المتغيّر造句
造句与例句
手机版
- وأين وصلنا مع (لاكروي)؟ -أغلق هاتفه المتغيّر .
找到Lacroix了吗 - ألف- الإطار القانوني الدولي المتغيّر
A. 演变中的国际法律框架 - سياق العمل الإنساني المتغيّر
十. 人道主义行动不断演变的背景 - ولاحظ الطابع المتغيّر حاليا للرأسمالية.
资本主义的动态正在变化。 - خامساً- سياق العمل الإنساني المتغيّر
五. 不断变化的人道主义行动背景 - سياق العمل الإنساني المتغيّر 6 4
五. 不断变化的人道主义行动背景 6 4 - سياق العمل الإنساني المتغيّر 26-27 7
十. 人道主义行动不断演变的背景 26-27 6 - ونمط التجارة العالمية المتغيّر يمكن أيضا ملاحظته في تركيبة منتجاتها (انظر الشكل الثالث).
世界贸易格局不断变动也可以从产品的组成看出来(见图三)。 - وتحتاج الدولة إلى أداة لقياس هذا البعد المتغيّر للحق في الصحة.
为了监测这一进展情况,国家需要一个衡量不断变化的健康权情况的手段。 - ويمكن للسياق الاقتصادي المتغيّر أن يمدّد الجولة حيث يُنفَق الرصيد السياسي على الأزمة.
由于危机占用了政治资本,因此经济形势的变化可能使多哈回合进一步延长。 - أما أهداف المعهد الرئيسية، في عالمنا المتغيّر بسرعة، فهي تطوير الأمن وخدمة العدالة وبناء السلام.
在当今这个迅速变化的世界中,犯罪司法所的主要目标是促进安全、伸张正义和建设和平。 - في الفقرة الفرعية )ب(، يضاف " )انظر )ج(( " في نهاية تعريف المتغيّر 1mR.
在(b)分段中,在变数Rm1的定义之后加上 " (见(c)) " 。 - واستناداً إلى استنتاجات عملية استعراض النظراء العلمي، يعني مصطلح " المواءمة " جعل المتغيّر نفسه، مُقاساً بطرق مختلفة، قابلاً للمقارنة (متوائماً).
依据科学同行审评的结论,统一是指使以不同方式衡量的同一变量具有可比性(统一起来)。 - الاقتصادية يمكن أن يسهم أيضا في تعزيز النظم الإحصائية الوطنية وفي تكيفها مع المشهد المتغيّر في مجال البيانات.
在更广泛的层面上,预期环经核算体系还有助于加强国家统计系统及其对不断变化的数据格局的适应。 - ولكي نُعطي الأولوية لحقوق المرأة المهاجرة، علينا ألا نقتصر على النظر في الاتجاه المتغيّر نحو الهجرة الاقتصادية، بل أن ننظر أيضا في التجارب الفريدة والمتعددة الجوانب للمرأة نفسها.
为了优先考虑妇女移徙者的权利,我们不仅要考虑经济移徙不断变化的趋势,而且还要考虑妇女本身独特的跨部门经历。 - وتوحي هذه الظاهرة بأن عوائد التعليم الابتدائي للجميع والتعليم الثانوي تظلّ محدودة إذا لم يكتسب الطلاب المعارف والمهارات اللازمة لمواصلة التعليم العالي وإذا لم يقدروا على تلبية الطلب المتغيّر لاقتصادٍ متنامٍ.
这一现象表明,如果学生未获得高等教育所须的知识和技能,无法满足日益发展的经济不断变化的需要,普及小学和中等教育的收益将有限。 - لذلك، فإن التعديلات المتعلقة برصيد المساكن تُحدد بصورة أساسية في الوقت الراهن من خلال الطلب المتغيّر على المساكن وأولويات السياسة العامة، وذلك ضمن إطار مالي يوفر بشكل عام نطاقاً واسعاً للتطورات الضرورية.
因此,现在住房上的变化主要是在财政框架内通过改变住房需求和政策优先事项来明确的,该财政框架通常为必要的发展提供了足够的空间。 - وتَعِد أوكرانيا بتقديم دعمها القوي لكم، سيادة الرئيس، ولمن سيخلفونكم ولكم، سيادة الأمين العام، من أجل إعادة مؤتمر نزع السلاح إلى الاضطلاع بالدور الرائد الذي هُيئ لـه في هذا العالم المتغيّر دائماً.
主席先生,乌克兰承诺给予您和您的各位继任者及裁谈会秘书长强有力的支持,使裁军谈判会议能够在不断变化的世界中发挥其所应发挥的带头作用。 - ويدلّ مشهد التعاون الدولي المتغيّر على أنّه، في حين لا تزال الحاجة ملحّة إلى المساعدة الإنمائية الرسمية كأداة للتخفيف من حدة الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية، سوف تزداد أهمية الدور التخصيصي لمؤسسات التمويل العام الدولي في الحصول على الموارد الخاصة.
国际合作不断变化的情况表明,虽然官方发展援助作为减缓贫穷、实现发展目标的工具,对其需求丝毫没有失去任何紧迫性,但国际公共财政在利用私人资源方面的分配作用将变得越来越重要。 - وتسلّم المملكة المتحدة بوجود تحديات مقبلة وضرورة معالجة السياق العالمي المتغيّر أي تغيّر الجغرافيا وطبيعة الفقر؛ والشراكات الدولية ذات الصبغة الآخذة في التطور والجهات الفاعلة العاملة في قضايا التنمية؛ والإطار الخاص بالتنمية الدولية لما بعد عام 2015.
联合王国认识到,今后会有各种挑战,有必要应对各种不断变化的全球形势:贫穷的地理分布和性质不断改变;国际伙伴关系和致力于解决发展问题的行为体的性质不断变化;2015年后国际发展框架逐步商定。
- 更多造句: 1 2
如何用المتغيّر造句,用المتغيّر造句,用المتغيّر造句和المتغيّر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
