المديد造句
造句与例句
手机版
- المجد و العمر المديد لحامينا
我们的保护者万岁 - العمر المديد لسموك حسنا يا زيم ما الامر
殿下万岁 - مقياس التداخل المديد القاعدة على متن الساتل راديواسترون (RadioAstron).
光谱-X-伽马卫星的硅X-射线阵列:项目搁置 - مقياس التداخل المديد القاعدة على متن الساتل راديواسترون (RadioAstron). المشروع متوقف حالياً
X-伽马光谱的硅X射线阵列:项目处于搁置状态 - مقياس التداخل المديد القاعدة على متن الساتل راديواسترون (RadioAstron). المشروع متوقّف حالياً
X-伽马光谱的硅X射线阵列:项目处于搁置状态 - كما اتخذت إجراءات لمعالجة مشكلة التأخر المديد في نشر المواد القانونية.
并采取措施处理了长期以来存在的法律材料出版不及时的问题。 - ساتل مقياس التداخل المديد القاعدة VSTAR " Ouna "
VRAD卫星VSTAR " Ouna " 号 - (ج) كشف جسيمات الحطام الصغيرة بواسطة تقنيات رادار القياس التداخلي المديد القاعدة، باستخدام مرافق Evpatoria في أوكرانيا؛
(c) 使用Evpatoria设施中的超长基干涉仪雷达技术检测小面积的碎片; - فهي قد أنشئت من أجل حل مشكلة، ومن ثم فإن عمرها المديد يشكل عﻻمة سيئة.
我们不想庆祝这一生日难民署的成立是为了解决一个问题,因此它的长寿反而是一件坏的标志。 - فهي قد أنشئت من أجل حل مشكلة، ومن ثم فإن عمرها المديد يشكل علامة سيئة.
我们不想庆祝这一生日 -- -- 难民署的成立是为了解决一个问题,因此它的长寿反而是一件坏的标志。 - 7- وتساهم مؤسسة بحوث الدفاع النرويجية بنشاط في دائرة الخدمة الدولية لدوران الأرض من خلال تحليل القياسات التي يجريها النظام العالمي لتحديد المواقع والقياس التداخلي المديد القاعدة.
挪威国防研究局正在分析全球定位系统和甚长基线干涉测量所测数据,以此为国际地球自转服务作出积极的贡献。 - `1` المشاركة في مشاريع القياس التداخلي المديد القاعدة، الدولية والفضائية، ودراسة تطبيقات هذا القياس في ميداني مسح الأرض والقياس الفلكي؛
(一) 参与国际超长基线干涉测量和空间超长基线干涉测量项目,以及探索空间超长基线干涉测量在大地测量和天文学领域的应用; - 6- على الرغم من التاريخ المديد للتكامل الإقليمي في القارة، لا يزال مستوى التبادل التجاري فيما بين البلدان الأفريقية ضئيلاً مقارنة بمستواه فيما بين بلدان مناطق أخرى سواء كانت متقدمة أو نامية. وفي
尽管非洲区域一体化的历史较长,但与其它区域(发达和发展中区域)的区内贸易相比,非洲内部贸易水平仍然较低。 - وتساهم مؤسسة بحوث الدفاع النرويجية بنشاط أيضا في الهيئة الدولية لدوران الأرض والنظم المرجعية من خلال تحليل القياسات التي يجريها النظام العالمي لتحديد المواقع والمنفّذة بأسلوب القياس التداخلي المديد القاعدة.
挪威防务研究机构还通过对全球定位系统的分析并使用甚长基线干涉测量法为国际地球自转和参考系统服务作出了积极贡献。 - قدم هذا القانون ضمانا أكيدا لتحقيق أمنية الشعب الكوري في عيشهم المديد دون الأمراض، عن طريق توطيد وتطوير نظام الصحة الاشتراكي في الجمهورية، والنهوض بعمل الصحة العامة إلى مرحلة أعلى.
人民保健法切实保证了进一步巩固和发展朝鲜社会主义的保健制度,把人民保健工作发展到更高的阶段,以完全实现朝鲜人民要健康长寿的愿望。 - وتسهم أيضا مؤسسة بحوث الدفاع النرويجية والهيئة النرويجية لرسم الخرائط إسهاما نشطا في الهيئة الدولية لدوران الأرض والنظم المرجعية، من خلال تحليل القياسات التي تجرى بواسطة النظام العالمي لتحديد المواقع وبأسلوب القياس التداخلي المديد القاعدة.
挪威防务研究机构和挪威测绘局还通过对全球定位系统的分析和甚长基线干涉测量法测量为国际地球自转和参考系统服务做出了积极贡献。 - ونظمت البعثة في عدة مناطق أياما ﻹعمال الفكر في اﻻحتجاز المديد السابق للمحاكمة، أتاحت إجراء مناقشات مثمرة لطرق معالجة الحالة. كما اتخذت وزارة العدل خطوات لمعالجة المسألة.
在几个区域里,特派团组织人们对审判前长久拘留的做法进行为期数天的思考反省,使人们能够进行富有成果的讨论,探讨纠正办法,司法部也已采取步骤解决该问题。 - وهو مزيج مركب من مؤشر الفقر الذي يقيس الحرمان استناداً إلى مؤشرات التنمية البشرية التالية، وهي العمر المديد والحياة الصحية والتعليم ومستوى معيشي لائق والاندماج الاجتماعي.
这是一个贫穷的复合指数,根据下列 " 人的发展指数 " ,即:长寿和健康的生活、教育和象样的生活水平和社会融入,来衡量被剥夺的情况。 - فطوال تاريخنا المديد والمشرف، الحافل باﻷنشطة التي ﻻقت كل احترام من المجتمع الدولي، لم آذن قط أو أوعز بقبول أي فرد بغرض ترويج الدعاية ضد جمهورية إيران اﻹسﻻمية أو أي بلد آخر.
在我们长期以来在国际社会中开展的享有很高声誉的光明磊落的活动中,我从未授权或指示正式承认任何个人,以便进行不利于伊朗伊斯兰共和国或其他任何国家的宣传。 - وبالرغم من العوائق التي وضعت للحيلولة دون إجراء تحقيق لائق، يجدر بنا أن نتذكر عبارات الأمين العام التي يتنبأ فيها بأن ظلال الشك المديد الذي ألقته الأحداث التي وقعت في مخيم جنين للاجئين سوف يظل مخيما في حالة عدم نشر بعثة لتقصي الحقائق.
虽然正当的调查受到阻碍,但还是值得忆及秘书长有预见性的话,他指出如果不派出一个实地调查团,杰宁难民营事件的阴影会长久地遗留下来。
- 更多造句: 1 2
如何用المديد造句,用المديد造句,用المديد造句和المديد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
