查电话号码
登录 注册

ينس造句

"ينس"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • السيد ينس هارتيغ دانييلسن(1) الحواشي
    延斯·哈蒂格·丹尼尔森
  • ينس أولي باخ هانسن (الدانمرك)
    詹斯·乌勒·巴查·汉森(丹麦)
  • و الخالق لم ينس لنا.
    造物主没有忘记我们
  • خطاب السيد ينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج
    挪威王国首相延斯·斯托尔滕贝格先生的讲话
  • أدلى معالي السيد ينس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، ببيان.
    挪威王国首相延斯·斯托尔滕贝格先生阁下在大会讲话。
  • اصطحب السيد ينس شتولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، إلى المنصة
    挪威王国首相延斯·斯托尔滕贝格先生在陪同下走上讲台。
  • اصطحب السيد ينس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، من المنصة.
    挪威王国首相延斯·斯托尔滕贝格先生在陪同下走下讲台。
  • جنرال "روزماير" لم ينس ان "المانيا" من الدول الموقعة "علي معاهدة "هيج
    我相信这位洛斯梅格将军还记得德国也是海牙公约签约国
  • السيد ينس سكوافود، مستشار، مديرية الملاحة النرويجية
    预备人员副代表 Jens Koefoed先生,顾问,挪威海事理事
  • وتبين هـذه الإجراءات للشعب الصحراوي أن المجتمع الدولي لم ينس حقه في تقرير المصير.
    这些行动将向撒哈拉人民表明,国际社会没有忘记他们的自决权。
  • وأضافت أن أحدا لم ينس الجرائم التي ارتكبتها إسرائيل بحق الأطفال في غزة منذ شهور قليلة لا غير.
    没有人会忘记几个月前以色列对加沙儿童犯下的战争罪。
  • هيلتبراغ، ينس إيريك راسموسن، آنيت سامويلز، سوني شو
    Rasmussen,Annette Samuelsen, Sune Schou 法国
  • اختياره للاسم "باول" يخبرني بأنه لم ينس شيئاً واحداً مما سار بيننا.
    事实上,是他故意选了 一个叫鲍尔的人 他在告诉我,他一直 没有忘记我们之间的恩怨
  • وأضاف أن الشعب العراقي لم ينس أي حادث من هذه الحوادث وأنه يجب على ممثل الوﻻيات المتحدة أن يفكر مرتين قبل الهجوم على سجﻻت حقوق اﻹنسان لبلدان أخرى.
    伊拉克人民不会忘记这些事件,美国代表在攻击其他国家人权记录之前,最好三思而行。
  • كان آخر اجتماع هو الاجتماع الختامي الذي عُقد مع الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون، ينس تويبرغ - فراندزن.
    最后一次会议是与秘书长执行代表兼联塞建和办主任詹斯·托耶伯格·弗朗德森的总结会议。
  • ويؤكد هذا الأمر أن المجتمع الدولي لم ينس أن الجبل الأسود قد فتح أبوابه في التسعينيات من القرن الماضي لعدد كبير من الأشخاص القادمين من مناطق منكوبة.
    这证实,国际社会没有忘记,黑山在1990年代敞开大门,接纳了许多来自战乱地区的人。
  • وفي الجلسة نفسها، عين الرئيسُ نائبي الرئيس، ينس أولي باخ هانسن (الدانمرك)، ونينو شكريلادزه (جورجيا)، ليتوليا رئاسة المشاورات غير الرسمية.
    在同次会议上,主席指定副主席詹斯·乌勒·巴查·汉森(丹麦)和尼诺·谢克里拉德兹(格鲁尼亚)主持非正式协商。
  • كما لم ينس الشعب الكوبي ذلك النوع من " المنفعة المتبادلة " الذي روجت له الولايات المتحدة تاريخيا في علاقاتها التجارية مع كوبا.
    古巴人民也没有忘记美国在同古巴的商业关系中历来极力促进的那种 " 互利 " 。
  • أدار الجلسة الثانية ينس واندل، المدير المساعد لمكتب الشؤون الإدارية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأحد رئيسي شبكة التمويل المشترك وسير الأعمال في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    第2次会议由开发署主管管理局的助理署长兼联合国发展集团联合资助与业务运营网络共同主席Jens Wandel主持。
  • ولم ينس أحد مؤتمر القمة العالمي الذي عقد العام الماضي عندما حذف " القلم الأحمر " الشهير حتى عبارة " نزع السلاح " .
    没有任何人会忘记在去年的首脑会议上,甚至 " 裁军 " 这个词也被有名的 " 朱笔 " 删掉。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ينس造句,用ينس造句,用ينس造句和ينس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。