الأرحام造句
造句与例句
手机版
- نعم، وكجزء من اتفاق تأجير الأرحام
是的 作为代孕合同的一部分 - صفحة 18 من عقد تأجير الأرحام "تارا"
代孕合同第18页 Tara - حيث يسمح تأجير الأرحام التجاري بتحويل جسد المرأة إلى سلعة يمكن شراؤها.
商业代孕使女性的身体成为可购买的商品。 - في ميراث ذوي الأرحام مطلقاً للذكر مثل حظ الانثيين.
在母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。 - في عام 2008 كُلفت وزارة الرعاية الاجتماعية بمهمة تشكيل لجنة لإعداد تشريع يسمح بتأجير الأرحام لأغراض خيرية.
2008年,福利部长受托组建一个委员会来制定允许以仁爱为目的的代孕立法。 - وينبغي تيسير تأجير الأرحام من منطلق الإيثار وتنظيمه دون تمييز على أساس الحالة الزواجية أو الميل الجنسي.
应该在对婚姻状况或性取向没有任何歧视的前提下,促进利他性的代孕并进行管制。 - وتأجير الأرحام التجاري هو الاستثناء الوحيد للقاعدة الاجتماعية والأخلاقية التي مفادها عدم جواز أن يكون الجسم وأجهزته مصدرا للدخل.
商业代孕是身体及其所有器官不得成为收入来源这一社会与道德规范的唯一例外。 - (د) استئجار الأرحام لأغراض تجارية، الذي لا ينظم على النحو المناسب، واسع الانتشار، ويؤدي إلى بيع الأطفال، وانتهاك حقوق الطفل.
商业性代孕的做法普遍存在,未得到妥善监督,导致了贩卖儿童和侵犯儿童权利的问题。 - ويحدد قانون جمهورية كازاخستان التنظيم القانوني لمسائل تأجير الأرحام ووسائل التلقيح الاصطناعي، ويندرج هذا التنظيم في الاختصاص القانوني لوزارة الصحة.
代替生育和人工受精方法等问题依据哈萨克斯坦共和国的法律解决,属于卫生部的职权范围。 - وفي هذا الصدد، أوصى الكرسي الرسولي بالقضاء التام على التعذيب وأعمال القتل خارج القضاء، وحماية الأجنَّة في الأرحام بغض النظر عن الضغوط المفرطة من جماعات بعينها.
在这方面,梵蒂冈建议完全废除酷刑和法外处决、保护胎儿,顶住某些群体的不当压力。 - وإذا انعدم النساء انتقلت الحضانة إلى الأقرب فالأقرب من الذكور العصبة المحارم فإن لم يوجد فالأقرب من ذوي الرحم المحارم فإن عدموا فالعصبة غير المحارم فإن عدموا فذوي الأرحام المحارم.
如果这些关系不存在,监护权将转移至与被解除婚姻关系的父系最亲近的男性。 - وفي هذا الصدد، أوصى الكرسي الرسولي بالقضاء التام على التعذيب وأعمال القتل خارج القضاء، وحماية الأجنَّة في الأرحام بغض النظر عن الضغوط المفرطة التي تمارسها جماعات بعينها.
在这方面,梵蒂冈建议完全废除酷刑和法外处决、保护胎儿,顶住某些群体的不当压力。 - (ز) انتشار ظاهرة الاستغلال التجاري لاستئجار الأرحام، بما في ذلك استئجار الأرحام على الصعيد الدولي، الذي تنتهك فيه شتى حقوق الطفل ويمكن أن يؤدي إلى بيع أطفال.
商业性代孕、包括国际代孕现象普遍,这侵犯了儿童的各种权利,并可能导致买卖儿童。 - سُمِح قانونا بالتأجير التجاري للأرحام في إسرائيل منذ عام 1996، وذلك بموجب قانون اتفاقات حمل الأجنة، مما جعلها أول بلد في العالم يُضفي الشرعية على تأجير الأرحام بإشراف الدولة.
以色列自1996年以来,根据《胚胎携带协议法》,已允许商业代孕,使得以色列成为世界上首个国家监督代孕合法化的国家。 - 45- يساور اللجنة القلق إزاء حالات التبني غير القانوني، والتي هي نتيجة مباشرة لما يُسمّى بعمليات التبني " الضعيفة " ، مع التركيز على ممارسات بيع الأطفال وتأجير الأرحام عبر الإنترنت.
委员会关注非法收养案件,这是所谓 " 无力 " 收养的直接后果,尤其关注互联网买卖和替身母亲现象。 - ولا شك أن خير استثمار يمكن أن تقوم به البلدان لمساندة التنمية المستدامة والمتواصلة حقا، هو كفالة المساواة في الفرص بين البنات والبنين، وكفالة أمنهم منذ نشأتهم في الأرحام وطوال حياتهم كلها.
毫无疑问,各国为倡导真正持久和可持续的发展而作的最佳投资,就是保证女童和男童的平等权利,并保证他们从胚胎直至整个一生都享有安全。 - وقد اقترحت وزارة الصحة الإسرائيلية مؤخرا مشروع قانون جديدا يُعدّل شروط تأجير الأرحام في إسرائيل وينظم جزئيا، للمرة الأولى منذ عام 1996، عملية تأجير الأرحام بين الأبوين الإسرائيليين اللذين يعود إليهما الطفل وبين الأم البديلة الأجنبية.
以色列卫生部最近提出一项新法案,对以色列的代孕条件予以修订,自1996年以来首次对以色列有需求的父母和国外代孕者的代孕行为作出部分调整。 - وقد اقترحت وزارة الصحة الإسرائيلية مؤخرا مشروع قانون جديدا يُعدّل شروط تأجير الأرحام في إسرائيل وينظم جزئيا، للمرة الأولى منذ عام 1996، عملية تأجير الأرحام بين الأبوين الإسرائيليين اللذين يعود إليهما الطفل وبين الأم البديلة الأجنبية.
以色列卫生部最近提出一项新法案,对以色列的代孕条件予以修订,自1996年以来首次对以色列有需求的父母和国外代孕者的代孕行为作出部分调整。 - زيادة على ذلك، وحيث أن الأجنة المستنسخة لا يمكن تمييزها عن الأجنة التي خلقت بالتخصيب داخل أنبوبة الاختبار ويمكن بانتظام زرعها في الأرحام وتوليدها، سيكون من المستحيل عمليا تنفيذ الحظر على نوع من الاستنساخ مع السماح بالنوع الآخر.
另外,因为克隆的胚胎与体外受孕创造的胚胎无法区分,都可以正常移植到子宫并分娩,所以禁止一种类型的克隆而允许另一种类型的克隆在实践上几乎不可能。 - (د) التأكد من أن مشروع قانون (تنظيم) التكنولوجيا المساعدة على الإنجاب لعام 2013، أو أي تشريعات لاحقة أخرى تتضمن أحكاماً تحدد وتنظم وتراقب ترتيبات استئجار الأرحام وتجرم بيع الأطفال لأغراض التبني غير القانوني، بما في ذلك إساءة استعمال عملية استئجار الأرحام.
确保在2013年《协助生育技术法令》(法规)或之后其他有关法律中纳入代孕安排的定义、规范和监督内容,并将贩卖儿童用于非法收养和滥用代孕定为犯罪。
- 更多造句: 1 2
如何用الأرحام造句,用الأرحام造句,用الأرحام造句和الأرحام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
