الحول造句
造句与例句
手机版
- لقد بحثنا في الملفات حتى اصابنا الحول
所有的档案都彻底查过了 - إستمعي , فقط لأن هذا الرجل لا يتجول في الحول باكيا
听着,他只是没有哭哭啼啼 - الحول دون استكمال عملية الفرز
阻止计票的完成 - أتمانع أذا نظرنا في الحول
我们能看看吗? - لم تتمكن من الحول على ضمادات لساقه ؟
你不会刚好拿回来一些绷带给她包扎吧 - أو بشرة دهنية مثلك نعم, نعم أو هذا الحول الذى يلازمك أحياناً
你头发的分叉比她多 你的脸比较油 - وقُدم تقريران طبيان تركا كل منهما شكاً كبيراً في الصلة بين الحول الإنسي والصدمة الانفعالية.
提供了两份医疗报告,对于内斜视与精神创伤之间的关系,这两份报告都留下很大疑问。 - وقُدم تقريران طبيان تركا كل منهما شكاً كبيراً في الصلة بين الحول الإنسي والصدمة الانفعالية.
提供了两份医疗报告,对于内斜视与精神创伤之间的关系,这两份报告都留下很大疑问。 - 16- ورأى الفريق أن المطالِبة لم تثبت وجود علاقة سببية واضحة بين بداية الحول الإنسي والهجوم بقذائف سكود.
专员小组认为,索赔人没有证明内斜视的发生与飞毛腿导弹袭击之间的明确因果关系。 - 16- ورأى الفريق أن المطالِبة لم تثبت وجود علاقة سببية واضحة بين بداية الحول الإنسي والهجوم بقذائف سكود.
专员小组认为,索赔人没有证明内斜视的发生与飞毛腿导弹袭击之间的明确因果关系。 - الاستجابة الإنسانية العاجلة لاحتياجات اللاجئين الفلسطينيين العراقيين في مخيم الحول في الجمهورية العربية السورية
PQ842 对阿拉伯叙利亚共和国Al Hol难民营巴勒斯坦伊拉克难民的人道主义应急 PQ843 - ولاحظت البعثة أيضا أن مشاريع المرحلة الرابعة من المبادرة قد حققت تقدما حقيقيا في الحول الأول من تشغيلها.
评估团进一步注意到,人类发展倡议第四阶段项目在合作头一年的全年里取得了稳固的进步。 - وقال انه يلزم ايجاد مضمار مستو لتمكين عديمي الحول والقوة من أن يكتسبوا شيئا من القدرة في اﻻقتصاد العالمي التنافسي الذي ﻻ يرحم.
必须创造公平的竞争环境,使失去能力的人在残酷的全球经济的竞争中获得某种能力。 - وأكد المدير للجنة أن المفوضية ستواصل الدعوة إلى التمويل للاستثمار في فرص الحول الدائمة رغم أن حالات الطوارئ تتطلب موارد أكثر.
他向委员会保证,虽然紧急情况占用更多资源,但难民署将继续倡导将资金投入有助于长期解决办法的机会。 - إن العمل الفردي ومعالجة المشاكل بمعزل عن الآخرين لن يجديا نفعاً. ويقتضي إيجاد الحول من أن نغير أسلوب عملنا.
单独开展行动,孤立地逐个解决问题,这都起不到作用,要解决问题就需要所有人都采取 " 非同寻常 " 的办法。 - وفي واقع الأمر، فإنَّ المشتري كان قد بيَّن لأحد موظفي البائع، قبل إرسال الاقتراح بتعديل العقد، أنَّ التعديلات تهدف إلى الحول دون معرفة عملاء المشتري الروس لثمن الشراء الحقيقي للزجاجات.
事实上,在提出修正合同的建议之前,买方曾向卖方一名员工解释,对合同进行修改,是为了避免买方的俄罗斯客户知道玻璃瓶的实际购买价。 - 29- ويتيح عنصر العجز كذلك أخذ حالة الضحية ذاتها في الاعتبار، كجنس الضحية وسنه وصحته البدنية والعقلية()، ودينه أيضاً في بعض الحالات، التي قد تجعل شخصاً معيناً عديم الحول والقوة في ظرف معين.
丧失能力因素还允许考虑受害者的具体状况,如性别、年龄及生理和心理健康 ,有时还需考虑宗教因素,因为这些因素可能使特定的人在特定环境中丧失能力。 - 41) ترحب اللجنة لمساهمة الدولة الطرف مساهمة كبيرة في مكافحة الاتجار بالبشر على الصعيد الدولي. كما ترحب بالمعلومات المقدمة أثناء الحوار الذي دار الحول بشأن التعاون بين ولاية نيومكسيكو وولاية شيواوا المكسيكية، الذي يُعد من الممارسات الجيدة في مجال مكافحة الاتجار بالبشر.
(41) 委员会对缔约国在国际上大力推动打击贩卖人口行为表示欢迎,还欢迎缔约国在对话期间介绍了新墨西哥州和墨西哥奇瓦瓦州之间的合作情况,这为打击贩卖人口确立了良好的做法。 - وقد تأكدت هذه الأولوية في الحول الأول من المرحلة الرابعة، حيث زادت من اهتمامها بتوفير سبل مستدامة لكسب الرزق وحققت تقدما مطردا في هذا الشأن، ولا سيما من خلال الأنشطة الادخارية والائتمانية لدى الجماعات المعتمدة على ذاتها ومشروع التمويل المتناهي الصغر.
人类发展倡议第四阶段第一年全年的活动确认了这一优先事项,这些活动更加重视可持续生计问题,并取得稳定进展,特别是通过自力更生团体的储蓄和贷款活动和小额供资项目开展的这些活动。
如何用الحول造句,用الحول造句,用الحول造句和الحول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
