查电话号码
登录 注册

٧٠٦造句

造句与例句手机版
  • الوقائع العالمية، العدد ٧٠٦
    世界纪事#607
  • اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ )١٠٠ ٧٠٦ دوﻻر(
    亚洲及太平洋经济社会委员会(706 100美元)
  • اﻷثاثات والتركيبات والخدمات اﻹدارية ٨٨٧,٩٣ ٧٠٦
    D. 家具、固定装置和行政服务设备 706 887.93美元
  • الخـاص ﻷنشطة جرت الموافقــة عليها بموجــب قــراري مجلــس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧٠٦ )١٩٩١(
    应收安全理事会第687和706(1991)号决议核可活动特别帐户的款项
  • مخصصات محولة الى الحساب الخاص لﻷنشطة المعتمدة بموجب قراري مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧٠٦ )١٩٩١(
    拨给安全理事会第687(1991)号决议 궘核可的各项活动特别帐户的款项
  • وهكذا يمكننا تقدير المساحة التي تعرضت ﻹزالة الغابات ﺑ ٧٠٦ ٢ هكتارا في بحر ٢٨ شهرا شهدت وجود الﻻجئين.
    因此,我们可以估计,在难民存在的28个月期间共有2 706公顷森林被伐。
  • المبالغ المستحقة من الحساب الخاص لﻷنشطة التي تمت الموافقة عليها بموجب قراري مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( و ٧٠٦ )١٩٩١(
    应收安全理事会第687(1991)和第706(1991)号决议核可活动特别帐户
  • وإذا وجدت اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر أن اﻷدلة المقدمة كافية، أضيفت هذه الحاﻻت إلى الحاﻻت العالقة اﻷخرى البالغ عددها ٧٠٦ حاﻻت.
    如果红十字国际委员会认为证据充分,这些案件将与尚未获得解决的607起案件并为一类。
  • حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قراري مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢()أ(
    表十 根据安全理事会第706(1991)和第778(1991)号决议a规定设立的联合国代管帐户
  • حســاب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة المنشأ بموجــب أحكام قراري مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢( )البيان العاشر(
    联合国根据安全理事会第706(1991)和第778(1992)号决议设立的代管帐户(表十)
  • وبلغ مجموع النفقات ١٥٢ ٥١٥ دوﻻراً، صافي الرسوم العامة واﻻحتياطي النقدي للتشغيل؛ ويبلغ مجموع اﻷموال الملتزم بها ٧٠٦ ٤٧٦ دوﻻراً أخرى.
    开支共计515,251美元,扣除间接费用和业务现金储备,承付资金还有共674,607美元。
  • حساب الضمان المجمد التابع لﻷمم المتحدة المنشأ بموجب أحكام قراري مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢( )البيان العاشر(
    说明10. 根据安全理事会第706(1991)和第778(1992)号决议设立的联合国代管帐 户(表十)
  • وسقط ما يربو على ٧٠ طفﻻ و ٧٠٦ امرأة ضحايا لﻹبادة الجماعية والتطهير العرقي في أبخازيا. وكان ٥٠ في المائة من القتلى من كبار السن.
    在阿布哈兹,70多名儿童和706名妇女遭受到灭绝种族和种族清洗之害,被害者中一半是老年人。
  • وبالمثل، كانت النفقات الفعلية في مكاتب معينة تزيد عن الميزانية المنقحة بما يتراوح بين ٤٣ في المائة و٧٨ في المائة أو كانت أقل منها بما يترواح بين ٦٠٠ في المائة و ٧٠٦ في المائة.
    同样,在某些办事处,与订正预算相比,超支43%至78%,或支出减少600%至706%。
  • )ب( من حســاب الضمــان المجمد التابع لﻷمم المتحدة والمنشأ بموجب أحكام قرارات مجلس اﻷمن ٧٠٦ )١٩٩١( و ٧٧٨ )١٩٩٢( و ٩٨٦ )١٩٩٥(.
    b 来自根据安全理事会第706(1992)、第778(1992)和第986(1995)号决议规定设立的联合国代管帐户。
  • وحتى نهاية عام ١٩٩٥، تعين على حكومة كرواتيا إنفاق ٩١٦ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتقديم مساعدة مباشرة لهؤﻻء اﻷشخاص، في حين تقدر التكاليف غير المباشرة بمبلغ ٧٠٦ مﻻيين دوﻻر.
    1995年底以前,克罗地亚政府必须拿出9.16亿美元直接援助这些人,而间接费用估计为7.06亿美元。
  • ١٣٠٣- تحيط اللجنة علما بالطابع الخاص لﻻتحاد، وبشكله الجغرافي المكون من ٧٠٦ جزر، والعدد القليل نسبيا لسكانه المؤلفين من عدد من المجموعات المختلفة والمعزولة، فضﻻ عن التغيرات في الهياكل اﻻقتصادية.
    委员会注意到联邦的特别性质、由607个岛屿组成的地理构成、由一些不同和孤立的社区构成的较少的人口以及经济结构的变化。
  • ٨٠١- تحيط اللجنة علماً بالطابع الخاص لﻻتحاد، وبشكله الجغرافي المكون من ٧٠٦ جزر، والعدد القليل نسبياً لسكانه المؤلفين من عدد من المجموعات المختلفة والمعزولة، فضﻻً عن التغيرات في الهياكل اﻻقتصادية.
    委员会注意到联邦的特别性质、由607个岛屿组成的地理构成、由一些不同和孤立的社区构成的较少的人口以及经济结构的变化。
  • وعﻻوة على ذلك، قدم التعليم عن بعد خدماته من خﻻل مركز التعلﱡم المستقل لعدد يبلغ ٧٠٦ ٩٨ من التﻻميذ الراغبين في إتمام تعليمهم الثانوي، أو في تحسين مهاراتهم اﻷساسية، أو في الدراسة بغرض التنمية الشخصية.
    远距离教学也通过自学中心为89,607名希望完成其中学教育、改进其基本技能或为个人发展而学习的学生提供了服务。
  • )د( إن القرار ٧٠٦ )١٩٩١( يخلط بين الهدف اﻹنساني الذي توخاه تقرير اﻷمير صدر الدين أغاخان في معالجة وضع استثنائي حرج وبين أغراض سياسية مشبوهة ولئيمة؛
    (d) 第796(1991)号决议以秘书长执行代表萨德鲁丁·阿加汗的报告中设想的人道主义目标来应付一个非常的危急状况,然后又同不清不楚的卑劣政治目的掺杂在一起。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用٧٠٦造句,用٧٠٦造句,用٧٠٦造句和٧٠٦的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。