٨٣٠造句
造句与例句
手机版
- المساعدة المؤقتة العامة ٠٠٠ ٨٣٠
一般临时助理人员 830 000 - ٨٣٠ ٨ من الحوامل واﻷمهات المرضعات؛
- 8830名孕妇和哺育母亲; - زمالة إيليم )٠٧١( ٨٣٠ ١٢
Elim团契(170) - وتبلغ المساحة الكلية لمباني المعهد ٨٣٠ ٧١ مترا مربعا .
该中心建筑物的使用面积共计17,037平方米。 - تسلم المادة ٨٣٠ من القانون المدني لكل من الزوجين بملكية مستقلة لﻷموال.
民法典第830条承认婚姻配偶的各自财产所有权。 - وفقا لمكتب المفوض السامي لشؤون السلم، يوجد نحو ٨٣٠ ١٠ من مقاتلي حرب العصابات في اﻷراضي الكولومبية.
据争取和平高级专员办事处的统计,全国约有10,830游击队员。 - ومن هذا المجموع كانت ٨٣٠ ٤ وظيفة )أي ٥٨ في المائة( في الميدان و١٣٧ وظيفة )أي ٥١ في المائة( في المقر.
在总数中,4,038个(即85%)为外地员额,731个(即15%)为总部员额。 - وردا على استفسار من اللجنة، أفيدت بأن جملة الساعات المدرجة في الميزانية لطائـــرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناحين تبلغ ٦٢٠ ٤ ساعة و ٨٣٠ ساعة على التوالي.
咨询委员会经查询获悉编入预算的直升机和固定翼飞机总时数分别为4 620和830。 - ومن بين كل ألف طفل في المرحلة النظرية للتعليم اﻻبتدائي )سن ٧-١٢ سنة( كان هناك ٨٣٠ طفﻻً يدرسون في المدارس في عام ١٩٩٥.
1995年,在每1,000名名义上的小学年龄(7-12岁)的儿童中,约有830名在校读书。 - ١٩-١٢١ تغطي اﻻحتياجات المقدرة قيمتها بمبلغ ٩٠٠ ٨٣٠ ٣ دوﻻر والتي تمثل زيادة قدرها ٤٠٠ ٧٢ دوﻻر، الوظائف المبينة في الجدول ١٩-٢٦.
121 所需经费估计数3 830 900美元,增加了72 400美元,用于支付表19.26所示员额的费用。 - كما يجري حاليا إعداد ما مجموعه ٨٣٠ جنديا آخر من الجنود السابقين في القوات العسكرية لجمهورية سيراليون من أجل وضعهم تحت السﻻح ككتيبة خامسة تقاتل إلى جانب فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية.
正准备另外收编830名前塞拉利昂军队的士兵,把他们编为第五营,与西非监测组并肩作战。 - وهذا الهدف ﻻ يزال لﻷسف بعيد المنال في عالم يعيش فيه حوالي ١,٥ بليون نسمة بأقل من دوﻻر في اليوم ويعاني فيه من سوء التغذية حوالي ٨٣٠ مليون نسمة.
不幸的是,这一目的在当今世界远没有达到,仍有15亿人每天的生活费用不足1美元,8.3亿人营养不良。 - ورصد اعتماد قدره ٠٠٠ ٩٠٢ دوﻻر من أجل نشر الوحدات العسكرية على أساس التكلفة الكاملة ويشمـــل خطابـــات التوريــد )٠٠٠ ٨٣٠ دوﻻر( وترتيبات الرحﻻت الجوية التجارية المستأجرة )٠٠٠ ٧٢ دوﻻر(.
902 000美元的军事特遣队进驻费用是按照全额费用计算,并包括协助通知书(830 000美元)和商营包机(72 000美元)的安排。 - تطالب الجمهورية التشيكية بمبلغ ٨٣٠ ٢ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة تعويضا عما تكبدته من تكاليف في سبيل تنظيف سفارتها ومساكن موظفيها في بغداد من أنقاض تناثرت بسبب العمليات العسكرية وفي سبيل شراء وتركيب نوافذ جديدة في هذه السفارة)٧(.
捷克共和国索赔2 083美元,是清扫军事行动后巴格达使馆和工作人员住所中散落的碎片以及购买和安装使馆新窗子的费用。 7 - ٥٢- تطالب الجمهورية التشيكية بمبلغ ٨٣٠ ٢ دوﻻراً من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة تعويضاً عما تكبدته من تكاليف في سبيل تنظيف سفارتها ومساكن موظفيها في بغداد من أنقاض تناثرت بسبب العمليات العسكرية وفي سبيل شراء وتركيب نوافذ جديدة في هذه السفارة)٧(.
捷克共和国索赔2,083美元,是清扫军事行动后巴格达使馆和工作人员住所中散落的碎片以及购买和安装使馆新窗子的费用。 7 2. 印 度 - وفضﻻ عن فعالية هذه الخطوة من حيث التكلفة )يبلغ المعدل الشهري للمرتب والتكاليف العامة للموظف الوطني من الفئة الفنية ٨٣٠ ١ دوﻻرا و ٣٩٢ دوﻻرا، على التوالي(، فإن اﻻستعانة بعدد أكبر من الموظفين الفنيين الوطنيين يمكن أن تساهم في تعزيز الخبرة الفنية المتاحة محليا.
除这一个步骤具有成本效率外(国家专业人员的每月薪金和共同人事费分别为1 830美元和392美元),如果增加国家专业人员便可能有助于加强当地的现有专业人员。 - وبتمويل للمشاريع وبمساعدة من منظمة غير حكومية قامت البرامج الستة المضمونة جماعيا لﻹدخار والقروض المنشأة في مخيمات الﻻجئين بتمويل ٢٢ مشروعا ﻹدرار الدخل في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، بقروض إجماليها ٨٣٠ ٢٠ دوﻻر، استفادت منها ١٦ امرأة وستة رجال.
通过项目资金和某个非政府组织的援助,在难民营中建立6个团体担保的储蓄贷款计划。 在报告所述期间,共贷款20 830美元,资助22个创收项目,使16名妇女和6名男子获益。 - وقد جاء في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي لعام ١٩٩٨ أن ٨٣٠ مليون نسمة يعانون من سوء التغذية المزمن في حين أنه يوجد من اﻷغذية ما يكفي لتغذية العالم. فنحن نعيش في عالم تفسد فيه اﻷغذية في حين يموت الناس جوعا.
其中三分之二是妇女,1998年世界粮食计划署执行主任的年度报告说,虽然有足够的粮食喂饱全世界的人,仍有8.3亿人长期营养不良,我们生活在一个粮食任其腐烂但却有人挨饿的世界。
如何用٨٣٠造句,用٨٣٠造句,用٨٣٠造句和٨٣٠的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
