبرت عوامل محددة للنمو)٦٣(.
    一些关于经济增长决定因素的研究找到了支持这种解释的根据,但是在被看作是增长的决定因素的50种变数中,或许唯一一个大家有比较一致看法的因素是投资。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المتغيّرات造句,用المتغيّرات造句,用المتغيّرات造句和المتغيّرات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。