查电话号码
登录 注册

الإرادة العامة造句

"الإرادة العامة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فالبقاء لن يكون للأصلح بالضرورة، بل سيعتمد على صلابة الإرادة العامة وثباتها.
    生存的不一定就是最强壮的,它将取决于总体意志的坚强和坚定。
  • ويعبّر القانون عن الإرادة العامة وعلى الحكومة أن تأخذ ناخبيها بعين الاعتبار، أياً كانت قناعاتها.
    法律是公共意志的表示,政府必须考虑到选民的意见,无论其信念如何。
  • ويؤمن مقدمو مشروع القرار إيمانا راسخا بأن جوهر مشروع القرار الحالي ومضمونه يمثلان الإرادة العامة للغالبية العظمى من أعضاء المجتمع الدولي.
    提案国坚信,这项决议草案的主旨和实质内容体现了国际社会绝大多数成员的基本意愿。
  • تُـعد الانتخابات في أي بلد عملا جوهريا للتعبير عن الإرادة العامة وتُـتوَّج بتعيـين المشرِّعين وأصحاب المناصب العليا في الدولة.
    在任何国家,选举都是表达公众意志的焦点行为,以候选人当选立法者和国家最高职位任职者而结束。
  • ولا بـد من أن يراعـي الإطار الدولي لمعاهدات واتفاقات نـزع السلاح وعدم الانتشار مراعاة تامـة، وأن يمثل الإرادة العامة للمجتمع الدولي في هذه المسائل.
    裁军和不扩散条约和协定的整个国际框架必须得到充分尊重,并代表着国际社会在这些问题上的全面的意愿。
  • وفي ضوء أهمية مشاركة ذوي المصلحة المتعددين في الانتعاش المستدام، تجسد هذه الخطة الإرادة العامة للناس في كل منطقة محلية من المناطق المتضررة، وهذا هو الأهم.
    最重要的是,鉴于多方利益有关者参与可持续恢复的重要性,该蓝图还体现了每一受灾地点人民的普遍意愿。
  • يظهر ذلك بوضوح السبب في أن المجتمع الدولي يطالب بإلحاح بإصلاح مجلس الأمن الذي يفتقر إلى الديمقراطية ولا تنعكس فيه الإرادة العامة للدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    这清楚表明国际社会为什么紧急要求改革安全理事会,安理会缺乏民主并不能反映联合国会员国的普遍意愿。
  • وينبغي ابتداع طريقة موثوقة لتحديد الرأي العام وتفادي الموافقة الملفقة بما يكفل مصداقية التعبير عن الإرادة العامة بمنأى عن التهديد باستخدام القوة أو استخدامها.
    必须制订可靠方式确定民意和避免虚构的同意,以确保在没有武力威胁或使用武力的情况下公众意愿表达的真实性。
  • ونحن على ثقة من أن ذلك القرار التاريخي والاحترام للمواعيد الزمنية الواردة فيه سوف يساعدان على تحقيق إصلاح يمثل الإرادة العامة تمثيلا حقيقيا ويجسد أوسع اتفاق سياسي ممكن بين الأطراف.
    我们确信,这项历史性决定和遵守其中所含的时间表有助于实现真正代表大家意愿和体现各方之间尽可能广泛的政治一致的改革。
  • يضاف إلى ذلك أن المشاعر العامة بعدم الأمن والخوف من الانتقام، وتفكك الإرادة العامة ودمار البنية التحتية العامة في المناطق الخاضعة لسيطرة القوات الجديدة أدت إلى التشرد، كما أدت إليه الآثار الاقتصادية للصراع.
    此外,在新军控制区民众普遍存在不安全感,害怕遭到报复,公共行政部门不复存在,公共基础设施被毁,再加上冲突造成经济后果,这些都造成流离失所现象。
  • غير أن وجود هذا التقرير في حد ذاته وتطوره مؤخرا ليصبح وثيقة أكثر ميلا للتحليل يدعوانا للاعتقاد بأن الإرادة العامة ستنجح بمرور الوقت في فرض نفسها على الغموض التقليدي السائد في المجلس.
    然而,这一报告的存在本身和报告最近朝着成为一项更具分析性的文件方向发展,促使我们认为,随着时间的推移,普遍意愿终将成功地取代安理会历来存在的不透明性。
  • 28- ومضى يقول إذا لم يكن في نية كندا الاعتراض على الإرادة العامة فيما يخص تجديد ولاية فريق الخبراء الحكوميين إلا أنها تود أن يتضمن نص الولاية الجديدة، إشارة إلى الهدف المتوخى وهو التفاوض على بروتوكول حقيقي في غضون مدة زمنية محدودة.
    虽然加拿大不反对延长政府专家小组任期的普遍意愿,但它希望在新的任务授权中明确提及要达到的目标,即在一段有限的时间内谈判一项真正的议定书。
  • وإن كنا نحيّي الإرادة العامة لعدم ترك الفضاء يصبح الساحة المقبلة للحرب والنزاع، فمن الواضح لوفدي أن تسليح الفضاء الخارجي على يد أحد الفاعلين في هذه الساحة ربما سيحث الآخرين على فعل الأمر نفسه، مما يمكن أن يقود إلى سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    我国欢迎关于避免外空成为下一个战争和冲突场所的普遍呼吁,同时清楚地意识到,一方对外空的武器化行为极有可能导致其他各方也这么做,从而可能导致外空军备竞赛。
  • رغم أن هذه الوثائق تعكس إرادة الشعب المحلية، وتحافظ على مفعولها المحلي، لكنها كانت وثائق قوانين حقوق إنسان تعكس الإرادة العامة لسكان المناطق المحلية المعنية وتدافع عن مصالحهم، على شكل الأوراق المكتوبة، وأدت دورا هاما في إقامة نظام حقوق الإنسان الشعبي والديمقراطي.
    地方人民委员会的法律文件虽然反映人民的地方意愿,有地方效力,但作为反映各该地方人民的共同意志,拥护他们利益的成文法形式的人权法文件,在树立人民性的、民主的人权法制度中发挥了重要作用。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الإرادة العامة造句,用الإرادة العامة造句,用الإرادة العامة造句和الإرادة العامة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。