استدرك造句
造句与例句
手机版
- ولكنه استدرك قائلاً إن التقدم لم يكن سريعاً بالقدر الكافي.
然而,这些进展还不够迅速。 - لكنه استدرك قائلا إن الظروف الراهنة ليست مبشرة.
然而,目前局势的前景不容乐观。 - على أنه استدرك قائلا إن الصورة ليست قاتمة إلى هذا الحد.
不过,情况并非完全是负面的。 - ولكنه استدرك قائلا أن هناك مؤشرات علي تهديدات مؤكدة للغاية للسلام.
但的确存在着威胁和平的迹象。 - ولكنه استدرك قائلا أن هناك مؤشرات على تهديدات مؤكدة للغاية للسلام.
但的确存在着威胁和平的迹象。 - ثم استدرك قائﻻ إن اﻷمر يتعلق بحرمة السيارات الدبلوماسية.
不过,外交车辆不容侵犯是一个问题。 - ولكنه استدرك قائلاً إن هناك حاجة ماسة لتعزيز القدرات الحالية.
然而,迫切需要增强其现有的能力。 - ولكنه استدرك قائلا إن التجارة وحدها لا تكفي لخلق نمو اقتصادي.
但贸易本身并不足以创造经济增长。 - ولكنه استدرك قائﻻ بأن عملية البناء تسير بخطى مثيرة لﻻعجاب .
不过,改组的速度给人留下了深刻的印象。 - ثم استدرك قائلا إن هناك، مع ذلك، ما يدعو إلى التفاؤل.
他说,尽管如此,我们仍有理由感到乐观。 - على أنه استدرك قائلا، إن عدد الموظفين المستخدمين حاليا في أدنى رتبتين قليل نسبيا.
但目前最低两个职等的工作人员较少。 - لكنه استدرك قائلاً أن احد مشروعات القوانين لم يكن متاحاً باللغة العربية.
然而,有一项决议草案没有阿拉伯文文本。 - ولكنه استدرك قائلاً إن هناك حاجة إلي مزيد من التحسين في إعداد دورات اللجنة.
但是,需要进一步改进委员会会议的筹备工作。 - 56- بيد أنه استدرك فقال إنه ينبغي للمجلس أن ينظر بعناية في المشروعين الإضافيين.
然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。 - غير أنه استدرك قائلا إن ثماني دول فقط هي التي صدَّقت على تلك البروتوكولات حتى الآن.
然而,至今只有八个国家批准了这种议定书。 - ثم استدرك قائلا إن توظيف الموظفين بعقود طويلة الأجل سيكون أكثر تمثيلا من الناحية الجغرافية.
较长期工作人员的征聘将会较具有地域代表性。 - لكنه استدرك في هذا الصدد قائلا إن المجلس تعاطى مع الوضع في السودان بشكل جيد جدا.
然而,在这方面安理会很好地处理了苏丹局势。 - استدرك قائﻻ إن اﻷمر يحتاج الى أكثر من مجرد اعادة تشكيل النظام المالي العالمي .
但是,仅仅进行世界金融系统的结构改革还远远不够。 - ولكنه استدرك قائلاً إنه لابد للجهود الدولية والإقليمية ودون الإقليمية أن تمضي معاً يداً بيد مع المبادرات الوطنية.
但国际、区域和分区域的工作需要与国家举措结合起来。 - إلا أنه استدرك قائلا بأنه ما من نظام، أيا كان مدى شموله، يمكن أن يوفر ضمانا ضد ارتكاب المخالفات.
但是,任何制度,不论何等全面,都不能保证不被滥用。
如何用استدرك造句,用استدرك造句,用استدرك造句和استدرك的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
