查电话号码
登录 注册

إشكالي造句

造句与例句手机版
  • وخلال العام الماضي، أضيف إلى ما سبق عامل إشكالي جديد.
    去年又多了另一个成问题的因素。
  • والخيارات المتاحة هي، بدرجة أكبر، ذات طابع تبادلي إشكالي بين قيم متساوية الأهمية.
    我们作的选择往往是得此失彼,以同样轻重的价值拿来交换。
  • ومضى قائلا إن موضوع التدابير المضادة، المثير للجدل في ما يتعلق بالدول، إشكالي بقدر أكبر فيما يتعلق بالمنظمات الدولية.
    反措施的专题就国家而言是有争议的,就国际组织而言问题更多。
  • وثمة مجال إشكالي آخر لتجارة الإنترنت يتمثل في المعاملات المالية (كالأعمال المصرفية والسمسرة في سوق الأوراق المالية والتأمين).
    因特网商务的另一个问题领域是金融交易(例如银行、股票经纪和保险)。
  • ويمكن أن يكون مفهوم " أفضلية البرامج على المشاريع " ذا طابع إشكالي أيضا.
    " 方案优于项目 " 的说法也可能存在问题。
  • وهذا أمر إشكالي بالنظر إلى أن المنطقة لها بالفعل أولويات مشتركة يمكن أن تستفيد من الجهود الجماعية المحلية إيجاد حلول للمشاكل.
    这很成问题,因为该区域的确有一些共同的优先事项可得益于集体当地解决问题。
  • إذن، فالتعهدات الأساسية الثلاثة ينبغي أن تكون محددة ومحدودة، وبعضها إشكالي ويتطلب مزيداً من الدراسة والمناقشة.
    因此,应对三项基本义务加以界定和限定,其中一些规定是有问题的,有待进一步研究和讨论。
  • ثمة تحدٍّ إشكالي بوجه خاص يتمثل في القضاء على المواقف التمييزية الاجتماعية-الثقافية وأوجه التفاوت الاقتصادي التي تعزز تبعية المرأة في المجتمع.
    一个最严重的挑战就是消除歧视性的社会文化态度和经济上的不平等,这两者加剧了妇女处于社会从属地位的处境。
  • أخيرا، اقتُرح عدم الاحتفاظ بمشروع المادة 61 في مشروع الاتفاقية نظرا لأنه حكم إشكالي يجمع بين أحكام القانون الواجب التطبيق وأحكام قانونية موضوعية.
    最后,有与会者建议从公约草案中删去第61条草案,因为其中将适用法律和实体法律条款结合起来是有问题的。
  • بيد أن عدد متعاطي الكوكايين على نحو إشكالي الذين أُلحقوا بالمستشفيات الممولة من الدولة أو المحتجزين لدى أجهزة إنفاذ القوانين كان لا يزال ضئيلا في عام 2008.()
    但是在有使用可卡因问题者当中,由公共资助的医院收治的人数被执法部门拘押的人数2008年仍然为数很少。
  • فضلاً عن ذلك، تُطالب ضحية الاغتصاب في بعض البلدان بتقديم شهود عيان كي يُثبتن حدوث الجريمة وهو مطلب إشكالي طبعاً في حالات العنف الجنسي.
    此外,在某些国家,强奸行为的受害者必须提供目击证人,以证明发生了罪行。 让性暴力案件满足这种要求明显存在问题。
  • وتشير الحسابات إلى أن مجموع متعاطي المخدرات على نحو إشكالي من سكان العالم يبلغ ما بين 18 و38 مليون شخص، منهم ما بين 11 و21 مليونا من متعاطي المخدرات بالحقن.
    全球有用药问题者的人数估计在1,800万到3,800万之间,其中1,100万到2,100万为注射吸毒者。
  • وتشير التقديرات إلى أنَّ مجموع متعاطي المخدّرات على نحو إشكالي من سكان العالم يتراوح بين 16 و38 مليون شخص، منهم ما بين 11 و21 مليونا من متعاطي المخدّرات بالحقن.
    全球问题药物使用者的人数估计在1,600万到3,800万之间,其中1,100万至2,100万为注射毒品者。
  • وقال الممثل إنه لا توجد ترقيات في المنظمات، وإن أسلوب ربط الرتبة بالوظيفة الذي يرتقي من خلاله الموظّف السلم الوظيفي في المنظمة هو أمر إشكالي بشكل خاص.
    公务员联合会代表称,在各组织中不存在晋升,并且 " 按职定级 " 晋升方式特别艰难。
  • وتنزع الفئة الفرعية لمتعاطي المخدّرات على نحو إشكالي إلى كونها أكثر تهميشا في الاستقصاءات السكانية وأقل احتمالا لأن تؤخذ في الحسبان، وبالتالي يحتاج الأمر إلى طرائق وتقنيات خاصة لتقدير حجمها.
    问题药物使用者往往更加边缘化,更不可能对其进行人口调查;因此,必须采用特殊方法和技巧来估计这一亚群的规模。
  • ويخلص إلى أن عدم التوصـل إلى رد إيجابي منذ مدة طويلة من بلدان متعددة، بما في ذلك أعضاء في مجلس حقوق الإنسان، أمر إشكالي للغاية.ويستعرض المقرر الخاص بعد ذلك التطورات التي جدّت في بلدين زارهما خلال عام 2005، وهما نيجيريا وسري لانكا.
    他得出的结论是,很多国家,包括人权理事会成员国,很长时间都不做出正面答复,这是一个很严重的问题。
  • والزئبق إشكالي بصفة خاصة وذلك بسبب طوره البخاري الخطير، وانخفاض مستوى الآثار التي يمكن ملاحظتها على الحيوانات، واختلاف درجات السميّة تبعاً لشكله (أي عنصر الزئبق أو ميثيل الزئبق).
    汞问题尤其棘手,因为汞具有危险的蒸气相,其对动物的可观察影响水平低,而且不同形态的汞(例如元素汞与甲基汞之间的)毒性水平不同。
  • وهناك دراسات مختلفة تقدِّر أنَّ نسبة الأفراد الذين يبلِّغون عن تعاطٍ إشكالي لمواد الإدمان، وأنَّ نسبة انتشار الأمراض المعدية، مثل فيروس نقص المناعة البشرية والسلّ والتهاب الكبد، أعلى بالمقارنة في السجون مما هي عليه في المجتمع المحلي.
    多项研究估计,监狱中报告问题物质滥用的个人比例以及艾滋病毒、结核病和肝炎等传染性疾病的流行率均高于社区水平。
  • " ﻫ " من القانون المدني النمساوي على أنه أمر إشكالي بالنظر إلى كون التكاليف المتكبدة في التسجيل مفرطة الارتفاع وإلى أن حقوق الأشخاص المتأثرين ليست مضمونة بما فيه الكفاية.
    按照奥地利《民法典》第284 b-e条由家庭成员代表残疾人被视为是有问题的,因为注册所产生的费用过高,受影响的人的权利没有得到充分保证。
  • وقد احتُجز السيد هتين كياو بموجب المادة 505(ب) من قانون العقوبات، وهو تشريع نعته المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار بأنه " إشكالي " .
    Htin Kyaw先生被拘留所依据的是《刑法》第505 (b)条,缅甸人权状况特别报告员认为该法 " 有问题 " 。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إشكالي造句,用إشكالي造句,用إشكالي造句和إشكالي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。