查电话号码
登录 注册

الكتيّب造句

造句与例句手机版
  • ووزّع الكتيّب أيضا على المنظمات غير الحكومية.
    还向非政府组织发放了这些小册子。
  • ووزع الكتيّب على الوفود والمشاركين في مؤتمر بوزنان.
    该出版物已分发给波兹南会议的代表和参与者。
  • ويتناول الفصل 2-7 من الكتيّب مسألة الاتجار بالأعضاء البشرية.
    《手册》第2.7章论及了人体器官贩运问题。
  • وقد تُرجم الكتيّب وعُمّم باللغتين الإسبانية والروسية ولغة البهاسا.
    《指南》已经译成西班牙文、俄文和印尼文出版。
  • إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2011 نسخة ثالثة منقحة من الكتيّب الذي أعده المكتب.
    此外,将在2011年出版经订正的第三版特别顾问办公室手册。
  • إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2012 نسخة ثالثة منقحة من الكتيّب الذي أعده المكتب.
    此外,将在2012年出版经订正的第三版特别顾问办公室手册。
  • إضافة إلى ذلك، ستُنشَر في عام 2012 نسخة محدَّثة من الكتيّب الذي أعده المكتب عن ولايته ومنهجيته.
    此外,办公室任务与方法手册的订正版将在2013年出版。
  • ويبين الكتيّب فضلا عن ذلك التدابير اللازمة لمنع ارتكاب هذه الجريمة وملاحقة الجناة قضائيا وحماية ضحاياهم.
    它概述了预防实施犯罪、起诉罪犯和保护受害人方面的各项措施。
  • ومن المعتزم عقد اجتماع فريق خبراء عام 2008 لاستعراض مشروع الكتيّب بشأن إحصاءات الهجرة الدولية.
    现计划在2008年举行专家组会议,审查国际移徙统计手册的草稿。
  • وأفيد بأن ذلك الكتيّب سيكون مفيدا في تصميم أنشطة التخميل والنقل إلى مدار آخر وغيرها من أنشطة تخفيف الحطام.
    该手册将有助于进行钝化设计、轨道转换和其他缓减碎片活动。
  • (أ) رحّبت بنشر الكتيّب المتعلق بقياس أسهم وتدفقات رأس المال المقرر إجراؤه في منتصف عام 2001؛
    (a) 欢迎关于计量社会资本和流量的手册预定于2001年年中出版;
  • كما لاحظ الاجتماع مع التقدير أن الكتيّب قد أُصدر باللغات الإسبانية والإنكليزية والعربية والفرنسية.
    会议还赞赏地注意到,这本小册子已用阿拉伯文、英文、法文和西班牙文出版。
  • وقد وزّعت نسخ من الكرّاسة على كبار الضباط في مراكز ومخافر الشرطة في كل أنحاء البلاد، بينما وزّع الكتيّب على كل الضباط.
    这份小册子发给全国各警察局和派出所的高级警官,传单则发给每位警官。
  • ووُزّع الكتيّب خلال المرحة الأولى من مؤتمر القمة لمجتمع المعلومات وخلال المؤتمر العام لليونسكو.
    这本修订小册子在信息社会问题世界首脑会议第一阶段期间和在教科文组织大会上进行了散发。
  • ويستند الكتيّب إلى التجارب العملية لخبراء من مختلف المناطق والنظم القانونية ويتناول جميع مراحل المصادرة.
    它所依据的内容是不同区域和法律制度的专家的实际经验,而且涵盖没收所涉及的各个阶段。
  • والقصد من الكتيّب حث البرلمانيين على سن قوانين سديدة واعتماد ممارسات جيدة تعزز تدابير التصدي للاتجار بالبشر على الصعيد الوطني.
    该手册意在激励议员颁布健全的法律,并采用将增强人口贩运方面国家对策的良好做法。
  • وإذ ترحِّب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيّب الخاص بمديري السجون ومقرِّري السياسات فيما يتعلق بالمرأة والسَّجن،()
    欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室编写《妇女与监禁问题监狱管理者和政策制订者手册》,
  • وهذا الكتيّب يدمج مفهوم المساواة بين الجنسين، وتطور قضايا الجنسين وحقوق الإنسان، والآليات المؤسسية القائمة وأهداف السياسة المتعلقة بالجنسين في الرأس الأخضر.
    它整合了性别概念、性别问题和人权进展、现有体制机制和佛得角性别政策的目标。
  • ويُقصد من الكتيّب أيضاً إرشادُ البرلمانيين إلى سنِّ قوانين سديدة واعتماد ممارسات جيدة تعزّز تدابير التصدي للاتجار بالبشر على الصعيد الوطني.
    该手册意在激励议员颁布健全的法律,并采用将增强人口贩运方面国家对策的良好做法。
  • وإذ ترحِّب بإعداد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الكتيّب الخاص بمديري السجون ومقرِّري السياسات في ما يتعلق بالمرأة والسَّجن()،
    欢迎联合国毒品和犯罪问题办公室编写《妇女与监禁问题监狱管理者和政策制订者手册》,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكتيّب造句,用الكتيّب造句,用الكتيّب造句和الكتيّب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。