查电话号码
登录 注册

إشكال造句

造句与例句手机版
  • وتمثل العنصرية أسوأ إشكال التمييز.
    种族主义是最恶劣歧视的形式。
  • وبالتالي، لا يُرى أي إشكال في عدم الإعلان عن الحق الضماني.
    因此,没有公布担保权并不被视为是个问题。
  • وتابع كلامه قائلا إن أحد الحلول الجذرية والمنطوية على إشكال سيتمثل في عكس القرينة الإيجابية.
    一个激进和有问题的解决办法是颠倒肯定推定。
  • ومع ذلك، لا يزال هناك إشكال وهو أن البلدان الفقيرة لا تملك القدرة على تنفيذ السياسات بصورة فعالة.
    但最贫困的国家仍然没有能力有效执行政策。
  • وفيما يتعلق بمقترح الأرجنتين، فلا إشكال لدينا بشأنه، والأمر الوحيد يتعلق بالجزء الأخير منه.
    关于阿根廷的提议,我们对此没有问题;唯一的问题是后半部分。
  • إن المجموعة الأولى من الجهات التي توجه إليها التحفظات (الدول والمنظمات الدولية المتعاقدة) لا تثير أي إشكال معين.
    关于第一类接收方(缔约国和缔约组织),不存在任何特别问题。
  • والجميع متفقون على الإبقاء على مجمل النص؛ ولم يبق مصدر إشكال سوى المادة 18 المعنية بنطاق التطبيق.
    各方同意保留大部分文本;只有有关适用范围的第18条仍存在问题。
  • 3) والمجموعة الأولى من الجهات التي توجَّه إليها التحفظات (الدول والمنظمات الدولية المتعاقدة) لا تثير أي إشكال معيَّن.
    (3) 关于第一类接收方(缔约国和缔约组织),不存在任何特别问题。
  • 3) والمجموعة الأولى من الجهات التي توجَّه إليها التحفظات (الدول المتعاقدة والمنظمات الدولية المتعاقدة) لا تثير أي إشكال معيَّن.
    (3) 关于第一类接收方(缔约国和缔约组织),不存在任何特别问题。
  • على أنه يتبين من نظرة أدق على مفهوم ووسائل هذه المبادرة جوانب إشكال عدة ذات صلة بأثرها العام.
    不过,进一步研究减债倡议的概念和执行模式显示出其总影响方面的一些问题。
  • 189- لا توجد تغيرات فيما يختص بهذه المادة من مواد اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    关于《消除对妇女一切形式歧视公约》的这一条款没有任何变化。 第三部分
  • وتظهر هذه المشاكل بصورة جلية في المنهج الذي اتّبع في تعريف الذخائر العنقودية، الذي لا يزال موضع إشكال كبير.
    这些问题尤其明显地体现在处理集束弹药定义问题的方式上,该定义仍是个大问题。
  • وفي إطار المناقشة العامة، يعتبر الافتقار إلى إجراءات وافية لرفع الأسماء من القوائم مصدر إشكال فيما يتعلق بتدابير مكافحة الإرهاب الدولي.
    人们在公开辩论中认为,没有妥善的除名程序,对打击国际恐怖主义的措施尤其不利。
  • اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة التقرير الأولي للمملكة الأردنية الهاشمية حول تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع إشكال التمييز ضد المرأة.
    约旦全国妇女委员会对约旦哈希姆王国关于执行《消除对妇女一切形式歧视公约》的首次报告
  • بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن يتسبب في سوء تقدير فقدان رأس المال لقيمته وفي هذا إشكال على صعيد الصناعات التي تحتاج للتكيف مع التقدم التكنولوجي الخارجي المصدر.
    此外,它可能低估资本贬值,在需要适应外生技术进步的行业这是一个问题。
  • العمل على تعزيز مؤسسات الدولة وتشجيع ثقافة الاحتكام إلى القانون والمؤسسات الشرعية لحل أي خلاف أو إشكال طارئ.
    采取行动以加强国家机构,要促成一种文化,即依靠法律和合法机构来解决所有争端或紧急问题。
  • وعن مسألة الطبيعة الأحادية الجانب للأمر المؤقت، رأت المحكمة أن النظام القانوني ينص على ذلك بوضوح وهو أمر لا يثير أي إشكال يذكر.
    关于临时指令的单方面性的问题,法院认定,这是法定法案所明确设想的,不产生任何困难。
  • وسيكون من المفيد معرفة مدى إشكال تلك المشروطيات، وتأثير الممارسة على التنمية الاقتصادية في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا.
    了解这些条件带来的问题以及对发展中国家特别是最不发达国家经济发展造成的影响将有所助益。
  • وفي غياب أي انتهاك لأي حق آخر لم يتطرق إليه صاحب البلاغ، ليس هناك أي إشكال آخر مطروح في إطار المادة 2.
    在没有侵犯任何其他权利的情况下(而提交人也没有提出这样的指控),第二条就并不引起单独的问题。
  • ومن الواضح أنه ما دامت أفرقة الاستجابة في حالة الحوادث تتألف من موظفي الأمانة العامة للانتربول، فإنه لن يثور أي إشكال في إطار مشروع المادة 5.
    显然,只要事件处理小组包括刑警组织总秘书处的工作人员,就不会出现任何第5条草案的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用إشكال造句,用إشكال造句,用إشكال造句和إشكال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。