查电话号码
登录 注册

ينسجم造句

造句与例句手机版
  • وينبغي للدولة الطرف ضمان أن ينسجم القانون المقترح بشأن الأحزاب السياسية مع الأحكام المنصوص عليها في العهد.
    该缔约国应确保拟议的政党法符合《公约》的条款。
  • وفضلا عن ذلك، ينبغي تبسيط عملية الاستعراض الحكومي الدولي نفسها، بما ينسجم مع هذه الفلسفة.
    此外,政府间审查进程本身也将按照这一理论得到精简。
  • وإن ما تشهــده الأراضــي الفلسطينيــة من أوضاع، لا ينسجم بتاتا مع الرغبة في تحقيق السلام.
    巴勒斯坦领土内的当前局势与实现和平的愿望根本不符。
  • ويجرى تسجيل معاملات الهجرة بما ينسجم وحجم العمل كما ورد في الفقرات 42-44 أعلاه.
    移民检查是按上文第42段至44段介绍的工作流程进行。
  • ولا ينسجم أي من هذه المبادئ مع استخدام الدول لتكنولوجيا المراقبة الجماعية.
    这些原则没有一项不与各国使用大规模监控技术的做法相抵触。
  • 114-23- مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان بما ينسجم مع المعايير الدولية (عمان)؛
    23. 继续努力根据国际标准增进和保护人权(阿曼);
  • وشجعت اليونسكو كوستاريكا على اعتماد قانون متعلق بحرية المعلومة ينسجم مع المعايير الدولية(87).
    教科文组织鼓励哥斯达黎加通过符合国际标准的信息自由法。
  • كما شجع ممثل الأمين العام السلطات الجورجية على اعتماد تشريعات لرد الممتلكات ينسجم والمعايير الدولية.
    代表还鼓励格鲁吉亚当局按照国际标准采行财产归还法律。
  • والأسماء المدرجة في القائمة مكتوبة بشكل ينسجم مع اللغة الفنلندية، وبعبارة أخرى، فإن الكثير منها من التسميات الأجنبية.
    条目形式符合芬兰语习惯,许多地名为外来语地名。
  • ويجرى تسجيل معاملات الهجرة بما ينسجم وتدفق العمل كما ورد في الفقرات 42 إلى 44 أعلاه.
    移民检查是按上文第42至44段介绍的工作流程进行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينسجم造句,用ينسجم造句,用ينسجم造句和ينسجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。