ينسجم造句
造句与例句
手机版
- وينبغي للدولة الطرف ضمان أن ينسجم القانون المقترح بشأن الأحزاب السياسية مع الأحكام المنصوص عليها في العهد.
该缔约国应确保拟议的政党法符合《公约》的条款。 - وفضلا عن ذلك، ينبغي تبسيط عملية الاستعراض الحكومي الدولي نفسها، بما ينسجم مع هذه الفلسفة.
此外,政府间审查进程本身也将按照这一理论得到精简。 - وإن ما تشهــده الأراضــي الفلسطينيــة من أوضاع، لا ينسجم بتاتا مع الرغبة في تحقيق السلام.
巴勒斯坦领土内的当前局势与实现和平的愿望根本不符。 - ويجرى تسجيل معاملات الهجرة بما ينسجم وحجم العمل كما ورد في الفقرات 42-44 أعلاه.
移民检查是按上文第42段至44段介绍的工作流程进行。 - ولا ينسجم أي من هذه المبادئ مع استخدام الدول لتكنولوجيا المراقبة الجماعية.
这些原则没有一项不与各国使用大规模监控技术的做法相抵触。 - 114-23- مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان بما ينسجم مع المعايير الدولية (عمان)؛
23. 继续努力根据国际标准增进和保护人权(阿曼); - وشجعت اليونسكو كوستاريكا على اعتماد قانون متعلق بحرية المعلومة ينسجم مع المعايير الدولية(87).
教科文组织鼓励哥斯达黎加通过符合国际标准的信息自由法。 - كما شجع ممثل الأمين العام السلطات الجورجية على اعتماد تشريعات لرد الممتلكات ينسجم والمعايير الدولية.
代表还鼓励格鲁吉亚当局按照国际标准采行财产归还法律。 - والأسماء المدرجة في القائمة مكتوبة بشكل ينسجم مع اللغة الفنلندية، وبعبارة أخرى، فإن الكثير منها من التسميات الأجنبية.
条目形式符合芬兰语习惯,许多地名为外来语地名。 - ويجرى تسجيل معاملات الهجرة بما ينسجم وتدفق العمل كما ورد في الفقرات 42 إلى 44 أعلاه.
移民检查是按上文第42至44段介绍的工作流程进行。
如何用ينسجم造句,用ينسجم造句,用ينسجم造句和ينسجم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
