查电话号码
登录 注册

المديات造句

造句与例句手机版
  • وقد حُددت، في هذا الصدد، سلسلة من الإجراءات والاستراتيجيات لتنفيذها على المديات القصير والمتوسط والبعيد(168).
    在这方面,已经制定了一系列的短期、中期和长期行动和战略。
  • وفي ذلك الوقت كانت اللجنة بصدد اتخاذ قرار بشأن منظومة صواريخ الفاتح أيضا، وما إذا كان الصاروخ يتجاوز المديات المحددة من قبل المجلس.
    当时,委员会正在决定法塔赫导弹系统是否也超出了安理会所规定的射程。
  • وتقرّر أن يُزوّد النظام بجهاز مسح ضوئي متعدد الأطياف يسمح بتفتيش سطح الأرض ضمن المديات المرئية ومديات الأشعة تحت الحمراء.
    根据决定,系统必须装有一台多谱扫描仪,这使地表研究得以在可见光和红外线范围内进行。
  • وفي أفريقيا جنوب الصحرء كان معدل الطلب على العلاج أعلى، في حين أنه في شمال أفريقيا والشرق الأوسط كانت جميع المؤشرات موزعة توزيعا متساويا في المديات المئينية
    在撒哈拉以南非洲,治疗需求的比例较高,而在中东和北非,各项指标在中低百分位均匀分布。
  • عن طريق المهبل والشرج والفم - أحياناً بواسطة الجمر أو المديات أو غيرها من الأشياء.
    自1997年以来,妇女和女孩遭到强奸 -- -- 阴道强奸、肛门强奸和口交 -- -- 有时使用燃烧的木头、小刀或其他物体。
  • والمصنع تابع لشركة الرشيد العامة، إحدى تشكيلات هيئة التصنيع العسكري، وهو متخصص بإجراء الفحوصات لمحركات الصواريخ ذات المديات المسموح بها في قرارات مجلس الأمن.
    该厂是军事工业机构的下属公司,拉希迪国营公司所有,测试包括在安全理事会决议范围内的导弹的发动机。
  • 50- وقد أقرت الحكومة بأن إعمال هذه الحقوق والحريات الأساسية يقتضي سياسات مناسبة وتخطيطاً برنامجياً على المديات القصير والمتوسط والطويل وحشد الموارد المطلوبة على جميع المستويات.
    政府承认,实现这些人权和基本自由需要在所有各级采取适当的政策以及进行短期、中期和长期方案规划,和动员所需资源。
  • (ب) أبحاث بيولوجية تعاونية عن المديات القياسية لخطوط العرض وخطوط الطول للأنواع القاعية، ومعدل التدفق الجيني ونطاقاته المكانية والأنماط والأحجام الطبيعية لتمايز الأحياء القاعية في المكان والزمان؛
    (b) 合作进行生物研究,了解底栖物种典型的纬度和经度分布范围、基因流的速率和空间尺度以及底栖生物群落变化在空间和时间上的自然形态和尺度;
  • (ج) تنسيق عملية التصنيف بالاستعانة بخبراء مشهود لهم للمساعدة في التعرف الصحيح على الكائنات الحية التي تعيش في قاع البحار العميقة بغرض تحديد المديات الجغرافية للأنواع وبالتالي إمكانية انقراضها بسبب إحدى عمليات التعدين؛
    (c) 利用公认的专家在分类方面进行协调,协助正确识别生活在深海海底的动物群,以便确定物种的地理范围,从而确定由于采矿作业而灭绝的可能性;
  • مصنع العامر هو من المواقع الخاضعة للرقابة وكانت فرق تفتيش اللجنة الخاصة السابقة تزوره باستمرار والمصنع متخصص بالتشغيل الميكانيكي الثقيل للأغراض العامة ولا يقوم بأي نشاط لصالح الصواريخ ذات المديات المسموح بها والمشمولة بالرقابة، ولكنه شمل بالرقابة لقدرته على تصنيع أجزاء من الصواريخ من وجهة نظر اللجنة الخاصة في حينه.
    该厂专营重机械工程作公共用途,没有进行任何与列入长期监测和核查制度的射程得到核准的导弹有关的活动。 然而,该公司目前却受到上述制度的限制,因为以前的特别委员会认为该公司具有制造导弹部件的能力。
  • وحسبما جاء في هذا التقرير أيضا، لم تتمكن اللجنة، قبل تعليق عمليات التفتيش، من استكمال التحقيق في البرامج العراقية المتعلقة بالمركبات الموجهة من بُعد والمركبات الجوية غير المأهولة من أجل القيام أساسا بتحديد ما إذا كان أي منها قد صُمم لنشر الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو أن له مديات تتجاوز المديات المسموح بها.
    又如本报告描述的,委员会未能在视察中止之前完成它对伊拉克的远距离操纵车辆和无人空中运载器方案的调查工作,特别是未能确立有没有任何运载器是为了散播化学或生物武器而设计的,或其射程超过了允许的范围。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المديات造句,用المديات造句,用المديات造句和المديات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。